+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Картина мира Анри Труайя сквозь призму антропонимии трилогии "Семья Эглетьер"

  • Автор:

    Ковалева, Любовь Геннадьевна

  • Шифр специальности:

    10.02.05

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2013

  • Место защиты:

    Воронеж

  • Количество страниц:

    234 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы


ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА I. АКТУАЛЬНЫЕ ПРОБЛЕМЫ ИЗУЧЕНИЯ ЛИТЕРАТУРНОЙ ОНОМАСТИКИ
1Л. Из истории становления литературной ономастики как науки
1.2. Антропоним и его специфика в художественном тексте
1.3. Понятие «картина мира» и индивидуальная картина мира писателя.
1.4. Хронотоп в литературной ономастике
Выводы по I главе
ГЛАВА И. ТИПОЛОГИЯ АНТРОПОНИМОВ В ТРИЛОГИИ А. ТРУАЙЯ «СЕМЬЯ ЭГЛЕТЬЕР»
2.1. Антропонимы, образность которых основана на семантике
2.2. Антропонимы культурно-исторического фона
2.3. Антропонимы, соответствующие реальной антропонимии,
как маркеры хронотопа
Выводы по II главе
ГЛАВА III. ОСОБЕННОСТИ АВТОРСКОГО УПОТРЕБЛЕНИЯ АНТРОПОНИМОВ В ТРИЛОГИИ А. ТРУАЙЯ «СЕМЬЯ ЭГЛЕТЬЕР»
3.1. Автобиографизм антропонимии трилогии
3.2. Роль и функции антропонима в составе заголовка
3.3. Употребление артикля с именами собственными в трилогии
3.4. Специфика структурного состава антропонимических моделей номинации персонажей и их ситуативно-прагматическое употребление
Выводы по III главе
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
ПРИЛОЖЕНИЕ

ВВЕДЕНИЕ
В последние десятилетия интерес к ономастике, в частности литературной ономастике, как отдельной отрасли науки, широко проявился во многих странах мира. Все больше появляется антропонимической литературы на разных языках. Проводятся международные ономастические конгрессы, издаются специализированные ономастические журналы, выходящие в разных странах: старейший из них - шведский «Namn och Bygd» (с 1913 г., Уппсала), «Revue Internationale d’Onomastique», основанный А. Доза в 1949 г. в Париже, «Beiträge zur Namenforschung» (выходит с 1949 г., Бонн, позже Хайдельберг), «Names» (выходит с 1949 г., Беркли, позже Мэдисон), «Onoma» (с 1950 г., Лувен), «Onomastica» (с 1955 г., Вроцлав - Краков - Варшава), журнал «Nouvelle revue d’onomastique» (NRO) выпускается ассоциацией «La Société française d’onomastique» (c 1960 г.). На Украине в Одесском Национальном университете издаются «Записки з ономастки», в Донецком Национальном университете выходит журнал «Aoyoç ovopaaxncri» (с 2006 г.), а в России -журнал «Вопросы ономастики» (с 2004 г., Екатеринбург).
Во Франции также издают не только солидные библиографические справочники по ономастике [Mulon 1977; 1987], но и справочники по отдельным аспектам ономастики [Deroy, Mulon 1992]. Увеличивающийся интерес к данной теме красноречиво говорит о ее актуальности.
Первые французские работы в области литературной ономастики появляются с 1960-х годов и показывают важность рассмотрения имен собственных в художественном произведении, их ценность для раскрытия образа персонажей [Barthes 1967; 1970; Genette 1969; Grivel 1973; Goyet 1981]. Несмотря на то, что данная отрасль науки достаточно молода, публикуются серьезные отечественные и французские труды, где раскрываются принципы исследования создания и функционирования литературных антропонимов в художественных произведениях писателей: О. де Бальзака [Айрапетов 1975;

Перехова 1977; Barthes 1970; Pommier 1953], М. Пруста [Прийтенко 2013; Barthes 1967; Bryant 1978; Pascol971; Nicole 1981], А. Жида [Laugesen 1974], М. Турнье [Bouloumie 1988], Стендаля [Uchida 1987], А. Камю, Ж.-П. Сартра, Ж. Ануя [Хохлова 2010], Р. Дюшарм [Pavlovic 1987; Hotte-Pilon 1992], М.-Кл. Бле [Guiziou 1997]. Есть теоретические разработки проблем семантики и выбора имен собственных в художественном произведении [Baudelle 1995; 2008; Vaxelaire 2005]. Известны работы, посвященные выявлению эстетики онимов и их функций в художественном произведении [Меркулова 2005, Baudelle 1995].
Однако антропонимического анализа текста трилогии А.Труайя «Семья Эглетьер» до сих пор не проводилось, несмотря на то, что некоторые исследователи интересовались спецификой стиля этого произведения писателя [Pakos 1977], рассматривали тему любви в трилогии [Vaccaro 1973].
В настоящее время исследование функционирования антропонимов носит многоаспектный характер, поскольку такой подход позволяет наиболее полно раскрыть авторскую интенцию, выявить потаенные связи между биографией автора, его прототипами и воплотившимися в его произведении персонажами. Все это позволяет расширить понимание литературного персонажа. В научный оборот вводится понятие «модифицированное имя собственное» [Kleiber 1981; 1991; Gary-Prieur 1994; Bosredon 2005]: под семантическим и стилистикограмматическим углом зрения описывается употребление имен с метафорическими значениями [Jonasson 1991; Noailly 1991; 2005], явлениями антономазии [Leroy 2004; Flaux 1991].
Для понимания сущности именования литературных персонажей, важно решить проблемы перевода имен собственных с тем объемом информации, который был вложен автором, но и само использование транслитерации требует достаточной компетентности. Освещены вопросы национально-культурного своеобразия имен [Зубкова 2009; Martinet 1982], передачи комического эффекта при переводе имен [Фененко 2005], перевода оценочности в ониме

1.3. ПОНЯТИЕ «КАРТИНА МИРА» И ИНДИВИДУАЛЬНАЯ КАРТИНА
МИРА ПИСАТЕЛЯ
Имена собственные имеют не только глубокую национально-культурную специфику, по мнению Ю.А. Рылова, но и связаны с восприятием мира и определенным образом отражают его познание. Ю.А. Рылов полагает, что имя собственное, как и другие языковые явления, позволяет открыть «доступ к наблюдаемому когнитивному миру человека, структурам его познания, а также прояснить осмысление человеком своего места в социуме» [Рылов 2006, с. 32].
В настоящее время формируется новое направление в исследовании имен собственных в художественном тексте, которое возникает на стыке ономастики с литературоведением и биографией писателя. Оно характерно для всех представителей воронежской ономастической школы, изучающих литературную ономастику [Ковалев 2004, с. 92- 93].
Вопрос о влиянии национально-языковой картины мира писателя на конструирование художественной посредством антропонимов, - актуальный и недостаточно разработанный вопрос, который представляет большой интерес для изучения.
В научной практике все больше активизируется термин «картина мира», причем значение этого понятия меняется в зависимости от того, что в него вкладывают различные ученые.
В философии принято такое определение картины мира: «...целостный образ мира, имеющий обусловленный характер; формируется в обществе в рамках исходных мировоззренческих установок. Являясь необходимым моментом жизнедеятельности индивида, картина мира обуславливает специфический способ восприятия мира» [Философский словарь 2001, с. 234].
В. фон Гумбольдт один первых лингвистов, осмысливающих понятие «картина мира», полагал, что «язык - мир, лежащий между миром внешних явлений и внутренним миром человека» [Гумбольдт 2000, с. 304]. По его

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.110, запросов: 967