+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Прагматика синтаксиса художественного текста : на материале рассказов А.И. Солженицына

Прагматика синтаксиса художественного текста : на материале рассказов А.И. Солженицына
  • Автор:

    Клюева, Наталья Юрьевна

  • Шифр специальности:

    10.02.19

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2014

  • Место защиты:

    Ростов-на-Дону

  • Количество страниц:

    186 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
1.1. Прагматические исследования художественного текста в современной лингвистике 
1.3. Прагматический потенциал синтаксических языковых средств


ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
Глава I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ ПРАГМАТИКИ СИНТАКСИСА ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТЕКСТА

1.1. Прагматические исследования художественного текста в современной лингвистике


1.2. Основные подходы и категории прагматики художественного текста в лингвистике. Центральные категории прагмалингвистики: «адресант», «автор» и «адресат», «читатель»

1.3. Прагматический потенциал синтаксических языковых средств


1.4. Основные прагматические функции сегментации в художественном тексте: апеллятивная и экспрессивная

Выводы по главе I


Глава II. ПРАГМАТИКА СИНТАКСИЧЕСКИХ КОНСТРУКЦИЙ, РАСЧЛЕНЯЮЩИХ ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ТЕКСТ НА УРОВНЕ ВЫСКАЗЫВАНИЯ
2.1. Вставные конструкции в текстах рассказов А.И. Солженицына: актуализация прагматического потенциала художественного текста
2.2. Парцеллированные конструкции в текстах рассказов А.И. Солженицына: актуализация прагматического потенциала художественного текста Выводы но главе II
Глава III. ПРАГМАТИКА СИНТАКСИЧЕСКИХ КОНСТРУКЦИЙ, СЕГМЕНТИРУЮЩИХ РЕЧЕВОЙ ПОТОК НА УРОВНЕ ТЕКСТА
3.1. Абзацированне как прагматическое средство создания рубленою синтаксиса в актуализирующей прозе А. Солженицына, его воздействующая функция
3.2. Прагматика повтора как средства синтаксической члеиимости текста. Ключевые функции повтора в текс тах рассказов А. Солженицына Выводы по главе III
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК

ВВЕДЕНИЕ
В настоящее время в сфере пристального научного внимания лингвистов находится такая область языкознания, как прагматика, лингвистическая прагматика, или прагмалингвистика. Проблемы прагматики текста, рассмотрения текста как прагматико-психолого-речевой категории, а языка - с позиции деятельностного подхода являются сегодня одними из самых популярных. В этом направлении изучаются вопросы зависимости употребления языковых единиц от целей отправителя текста, адресанта, от его личности. Сам же язык стал рассматриваться как целенаправленная деятельность человека. В качестве другого интересующего ученых вопроса взаимодействия языка и «человеческого фактора» явилось воздействие, которое оказывает язык на получателя текста, или адресата.
И в этой связи особый интерес представляет изучение вопросов прагматики в применении к тексту - результату словесно-художественного творчества, исследование прагматики художественного текста. Проблемы, связанные с изучением языка художественного текста, казалось бы, уже достаточно исследованного, не перестают быть актуальными. Не вызываем сомнений необходимость исследования коммуникативно-прагматического аспекта его языковых средств. Такой подход к изучению художественного текста позволяет изучить его перлокутивные эффекты и понять иллокутивный замысел автора.
Актуальность исследования. Несмотря па значимость прагматики в изучении природы художественного текста, данному аспекту уделяется в лингвистике еще недостаточно внимания. Поэтому изучение языковых средств и способов воздействия на читателя представляется актуальным. В художественном тексте с точки зрения прагматики выявляются скрытые (имплицитные) смыслы (часто являющиеся концептуальными), а также специфика языковой картины мира автора, восприятие и оценка им социальной действительности.
Кроме того, на наш взгляд, достаточно перспективной является идея

выявления экспрессивности, связанной с актуализацией прагматического потенциала текста, поскольку она затрагивает такие важные вопросы, как активность личности адресанта, автора в создании художественного текста, выбор им соответствующих иллокутивному замыслу языковых единиц (в т.ч. синтаксических). В современной лингвистике существует необходимость исследования в рамках прагматического подхода синтаксических средств, актуализирующих интенции автора, оказывающих определенное воздействие на адресата и выражающих внутреннее состояние адресанта. Также требуют комплексного изучения прагматические функции: апеллянте/ шя,
экспрессивная и эстетическая, которые наиболее полно реализуются именно в художественном тексте. [5сем вышесказанным обусловлена актуальность темы настоящей работы.
Прагматика синтаксиса закономерно требует обращения к средствам и способам так называемого «экспрессивного синтаксиса»: использование парцелляции, повторов и их разновидностей, синтаксического параллелизма, асиндетона и полисиидетона, средств вставочностм, экспрессивного абзацного членения и др.
Актуальным, на наш взгляд, является изучение прагматики синтаксиса художественных текстов такого автора, как А.И. Солженицын, поскольку для писателя был характерен повышенный интерес к экспрессивным ресурсам языка, в том числе на синтаксическом уровне. Представляется важным изучение произведений автора с зочки зрения «нового» подхода к языку художественного текста - коммуникативно-прагматического. В текстах рассказов А. Солженицына интересно исследование тех языковых средств, которые сегодня активно изучаются в рамках экспрессивного синтаксиса и лингвистической прагматики, их своеобразия, а также определения тех особенностей, которые позволяют отнести рассказы писателя к «актуализирующей прозе».
Настоящий этап развития языка художественной литературы связан с экспансией разговорной речи, а ведущей тенденцией современного синтаксиса становится стремление к расчлененному тексту. Следствием этого

роль н организации текста. Прямая соотнесенность сообщения с адресатом означает, что читатель мыслится как реальный субъект действия, описанного в тексте. Коммуникативно-прагматические особенности текста с учетом фактора адресата, но мысли И.Б. Руберт, включают следующие характеристики:
а) сообщение текста (особенно художес твенного - П.К.) полиадрссатно;
б) информация ориентирована на широкий круг читателей [Руберт, 19841.
Учет второго участника акта художественной коммуникации - адресата,
для которого и предназначен данный текст, - важен с точки зрения прагматики.
Адресат, принимающий сообщение, занимает определенную интеллектуально-эмоциональную позицию по отношению к последнему, а также к самому высказыванию, предмету сообщения. Результатом этих отношений может быть какая-то реакция адресата или ответное действие. 11ри этом у адресата может возникнуть собственное, личностное отношение к тому, о чем сообщается, и к тому, как эго делается. Причем личностное отношение адресата может совпадать и не совпадать с оценкой, заложенной в текст отправителем.
Отметим некоторые особенности, связанные с адресатом.
Во-первых, это фоновые знания, которыми должны обладать автор текста и читатель для понимания контекста определенного речевого события, его коммуникативной роли в общем повествовании. К общим фоновым знаниям относятся не только собственно языковые знания, но и сведения исторического, социального, культурного характера. Безусловно, в текстах художественной литературы учет этих фоновых знаний особенно важен, так как для понимания характеров персонажей, событий, отношений читатель должен хорошо себе представлять весь историко-культурный и социальный фон того, о чем говорит автор в данном художественном тексте.
Во-вторых, читатель, воспринимая художественный текст и затем осуществляя процедуру его интерпретации, раскрывает, разгадывает скрытый в сообщении автора смысл - импликатуру. Вот как об этих процессах

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.295, запросов: 967