+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Традиции духовной поэзии Востока в художественной системе Исмаила Семенова

  • Автор:

    Татаркулов, Кази-Магомед Назбиевич

  • Шифр специальности:

    10.01.02

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2006

  • Место защиты:

    Карачаевск

  • Количество страниц:

    175 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

Глава 1. Традиции духовной поэзии Востока в художественной
культуре карачаево-балкарцев
Глава 2. Зикир в художественной системе Исмаила Семенова....
Глава 3. Поэтические и жанровые особенности зикиров
Исмаила Семенова
Заключение
Библиография
Приложение

Современная российская гуманитарная наука активно разрабатывает проблемы, связанные с реставрацией исторической полноты национальных культур, формированием целостного взгляда на художественный опыт, пересмотром ценностных критериев. Период кардинальных перемен 90-х годов XX века определил новые тенденции взаимодействия с традицией, которая воспринимается не только как идея совершенства, а как источник перспективных начал, определяющих живое, органическое развитие культур. Несомненна обусловленность формирования коренных национальных культурных констант мировоззренческим фактором, влиянием совокупности разнохарактерных общественно-исторических и социально-экономических условий на различных этапах эволюции. Следовательно, познание исторически полного объема культурного процесса, включая все этапы, без натяжек, вызванных причинами ненаучного характера чрезвычайно актуально и это подтверждают исследования последних лет. (История национальных литератур, 1995, 1997; Султанов, 2001 и др.)
Усиление внимания к духовному наследию народа выявило необходимость изучения его во всей совокупности составляющих мировоззренческой, этической, эстетической и художественной. Несомненно, что духовная поэзия — это богатейший пласт как устного народного, так и авторского творчества, представляющий исключительный интерес не только для богословия, но для литературоведческой науки. Прежде всего потому, что здесь наряду с релшиозными воззрениями на разных этапах их развития, представляющими высшие достижения теистической культуры народов,

явен прогресс и в сфере художественного осмысления действительности, где есть открытия и в выражении мысли, использовании языка, поэтических приемах, стилевых, жанровых модификациях и т.д.
Изучение роли и значения духовной (религиозной) культуры карачаевцев и балкарцев в развитии национальной словесности, а также введение в научный оборот новых имен, фактов — свидетельство реализации вышеозначенных тенденций в литературах Северного Кавказа. Это важное направление литературоведческой науки уже разрабатывается. (Биттирова, 1999; Хаджиева, 1998; Джуртубаев, 1998) Если в странах исламского вероисповедания исторически адаптированы, глубоко разработаны философско-методологические основы теологического и эстетического анализа — в сопряжении, вернее, в слитности, единстве, то формировавшиеся в свете божественного учения в веках уникальные произведения, венчавшие искания человеческой души, а потому оказавшие огромное влияние на все стороны жизни, в силу своей специфичности, до последнего времени оставались за пределами научных интересов. «В российской науке, — как пишет автор монографии «Религиозная культура и литература карачаево-балкарцев» Т.Ш. Биттирова, — исследование духовной литературы не пошло далее «Разысканий...» А.11. Веселовского, осуществленных в конце 19 века. Духовная литература и других народов СССР также не изучалась на протяжении советской эпохи».[Биттирова, 1999: 43.]
Безусловно, большое количество ранее распространенных религиозно-поэтических сочинений безвозвратно утеряно. На других — характерные следы устною бытования — не атрибутированное, обрывочность. Часть же, в основном сохранившаяся в памяти людей, в частных архивах, была опубликована в России в 90-е годы на национальных языках многих мусульманских народов, в том числе, Северного Кавказа. Надо полагать, что сам факт их выживания свидетельствует о том, что невзирая ни на что основная масса

Арытайыкъ гъибадатда санланы,
Кёб джыймайыкъ къолгъа фитна малланы.
Имап бла ашырайыкъ джанланы,
Иман бла ашыгъайыкъ ёлюргс,
Файгъамбарны шорюн анда кёрюрге.
Алдатмагъыз ахырзаман дуниягъа.
Намаз къойма манга заран болад деб,
Ийнеклерим сауулмайын къалад деб,
Сен ёлюрсе, къалыр челек сютлеринг,
Тар къабырда айырылыр джиклеринг.
Алдатмагъыз ахырзаман дуниягъа.
Юсуф-несчастный (нищий) провизии (съестных припасов) (что ты) сколько положил к своей душе,
Железный молот (тронет, побьёт) будет бить твое тонкое (изящное) тело,
Ядовитые жучки (мої ильные черви) сбегутся к истекшей (из твоего организма) крови,
К тебе (твоей бедной душе), не терпевшему малейшей несправедливости) (даже как тяжесть мухи).
Не обманывайтесь (не обольщайтесь) призрачным миром.
Сделаем так (много), чтоб устали в поклонении (Всевышнему) наши органы,
Не будем собирать хитростью неправедного богатства.
Пусть души пребывают в вере — будем их провожать,

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.120, запросов: 967