Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО
Галичкина, Елена Николаевна
10.02.19
Докторская
2012
Астрахань
373 с.
Стоимость:
499 руб.
ВВЕДЕНИЕ
ОГЛАВЛЕНИЕ
Г ЛАВА 1. Лингвистический статус компьютерной коммуникации
ЕЕ Конститутивные и аддитивные признаки
компьютерной коммуникации
1.2. Типы компьютерной коммуникации
ЕЗ. Сетевое общение как доминанта
развития компьютерной коммуникации
1.4. Лингвокреативность в компьютерной коммуникации
ВЫВОДЫ К ГЛАВЕ 1
ГЛАВА 2. Знаковые средства компьютерной коммуникации
2Л. Терминология компьютерной коммуникации
2.2. Метафорика компьютерной коммуникации
2.3. Словообразовательная специфика компьютерной коммуникации
2.4. Заимствование в компьютерной коммуникации
2.5. Жар тонизация в компьютерной коммуникации
2.6. Креолизованное знаковое пространство 169 компьютерной коммуникации
ВЫВОДЫ К ГЛАВЕ 2
ГЛАВА 3. Жанровое пространство компьютерной коммуникации
3 Л. Общие характеристики жанров компьютерной коммуникации
3.2. Строгие и нестрогие жанры актуальной 199 компьютерной коммуникации
3.3. Институциональные жанры сетевой компьютерной коммуникации
3.4. Эпистолярные персональные жанры компьютерной коммуникации
3.5. Инсталляционные персональные жанры 268 компьютерной коммуникации
ВЫВОДЫ К ГЛАВЕ 3
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК
ВВЕДЕНИЕ
Компьютер как инструмент для хранения и переработки информации существенным образом изменил образ жизни наших современников, трансформации подверглись способы получения и представления знаний, организация трудовой деятельности, учебы и досуга. Создание компьютерной сети позволило объединить мировое пространство пользователей в коммуникативное сообщество нового типа, произошел цивилизационный сдвиг в истории человечества. Философы, психологи, социологи, культурологи и лингвисты активно изучают изменения в нашем повседневном поведении, обусловленные революцией в области информационных технологий.
Настоящее исследование выполнено в русле коммуникативной лингвистики. Объектом изучения является компьютерная коммуникация, понимаемая как общение посредством компьютера, в качестве предмета исследования рассматриваются конститутивные признаки компьютерной коммуникации, ее знаковые средства и речевые жанры.
Актуальность изучения компьютерной коммуникации обусловлена следующими причинами: 1) сегодня компьютерная коммуникация стала одним из ведущих типов общения, вместе с тем установление его конститутивных признаков и выявление новых функциональных возможностей, влияющих на самоидентификацию человека, относится к числу дискуссионных вопросов в сфере гуманитарного знания; 2) лингвистическое осмысление компьютерной коммуникации позволяет существенным образом уточнить исследовательское поле науки о языке, определить тенденции развития антропологической лингвистики, выявить и описать систему языковых средств и способов, активно используемых в компьютерном общении и оказывающих существенное влияние на коммуникативную практику в целом; 3) компьютерная коммуникация проявляется во множестве речевых жанров, требующих детального описания; 4) компьютерная коммуникация явилась наиболее значимым фактором изменения современной языковой личности, при этом лин-
тому, кто и что говорит. По содержанию суждений и их модальному оформлению мы составляем себе представление о том, что думает говорящий о предмете речи и о том, кто является клиентом этой речи. Иными словами, речь идет о тональности как важнейшей прагматической характеристике коммуникации. Именно по тональности продуцируемого дискурса мы судим о том, каково отношение продуцента к объекту высказывания и о качестве продукта коммуникации как таковой, то есть о ее эффективности и результативности.
Лингвистика определяет тональность довольно широко:
• как психологическую окраску речи, которая может быть торжественной, нейтральной, нейтрально-обиходной и вульгарной [Тарасов 1974];
• как вид субъективной модальности, отражающей отношение говорящего к тексту, к его реципиенту и к самому себе, оказывая влияние на смысл текста, тем самым формируя отношение к нему («официально», «серьезно», «шутливо», «восторженно», «дружелюбно», «враждебно», «саркастически», «недоверчиво», «безразлично», «пессимистически», «осторожно», «мечтательно», «с грустью», «пренебрежительно», «надменно», «агрессивно», «с отвращением», «настойчиво», «с завистью», «удивленно», «взволнованно», «хвастливо», «с тревогой», «раздраженно», «с обидой», «отрешенно», «радостно», «притворно», «задумчиво», «решительно», «вызывающе», «таинственно», «грубо», «испуганно», «вежливо», «ласково» [Багдасарян 2000: 4-17];
• как экспликацию эмотивности в продуцируемом дискурсе или тексте [Хабибрахманова 2004: 181].
В.И. Карасик говорит о двояком понимании тональности: «...С одной стороны, это эмоциональное отношение к действительности, с другой стороны, это оформление речи в определенном стилевом регистре. <...> Под коммуникативной тональностью, вслед за В.И. Карасиком, понимается эмоционально-стилевой формат общения, возникающий в процессе взаимовлияния коммуникантов и определяющий их меняющиеся установки и выбор всех средств общения» [Карасик 2007: 383].
Название работы | Автор | Дата защиты |
---|---|---|
Особенности функционирования запрета : На материале русского и английского языков | Руссинова, Татьяна Викторовна | 2006 |
Языковая концептуализация сферы предпринимательства и бизнеса : На материале русского и английского языков | Жандарова, Анна Витальевна | 2004 |
Языковая ситуация и языковая политика в Северной Осетии : История, современность, перспективы | Камболов, Тамерлан Таймуразович | 2002 |