+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:8
На сумму: 3.992 руб.

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Место и роль слова в русской культуре (X-XVIII вв. )

  • Автор:

    Овинникова, Юлия Анатольевна

  • Шифр специальности:

    24.00.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2002

  • Место защиты:

    Ростов-на-Дону

  • Количество страниц:

    173 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

Содержание
Введение
Глава 1 Теоретико-методологические основы исследования
§ 1. Язык (означающее) - мир (означаемое): выбор исследовательской парадигмы § 2. Что есть слово: концептуальный анализ
§3. Слово - текст - контекст
§4. Русская культура: дискретность и континуальность
§5. Проблема взаимоотношений языка и культуры.
Методологический аспект
§6. Специфика семиотического подхода к анализу культуры
Глава 2. Слово как историческая предпосылка культурной идентификации Руси.42 §1. Место слова в культурной идентификации Руси.
A) Историко-культурный контекст восприятия языковой византийской традиции
B) Динамически-творческий аспект восприятия церковнославянского слова
§2. Отношение к слову в апофатической традиции
§3 Церковнославянский язык как особый способ передачи духовных смыслов
§4 Метафизика древнерусского ума
Глава 3 .Слово как положенная предпосылка
§ 1. Языковое сознание: проблема преемственности в ситуации «разрыва» культуры
§2. Судьба церковнославянского языка в новейшей истории в контексте новой научной и философской терминологии 13
Заключение
Приложения
Библиография

Актуальность темы исследования Неоформленность национального самосознания - факт Российской современности. В XX веке русская культура, и раньше склонная к дискретному развитию (Н.А.Бердяев, Ахиезер), пережила особенно острый двойной кризис национально-культурной идентичности - в связи с революционными событиями 1917 года и последующей ломкой советских идеологических парадигм. Ориентация на европейские принципы организации экономики, политики, культуры порождает массу противоречивых оценок собственной русской культурной традиции. «Поиск культурой языка самоописания, поиск значимой традиции и значимой современности - точка напряжения в современной российской философии» и, добавим, в культуре в целом, - констатирует современный исследователь Н.С.Автономова.
Такая ситуация и заставляет нас обратиться к истории русской культуры для реконструкции основных механизмов трансляции культурных смыслов, обеспечивающих единство русской культуры в историческом ряду «Древняя Русь - Россия - Советский Союз - Россия». Русская культура, как и любая другая национальная культура, являет собой совокупность особых способов и форм человеческой активности, среди которых особо выделяется язык своей способностью участвовать в создании, накоплении и трансляции культурных ценностей. Язык привлек наш исследовательский интерес своей способностью отражать не только национальную картину мира (через фиксацию народных представлений о праве и власти, моральных нормах, этических ценностях и т.д.), общие представления человека об объектах, явлениях и свойствах как физического, так и сверхчувственного мира, но и исторические коллизии и культурные влияния, способствовавшие формированию специфических черт культуры народа. Представая в роли «кумулятора» основных ценностей национального типа культуры, язык становится важным эмпирическим материалом для познания исторического опыта русской культуры. Необходимо отметить, что, говоря о слове, мы имеем в виду церковнославянскую книжность,
1 Вопросы философии , 199.Й [Гг .
ставшую первым письменным языком на Руси и одним из главных средств выведения древнерусской культуры в общемировую культуру.
Общность данных традиций мы видим в исповедании ими христианского вероучения; различие между русской и западноевропейской традициями - в принадлежности их к разным конфессиональным разновидностям (католически-протестантское христианство Европы и православие Руси) и в различном использовании всеми названными традициями древнегреческого риторического наследия.
Реконструкция специфических черт русской культуры в языковом контексте позволит более четко определить не только истоки отечественной культурной традиции, способствуя восстановлению целостности линии ее исторического развития, но и оказать содействие формированию стратегии будущего преобразования современной России. В этом, с нашей точки зрения, состоит теоретическая актуальность диссертационного исследования.
Степень разработанности проблемы
В XX веке проблемы языка в сопоставлении с различными сферами культуры широко обсуждались в философии (М. Хайдеггер, М.Фуко, Л. Витгенштейн, А.Ф.Лосев, С.Н.Булгаков, П.А.Флоренский, Н.С.Трубецкой), лингвистике (В.фон Гумбольдт, Э. Сепир, Б. Уорф и др.), социологии, психологии (Л.С.Выготский, А.Н.Леонтьев, А.А.Леонтьев, Н.И.Жинкин, А.Р.Лурия), психолингвистике (А.Н.Леонтьев, Окзааг), социолингвистике (В.А.Звегинцев), культурологии (Ю.М.Лотман, Б.А.Успенский, М.К.Петров и др.), этносемантике (А.Вежбицкая, Б.М.Гаспаров) и др.
Специфика культурологического исследования как интегративной области знания позволяет использовать, в той или иной степени, результаты исследований указанных наук, вводя их в особую теоретико-культурную парадигму, отличную от чисто философского или частногуманитарного
1 Вопросы философии , 19Э8 > /У

сложности и разнообразии должны быть объяснены не через природные и биологические («эволюционный расизм» Г.Спенсера, К.Леви-Стросс), но через культурно-исторические факторы, их детерминирующие. Личность человека, подавляющее большинство его способов поведения, мышления, потребностей, чувств порождены не природой (общебиологическими и физиологическими факторами), но обществом, культурой, в которой человек живет, где культура выступает в роли третьего, наряду с генетическим и индивидуальным, видом памяти, через который передаются специфически человеческие способы поведения, потребности, умения, знания. Л.С.Выготский и его последователи (А.Н.Леонтьев, А.Р.Лурия и др.) для объяснения закономерностей развития онтогенеза вербального мышления обратились к данным о межкультурных различиях в мышлении, к идеям Л.Леви-Брюля, Р.Тунвальда, Г.Вернера об историческом развитии мышления.
Второе. А.Н.Леонтьев разработал деятельностный подход, согласно которому причиной появления и развития психических процессов человека является его деятельность. Некоторые исследователи выводят различия в психических способностях людей разной этнической принадлежности из предполагаемых различий в строении мозга, т.к., по их мнению, психика всецело детерминируется мозгом (К.Леви-Строс, Г.Спенсер). Их позиция соотносима с лингвистами, понимающими язык в традициях Ф.де Соссюра как сугубо психическое явление, не связанное с социокультурным окружением. Леонтьев же считает, что «мозг, способный составлять физиологическую основу для разнообразных психических процессов и их сочетаний, выступает лишь в качестве необходимого условия существования и развития психики» (226,137). Таким образом, психика, включая высшую ее форму - мышление, наиболее ярко проявляющее себя в вербальных формах, - возникает и развивается в процессе деятельности и ради осуществления деятельности, соответствуя ей функционально. Это положение в приложении к нашей проблеме помогает обосновать необходимость выхода в область внещнелингвистических, историко-

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Название работыАвторДата защиты
Анализ и интерпретация личностного в тексте Батов, Виталий Иванович 2003
Визуализация повседневности в современной медиакультуре Дроздова, Алла Владимировна 2017
Легитимация дизайна в культуре : на примере текстиля 1920-х годов Ермолаева, Мария Ильинична 2009
Время генерации: 0.174, запросов: 1089