+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Система подготовки специалистов к иноязычной коммуникации в профессиональной сфере : субъектный подход

  • Автор:

    Сухова, Лариса Владимировна

  • Шифр специальности:

    13.00.08

  • Научная степень:

    Докторская

  • Год защиты:

    2010

  • Место защиты:

    Волгоград

  • Количество страниц:

    406 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы


ОГЛАВЛЕНИЕ

Введение
Глава 1. Теоретико-методологические основы профессиональной подготовки специалистов в системе непрерывного образования
1.1. Проблемы профессиональной подготовки специалистов в научно-педагогических исследованиях
1.2. Концепции профессиональной подготовки специалистов и особенности их реализации в системе повышения квалификации
1.3. Психологическая теория деятельности как предпосылка разработки системы подготовки специалистов к иноязычной коммуникации в профессиональной сфере
1.4. Подготовка специалистов к иноязычной коммуникации в профессиональной сфере как психолого-педагогическая проблема
Выводы
Глава 2. Концепция системы профессиональной подготовки специалистов к иноязычной коммуникации
2.1. Субъектный подход к организации процесса подготовки специалистов
2.2. Языковая парасреда как условие развития языкового
сознания субъекта
2.3. Модель системы подготовки специалистов к иноязычной коммуникации в профессиональной сфере
Выводы
Глава 3. Технологическое обеспечение подготовки специалистов к иноязычной коммуникации в профессиональной сфере
3.1. Научно-теоретические предпосылки разработки

технологического обеспечения процесса формирования иноязычных коммуникативных умений и навыков
3.2. Содержание, формы, методы и средства обучения в системе подготовки специалистов к иноязычной коммуникации в профессиональной сфере
Выводы
Глава 4. Опытно-экспериментальная работа по проверке эффективности системы языковой подготовки специалистов: теоретические и практические итоги
4.1. Организация и методика проведения эксперимента
4.2. Констатирующий этап экспериментальной работы
4.3. Формирующий этап экспериментальной работы и анализ эмпирических данных 3
Выводы
Заключение
Список использованной литературы

Введение
Расширение международных контактов в сфере экономической деятельности, создание совместных предприятий и производств, интегрированных в экономику различных национальных государств, поставило перед многими специалистами задачу изучения иностранных языков как инструмента в профессиональной деятельности, владение которым в современных условиях является важным показателем уровня их квалификации, и, одновременно, одним из существенных факторов профессиональной и социальной карьеры. Стремление России войти в мировое экономическое пространство придает этой задаче объективный характер, что потребовало теоретического переосмысления многих вопросов, касающихся качества профессиональной подготовки и повышения квалификации специалистов.
Необходимо повышение квалификации специалистов в связи с изменениями содержания труда, вызванными интеграционными экономическими процессами, и усилением внимания к использованию достижений мирового опыта в производственной деятельности. Ответом педагогической практики на рост потребности в специалистах, владеющих иностранным языком, стало возникновение различных систем подготовки специалистов к иноязычной коммуникации в своей профессиональной сфере. Необходимость языковой подготовки специалистов обусловлена тем, что переводчики с базовой языковой подготовкой часто оказываются неэффективными в обеспечении межъязыковой коммуникации при работе с узкопрофессиональными текстами — как устными, так и письменными. Следуя традиционной логике использования переводческого труда, переводчик должен стать специалистом во всех сферах деятельности, где используется его труд. Неэффективность такого подхода становится все более очевидной. Организационно и экономически эффективнее обеспечить качественную подготовку работающих специалистов для осуществления ими иноязычной

мысль о возможности сращивания психотерапевтических и образовательных технологий была высказана В.А. Петровским [184]. Дальнейшее развитие этих идей привело его к формулированию основ антропологической педагогики, суть которой заключается в том, что субъекту транслируются не знания, умения и навыки, а механизмы порождения себя как деятельного субъекта.
Есть все основания полагать, что пройденные субъектом стадии развития и характерные для этих стадий новообразования, превращаются в синергично работающие уровни целостной субъектной организации. Проходя этапы рефлексии, критической оценки, обдуманного решения и выработки оптимальных систем действий, эти уровни постепенно опускаются в основание личности субъекта и феноменологически проявляют себя в ментальности, профессиональной интуиции, способностях к адаптации в трудных, ранее не встречавшихся ситуациях, в коммуникативности и мотивации поступков. В связи с этим, как особая, междисциплинарная психолого-педагогическая задача, возникает необходимость поиска таких педагогических средств профессиональной подготовки, которые решали бы задачу коррекции неэффективных когнитивных и личностных стратегий. Заметим, что, будучи педагогической по форме, такая задача является психокоррекционной по сути. Успехи современной коррекционной педагогики несомненны, однако, что касается коррекционной андрагогики, то вполне справедливо было бы сказать, что подобная проблема в педагогической науке еще не ставилась.
Важнейшим условием эффективности любых образовательных систем является мотивация обучающихся. Известно, что образовательные мотивы опосредованы сознанием человека, его интеллектуальными способностями. В этом смысле интересен анализ мотивационного опосредствования непрерывного образования, анализ структуры воспитательного воздействия на личность. Сегодня становится особенно заметно, что непрерывное образование опосредуется как предписывающими, так и аргументируемыми воздействиями социума, связанными причинно-следственными отношениями. Достаточно

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.350, запросов: 962