+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Художественный мир прозы Л.И. Добычина

  • Автор:

    Радищева, Евгения Сергеевна

  • Шифр специальности:

    10.01.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2004

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    174 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

ОСНОВНАЯ ЧАСТЬ
Глава 1. Проблема рецепции художественного мира Л.И. Добычина
1. “Нейтральное письмо”
2. Принцип контраста и оксюморона в мультиперспективном видении мира
3. Аксиологический аспект изображения героев
4. Функции монтажа в прозе Л.И.Добычина
Глава 2. Отражение научной картины мира начала XX века в художественной практике Л.И.Добычина
1. Амбивалентность житейской логики и символического плана в повествовании (рассказ «Хиромантия»)
2.Программирование читательских реакций
Глава 3. Ритм в художественной структуре прозы Л.И.Добычина
1. Метр и ритм
2. Ритм на сюжетном уровне
Глава 4. Символические доминанты в прозе Добычина
1. Символ сада
2. Мотив отражения и символ зеркала
3. Земное и сакральное в женских образах
4. Символический контекст и подтекст названия романа “Город Эн”
5. Очки и зрение главного героя романа “Город Эн” (проблема духовного видения)
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
ПРИЛОЖЕНИЕ

Как разгадать, о чём бормочет воздух? Зачем закат заночевал в листве?
И если вечером взглянуть на звёзды,
Как разыскать себя в густой траве?
(И.Эренбург)
Леонид Иванович Добычин (1894 - 1936?) — писатель 20-30-х годов, родом из Латвии, провинциал, живший в Брянске и переехавший в Ленинград в 1934 г. Добычин - автор двух опубликованных при жизни сборников рассказов (“Встречи с Лиз” (1927) и “Портрет” (1931)') и двух подготовленных в рукописи, но дошедших до читателя лишь в 1990-е гг. (“Вечера и старухи” (1923-24) и “Матерьял” (1933)), а также рассказа “Дикие” и повести “Шуркина родня” (1934-36, опубл. в 1989; 1990), написанных в соавторстве с Александром Дроздовым, ленинградским другом писателя, и романа “Город Эн” (1920-е - нач. 30-х гг., опубл. в 1935). Леонид Добычин не примыкал ни к одной из многочисленных в 20-е годы литературных группировок; современники отзывались о нём как о личности странной, загадочной. После предъявления ему на общем собрании Ленинградского отделения Союза писателей в 1936 году обвинения в формализме Л.И.Добычин оставил прощальную записку и бесследно исчез. Дальнейшая его судьба неизвестна.
Фигура писателя Добычина была предметом оживленных дискуссий в 30-е гг. Стиль его произведений современники сравнивали со стилем
В.Хлебникова, М. Пруста, Дж. Джойса, Дж. Дос Пассоса2. Советская критика
1 Этот сборник во многом повторял первый: только семь из тринадцати рассказов публиковались впервые, остальные были напечатаны во “Встречах с Лиз”.
2 См.: письмо МЛ.Слонимского В.В.Ермилову (40, С.175 - 176) (в скобках указывается номер источника в Библиографии и страницы); письмо Л.И.Добычина М.Л

связала его с формализмом. Вплоть до 1990-х гг. его проза находилась под запретом, но после “возвращения” в 1990-е гг. вновь стала привлекать внимание читателей и исследователей. Произведения писателя были переведены на многие иностранные языки3 (см. Библиографию). Публиковались неизданные, неизвестные рукописи: в 1987 г. И.И.Слонимская передала публикатору В.С.Бахтину рассказ “Дикие”; в 1989 г. из личного архива А.Григорьева поступила в рукописный отдел ИР ЛИ (Пушкинский Дом) повесть “Шуркина родня”, опубликованная в 1993 г.; сборник “Вечера и старухи” обнаружен в 1987 г. В.С.Бахтиным в фонде М.Кузмина в РГАЛИ. Наконец, в 1999 г. в С.-Петербурге вышло Полное собрание сочинений и писем Л.И.Добычина (в одном томе). В Даугавпилсе (Латвия), на родине писателя, регулярно организовываются Добычинские чтения, на которых выступают видные филологи; по материалам конференций печатаются сборники статей. Помнят Добычина и в Брянске: статьи о его творчестве вошли в сборник “Русский авангард и брянщина” (Брянск, 1998).
Для литературоведов и любителей российской словесности творчество писателя до сих пор остается “непонятным”, “странным”. Разноречивые и часто противоречивые мнения авторов научных статей говорят о том, что секрет добычинской прозы не разгадан. Обращение к столь своеобразной творческой индивидуальности обуславливает актуальность работы. Исследователи сходятся в одном: в необходимости продолжения и углубления
И.И.Слонимским, 1930 г., № 119 (13, С. 306); Толстой А.Н. Речь на общем собрании ленинградских писателей 5 апреля 1936 года (181, С.23).
3 Dobytchine L. La Villa de N. - Paris, 1993.
Dobytschin L. Teetrinken: Erzählungen / Aus dem Russischen von A.Frank. Mit einem Vorw. Von Viktor Erofeev. - Leipzig, 1992.
Dobytsjin L. De Stad N / Vertaling Helen Saelman, nawoord Vladimir Koulechov. - Amsterdam, 1991.
Dobytsjin L. Ontmoetingen met Liz / Vertaling Helen Saelman. - Amsterdam, 1993.
Dobycin L. La citta di Enne // Trad. it. di P.Perra. - Milano, 1995.
4. Функции монтажа в прозе Л.И.ДоЬычина
Кроме интерпретации прозы Л.Добычина как сатирической, среди исследователей постепенно распространилось и мнение об абсурдности художественного мира писателя. «У автора “Города Эн”, как у Щедрина, смех идёт даже дальше непосредственного предмета сатиры и подрывает нечто большее, чем данный общественный строй: яд проникает в общее жизнеощущение, ирония разъедает всё [выделено мной. - Е.Р.]”, - писал Р.Тименчик в статье “О городе Эн, его изобразителе и несбывшемся пророчестве” (180, С. 186). Появление данной трактовки было вызвано “бессвязностью” повествования, отсутствием каузальных связей между впечатлениями героев, рассыпанием фабулы на частицы.
В 1988 году Виктор Ерофеев назвал главной исследуемой писателем проблемой не социальную, а онтологическую: наличие в жизни “некой нормы и в то же время вопиющее её отсутствие” (82, С.54). Исследователь, таким образом, ставит вопрос об экзистенциальном отчаянии в добычинской прозе. В этом ключе её будут рассматривать во многих последующих работах. “Экзистенциалистский тезис “Бог умер” ставит героя Л.Добычина <...> перед абсурдом жизни, не познаваемым ни научными, ни рациональными художественными средствами” (И.В.Трофимов, 188, С.98). Жизнь подается как “сказка в пересказе/ Глупца. Она полна трескучих слов/ И ничего не значит” (Д.Московская, 125, С.55); “сквозь интерьер добычинского
бытописания прорастает модель абсурдного мира” (О.И.Абанкина, 24,
С.239), в нем господствует “тотальное ощущение неблагополучия и бессмысленности существования” (С.Князев, 94) [в цитатах выделено мной. - Е.Р.].
Такие высказывания оказались реакцией на крайнюю дискретность добычинского мира. И.Белобровцева называет конструктивным принципом

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.161, запросов: 967