+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Феномен "роман в письмах" в русской литературе конца XVIII - первой трети XIX веков

  • Автор:

    Третьякова, Олеся Владимировна

  • Шифр специальности:

    10.01.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2012

  • Место защиты:

    Екатеринбург

  • Количество страниц:

    214 с..

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

Содержание
Введение
Глава I. Западноевропейский эпистолярный роман и его восприятие на
русской почве
§ 1. Западноевропейский эпистолярный роман в свете жанрового
канона
§ 2. Рецепция западноевропейского эпистолярного романа в России
§ 3. Русский «роман в письмах»: от подражания к творческому
освоению
Глава II. Эпистолярная повесть: динамика жанра
§ 1. «Молчаливый собеседник» эпистолярных повестей 30-х годов
§ 2. От «отрывка из романа» к «роману в письмах» («Письма Энского к одному из своих приятелей в Петербурге» - «Искатель сильных ощущений» П.П. Каменского, «Письма совоспитанниц»
- «Институтка» С.А. Закревской)
Глава III. Эпистолярный роман 30-х годов: диалог с традицией
§ 1. «Последний Колонна» В.К. Кюхельбекера как романтический
роман в письмах
§ 2. «Поездка в Германию» Н.И. Греча: забытая страница русской
романистики
§ 3. «<Роман в письмах>» A.C. Пушкина: «новые узоры» «по старой канве»
Заключение
Список литературы
Введение
Исторические судьбы литературных жанров неизменно привлекают внимание исследователей. Изучение особенностей восприятия и переосмысления той или иной жанровой традиции на конкретной национальной почве позволяет уточнить понимание как специфики данного жанра и его эволюции, так и литературного процесса в целом.
Наше исследование посвящено жанровой традиции романа в письмах, как она представлена в русской литературе. Общеизвестно, что у истоков данной жанровой традиции стоит западноевропейский эпистолярный роман XVIII века1. Стало быть, постижение жанровой сущности романа в письмах, его «русской» специфики невозможно без оглядки на западноевропейскую традицию жанра.
Роман в письмах, как один из самых продуктивных жанров западноевропейской литературы XVIII столетия, неоднократно становился предметом зарубежных исследований. Подвергались анализу отдельные образцы жанра (например, эпистолярные романы Ж.М. Риккобони, С. Ричардсона, Ш. Лакло и др.)2; романы в письмах рассматривались в культурологическом и гендерном аспектах3. Многие исследователи западноевропейского эпистолярного романа заняты изучением истории жанра, от самых его истоков, по-разному опреде-
1 См.: Сиповский, В.В. Очерки из истории русского романа: в 2 т. СПб., 1910. T.1. Вып.2.; Урнов. Д.М. Эпистолярная литература // Краткая литературная энциклопедия / под ред. А.А.Суркова. М., 1968. T.5. С. 918; Крупчатое, Л. Эпистолярная форма // Словарь литературоведческих терминов / сост. Л.И.Тимофеев, С.В.Тураев. М., 1974. С. 469; Волъперт, Л.И. Пушкин и психологическая традиция во французской литературе. Таллин, 1980; Соколянский, М. Г. Эпистолярный роман // Литературоведческие термины: материалы к словарю. Коломна, 1999. Вып. 2. С. 987-1012; Логунова, Н.В. Эпистолярный жанр в русской литературе 2-ой половины XVIII -первой трети XIX вв.: автореф. дис
2 См., например: Thelander, D.R. Laclos and the Epistolary Novel. Geneva, 1963; Königsberg, I.S. S. Richardson and the Dramatic Novel. Lexington, 1968; McKillop. Epistolary Technique in Richardson's Novels // Samuel Richardson: A Collection of Critical Essays / Ed. ву John J. Carrol. New York, 1969; Cook E.H. The Letter and the Contact in Fanni Butlerd, Eighteenth Century Studies. 24. 1990. P. 21-41 и др.
3 См., например: Perry, R. Women, Letters and the Novel. New York, 1980; Striedter, A.K. Women Writers and the Epistolary Novel: Gender, Genre and Ideology in Eighteenth Century Fiction: Ph.D. Dissertation. University of California. San Diego, 1993.

ляемых1. По утверждению Ч.Е. Кани, например, роман в письмах возник в западноевропейской литературе задолго до С. Ричардсона, еще в начале XYI века, в творчестве испанских писателей. По мнению же Л. Версини, первые образцы эпистолярного романа были созданы в эпоху античности («Письма Хио-наизГераклеи»).
Другие исследователи (Ж. Руссе, Ф. Джост, Дж. Альтман, Б. Дуйфхьюзен) изучают роман в письмах в теоретическом аспекте . Так, Ж. Руссе в зависимости от характера переписки выделяет «монологический» роман (в нем фигура получателя корреспонденций уходит на задний план; письма единственного пишущего героя в такой разновидности эпистолярного романа тяготеют к дневнику) и роман «динамический», «симфонический», в котором происходит обмен корреспонденциями. Ф. Джост также различает две разновидности эпистолярного романа, но уже в зависимости от типа письма: «письмо-реплика» и «письмо-доверие». При использовании первого типа письма действие в романе развивается посредством корреспонденций: каждое из писем провоцирует ответное. При втором типе эпистолярного повествования, названного Ф. Джостом также «пассивным», все сосредоточено на описываемом событии, сам момент реакции адресата оказывается неважным.
Ж. Руссе в работе «Форма и содержание» сосредоточил внимание на особенностях художественного времени в эпистолярном романе: «Expression à la lere pers et au présent. Dans le roman par lettres comme au théâtre les pers disent leur vie. Dans le roman écrit au présent pas de décalage entre le héros vivant son histoire et le même héros la racontant il réduit son lecteur à son ignorance réelle
1 Kanv, Ch. E. The Beginings of the Epistolary Novel in Frans, Italy and Spain. Berkeley, 1937; Black, F.G.The Epistolary Novel in the Lathe XVIIIÜ' Century. Eugene, Ore., 1940; Singer, G.F. The Epistolart Novel. Its Origin. Development, Decline and Residuary Influence. New York, 1963; Day, R.A. Told in Letters. Epistolary Fiction before Richardson. Ann Ardor, 1966; Blum, C. B. The Epistolary Novel of the Ancien Regime: Ph. D. Dissertation. Columbia University, 1966; Versini, L. Le Roman epistolaire. Paris, 1979; Ward, K. Dear Sir or Madam: The Epistolary Novel in Britian in the Nineteenth-Century: Ph. D. Dissertation. University of Wisconsin-Madison, 1989.
2 Roussel, J. Une forme littéraire: le roman par letters // Rousset J. Forme et Signification. Essaise sur les structures littéraires de Cornel a Claudel. Paris, 1962; Jost, F. Le Romen epistolaire et la technique narrative au XVIII siucle // Comparative Literautre Studies, 1966. P. 397-427; Altman, J.G. Epistolarity Approaches to a Form. Columbus, 1982; Duyfliuizen, B. Epistolary Narration of Transmission and Transpassion II Comparative Literature. - 1985. - V. 37. - № 1.

зашел бы ко мне господин»1. В «Новой Элоизе» Руссо издатель дает указание на то, какие письма в переписке остались без ответа. Описание того, как выглядит письмо, каков почерк его автора, есть и в «Опасных связях» Лакло. Главные герои романа, виконт де Вальмон и маркиза де Мертей, вкладывают в конверты со своими корреспонденциями письма других адресантов.
В качестве специфического признака романа в письмах необходимо назвать размышление редактора или героев над его жанровыми особенностями. «Рефлексия в романе, - считает A.B. Михайлов, - не какой-либо внешний момент. Это среда и стихия, благодаря которой образ действительности в романе только и начинает существовать. Всякая излагаемая романная теория автора только усиливает зримость, ясность, целостность складывающегося образа действительности»2. Рефлексия над жанром эпистолярного романа осуществляется зачастую путем обращения к произведениям — предшественникам, прямого или косвенного упоминания имен их создателей и героев. Так, в романе Руссо упоминается переписка Абеляра и Элоизы, звучит имя автора «Памелы». В примечании встречаем: «Господин Ричардсон охотно высмеивает такие влечения с первого взгляда, основанные на каком-то неопределенном сродстве душ. Но, правда, таких влечений на свете слишком много, вместо того, чтобы ради заба-вы их отрицать, не лучше ль научить нас их преодолевать?» . Издатель выражает здесь свое несогласие со взглядами английского писателя по вопросу природы чувств, настаивая на преобладании в человеке естественных инстинктов над разумом. «Опасные связи» открываются эпиграфом из «Юлии» Ж.Ж. Руссо: «Я наблюдал нравы своего времени и опубликовал эти письма».
К своим литературным предшественникам обращаются и герои эпистолярных романов. Сен-Пре пишет Юлии: «Элоизу я всегда жалел, ее сердце было создано для любви. Абеляра же я всегда считал негодяем»4; Клара в письме к Юлии употребляет такое сравнение: «Ты в любви была подобна Элоизе, так как
1 Ричардсон, С. Памела, или Вознагражденная добродетель. С.137.
2 Михайлов, A.B. Роман и стиль // Теория литературы: в 4 т. М., 2003. Т. 3. Роды и жанры. С. 341.
3 Руссо, Ж.Ж. Новая Элоиза. С. 311.
4 Там же. С. 76.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.196, запросов: 967