+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Диалогическое единство и сложное синтаксическое целое: системно-функциональный аспект : на материале русского и английского языков

  • Автор:

    Рогожина, Татьяна Анатольевна

  • Шифр специальности:

    10.02.19

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2011

  • Место защиты:

    Ростов-на-Дону

  • Количество страниц:

    177 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ И ПРИНЦИПЫ ИССЛЕДОВАНИЯ
1.1 .Диалогический тип текста, его дифференциальные признаки
1. 2. Диалогическое единство как синтаксическая единица текста
1.3. Сложное синтаксическое целое с сочинительным союзом как синтаксическая единица текста
1.4. Сочинительные союзы в русском и английском языках: семантика и текстообразующая функция
1. 5. Текстообразующая функция сочинительных союзов и её связь с текстовыми
категориями
ВЫВОДЫ
ГЛАВА 2. ДИАЛОГИЧЕСКИЕ ЕДИНСТВА И СЛОЖНЫЕ СИНТАКСИЧЕСКИЕ ЦЕЛЫЕ С СОЧИНИТЕЛЬНЫМИ СОЮЗАМИ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ
2. 1. Текстообразующая функция сочинительных союзов в диалогическом единстве и сложной диалогической реплике
2.2. Сложное синтаксическое целое с сочинительным союзом как вторичный текст по
отношению к диалогу
ВЫВОДЫ
ГЛАВА 3. ДИАЛОГИЧЕСКИЕ ЕДИНСТВА И СЛОЖНЫЕ СИНТАКСИЧЕСКИЕ ЦЕЛЫЕ С СОЧИНИТЕЛЬНЫМИ СОЮЗАМИ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
3. 1. Текстообразующая функция сочинительных союзов в диалогическом единстве в английском языке
3.2. Сложное синтаксическое целое как вторичный текст по отношению к диалогу: текстообразующая функция сочинительных союзов
3.3. Функционирование сочинительных союзов в оригинальном и переводном тексте.
Синтаксические и лексические замены
ВЫВОДЫ
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЯ

ВВЕДЕНИЕ
Изучение языка в его динамике предполагает прогрессирующее расширение синтагматической базы исследования, вплоть до обращения к завершенным речемыслительным произведениям, текстам, что является закономерной методологической реализацией принципа диалектики части от целого.
Данное исследование посвящено системно-функциональному анализу диалогического единства (далее - ДЕ) и сложного синтаксического целого (далее - ССЦ) на основе сочинительной связи как синтаксических единиц, формирующих текст.
Несмотря на то, что в современной научной литературе теория сложного предложения и текста получила полное и всестороннее описание в русле формального и структурно-семантического аспектов синтаксиса (см., например, труды А. М. Пешковского, В. В. Виноградова, Л. А. Булаховского,
Н. Н. Холодова, М. В. Ляпон, Е. И. Дибровой, С. Г. Ильенко, Ю. И. Леденева и др.), следует отметить, что не все текстовые единицы стали предметом системного изучения, в частности, не достаточно изучены диалогические единства с сочинительными союзами в качестве средства связи.
Актуальность темы исследования определяется фрагментарной представленностью в лингвистической литературе описания диалогического единства как строевой единицы текста и текста, компонентами которого являются ДЕ и ССЦ, а также отсутствие в ней комплексного системного подхода к изучению и описанию единиц, избранных в качестве предмета исследования.
Кроме того, квалификация ДЕ и ССЦ как особых синтаксических (или синтаксико-стилистических) единиц требует их изучения в системе других синтаксических единиц с целью определения их места в этой системе, для чего необходимо выявить черты сходства и различия.

Объектом изучения данного диссертационного исследования являются диалогическое единство и сложное синтаксическое целое с сочинительными союзами на материале русскоязычных и англоязычных художественных текстов.
Предметом исследования является взаимодействие диалогического единства и сложного синтаксического целого в системно-функциональном аспекте.
Материалом для исследования послужили тексты произведений художественной литературы XX и XXI веков русскоязычных и англоязычных авторов: JI. Андреева, А. Арбузова, Б. Акунина, А.
Вампилова, М. И. Веллера, Е. Замятина, В. В. Кунина, С. С. Минаева, Д. Машковой, JI. Петрушевской, А. Платонова, В. О. Пелевина, В. Розова, О. Роя, Т. Толстой, В. Токаревой, JI. Улицкой, Г. Н. Щербаковой, D. Brown, С. Bushneil, A. S. Byatt, М. Connelly, S. Kinsella, D. H. Lawrence, K. Mansfield, A. McCall Smith, E. McLaughlin and N. Kraus, G. Phinn, S. Townsend, L. Weisberger и др. Общий корпус примеров, полученных методом сплошной выборки, составил более 5000 текстовых фрагментов на русском и английском языках.
Целью данной работы является исследование системных связей и взаимодействия ДЕ и ССЦ в русскоязычных и англоязычных художественных текстах.
Для достижения этой цели в работе ставятся следующие задачи:
- описать дифференциальные признаки ДЕ и ССЦ с сочинительными союзами как синтаксических единиц;
- исследовать процессы грамматикализации ДЕ и ССЦ;
- представить классификацию структурно-семантических типов ДЕ и ССЦ, регулярно выявляемых в русскоязычных и англоязычных художественных текстах;
- уточнить признаки, свидетельствующие о переходности структуры и семантики ДЕ и ССЦ с сочинительным союзом;

Союз «то есть» выражает, соответственно, пояснительные
отношения. Пояснение как вид синтаксических отношений, на наш взгляд, ближе к сочинению, чем к подчинению, так как компоненты при нем не зависят друг от друга, относятся к общему для них подчиняющему члену. Независимость компонентов также обусловливает использование данного союза на стыке двух самостоятельных предикативных единиц, входящих в состав сложного синтаксического целого.
Союз «то...то» выражает перечислительные, противопоставительные отношения.
Союз «а» является выразителем противительных («а» = «но»),
противительно-возместительных («а» = «зато»), сопоставительных («а» = «в то время как», «между тем»), присоединительных, а также
присоединительно-усилительных отношений в начале вопросительных и восклицательных предложений. Кроме того, союз «а» указывает на
уступительный характер противопоставления предложений («а» = «тем не менее», «все-таки», «однако»), употребляется при внезапном переходе к другой мысли, к другой теме высказывания, а также в начале реплики как приступ к разговору. В начале ответа на вопросы он выполняет эмфатическую функцию в плане усиления выразительности, убедительности.
Таким образом, сочинительные союзы в русском языке многозначны. В тех или иных текстовых условиях они могут актуализировать разные значения.
В английском языке в конструировании текста могут участвовать союзы «and», «пог», «but», «ог», «so», «for», «yet». Рассмотрим особенности выражаемых ими отношений, полагаясь на данные словарных статей русскоязычных и англоязычных словарей.
Союз «and» является присоединительным («и») с оттенком одновременности и следования; а также может выражать результат и следствие; выступать в значении сопоставительного («and» = «а»). Кроме того, он обладает эмфатической функцией; используется в качестве вводного

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.185, запросов: 967