+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Менеджер как субъект языка и культуры

  • Автор:

    Черкашина, Татьяна Тихоновна

  • Шифр специальности:

    24.00.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2002

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    206 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА 1. ЧЕЛОВЕК В СИСТЕМЕ МЕНЕДЖМЕНТА: ТРАДИЦИИ И
ПЕРСПЕКТИВЫ
1 Л. Лингвокультурологический подход к проблематике менеджмента.
1.2. Категория пространства и семиотика культуры
1.3. Менеджер как носитель национальных традиций русского предпринимательства
ГЛАВА 2. ФИЛОСОФСКИЙ ПОДХОД К ЛИЧНОСТИ МЕНЕДЖЕРА
2.1. Личность как субъект философской антропологии: тенденции современной философии культуры
2.2. Личность в контексте рынка
2.3. Менеджер как языковая личность
ГЛАВА 3. НРАВСТВЕННЫЙ ПОТЕНЦИАЛ ЛИЧНОСТИ
МЕНЕДЖЕРА
3.1. Субъект-субъектные отношения в управленческом дискурсе: результаты исследования
3.2. Гармонизирующие средства диалога в речи носителя элитарной культуры: наблюдения и выводы
3.3. Место риторики и культуры речи в системе профессиональной подготовки менеджеров: обоснование программы курса
«Культура речи и риторика для менеджера»
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
ПРИЛОЖЕНИЯ

ВВЕДЕНИЕ
На современном этапе развития российской экономики расширился социокультурный контекст деятельности специалиста в области управления. Современный менеджер становится носителем национального, профессионального и личностного опыта, способным работать в системе «человек-человек».
Радикальные изменения в социально-экономической жизни нашего общества, не имеющие аналогов в мировой практике, привели к стремительной переоценке нравственных ценностей и кризису личности. Ни у кого не вызывает сомнений тот факт, что нравственно-экономические болезни века губительно действуют на все стороны человеческой жизни. Президентом Российской Федерации В.В.Путиным отмечено: «Для гражданина России особенно важны моральные устои. Именно они составляют стержень патриотизма, без этого России пришлось бы забыть о национальном достоинстве и о национальном суверенитете».
Проблемы управленческой деятельности давно находятся в поле зрения всемирно известных зарубежных исследователей (Шульц Т., Беккер Г., Белл Д., Парсонс Т., Мескон Н., Альберт М., Хедоури Ф. и др.) Авторитетные отечественные ученые - экономисты, философы, психологи, социологи, культурологи, лингвисты размышляют о причинах глубокого экономического и духовного кризиса в России (Поршнев А.Г., Коротков Э.М., Афанасьев В.Я., Зобов А.М., Лапуста М. Г., Русинов Ф.М., Разу М.Л., Зиновьев А.П., Ершова Э.Б., Глазунова Н.И., Диденко В.Д., Герчикова И.Н., Виханский О.С., Квасов Г.Г., Корту-нов В.В., Кнорринг В.И., Ладанов И.Д., Панасюк А.Ю., Лапинская И.П., Сивер-цева Н.Л., Стернин-И.А., Лавриненко В.Н., Шейнов В.П., Шепель В.М., и др.). Несмотря на различные подходы к оценке сложившейся ситуации, в своих работах они приходят к выводу о том, что главными среди множества причин социально-экономического кризиса в России являются следующие: недостаточно
1 Филиппов В. Сейчас для нас особенно важны моральные устои // Вузовские вести. - 2002. - № 2 (144).
- С.5.
высокий уровень управленческой культуры во всех сферах общественной практики; несовершенная структура управления, не до конца адаптированная к рыночным условиям; низкая культура делового общения, несмотря на высокий образовательный и профессиональный уровень руководителей, что в свою очередь проистекает из-за неумения, а подчас нежелания строить диалоговое, субъект-субъектное общение; стремление к авторитарному стилю управления; крайне слабая риторическая грамотность; ориентация на западную модель рынка и забвение национальных традиций и опыта российского предпринимательства; неразработанность требований к личностно-образующим характеристикам современного менеджера; несоответствие модернизированной Доктрины образования и реальной практики преподавания, обусловленное разрывом между фундаментальностью знаний и прагматическими интересами студентов. Вместе с тем, ученые отмечают: культура менеджмента претерпевает ощутимые метаморфозы, что является результатом переоценки ценностей. Переосмысление понятий общественного долга, моральной ответственности личности, правил экономической игры привело к радикальным изменениям в культуре бизнеса, в теории и практике менеджмента. Философы, экономисты и лингвисты пытаются ответить на вопросы: в какой степени язык, культура способствуют эффективному развитию прикладного менеджмента и насколько тормозят его. Исследователи приходят к пониманию того, что культура речи и риторика являются составной частью практического менеджмента в качестве нравственноэкономической категории (Кузин Ф.А., Колтунова М.В., Зиновьева А.Ф., Ут-лик Э.П., Граудина Л.К., Стернин И.А., Клюев Е.В., Аннушкин В.И., Анисимова Т.В., Минеева С.А. и др.). При всей ориентированности бизнес-элиты на возрождение национальных традиций ученые все же отмечают: сложившиеся стереотипы поведения перестали отвечать потребностям современного менеджмента, что в свою очередь порождает желание отказаться от всего накопленного культурно-исторического опыта. Такая ситуация выдвигает необходимость изучения философско-культурологических традиций отечественного предпринимательства и связанных с ними особенностей менеджмента.

лоны, привнесенные Востоком. Организовывая окружающее пространство, человек создавал знаковую систему, которая становилась еще одним текстом культуры. Так, таможней вначале, например, называли место, куда приносили дань для Хана. Столетия минули после татарского нашествия, татары и русские вполне благополучно соседствуют в одном государстве, но язык хранит отрицательную оценку, связанную с фактом истории: «Незваный гость хуже татарина».
Интересно, что вместе с изменениями культуры изменяется облик человека. В одежде, как семиотическом знаке внешней культуры, восточное влияние выразилось в том, что национальный русский костюм во многом стал напоминать азиатский. Более 300-летнее монгольское влияние резко повернуло страну в сторону Азии, с ее стандартами и традициями делового поведения. Изменились ценностные ориентиры, образ мышления, потому что все, что окружает человека, как подчеркивал Флоренский П.А., взаимосвязано между собой. Разнообразные взаимосвязи формируют особые миры, в которые погружается человек.
Анализируя прошлый опыт российского предпринимательства, нельзя не обратить внимание также на то, что в целом русский национальный характер, как и характер делового человека, формировался в условиях вековой крепостной зависимости, когда труд был подневольным. Работая на помещика, крестьянин, естественно, всячески старался тратить как можно меньше своих усилий, и это закрепилось в подсознании, переросло в привычку, превратившись в черту характера: «Работа не волк, в лес не убежит», «Всех дел не переделаешь», «Кабы мужик на печи не лежал, корабли бы за море снаряжал», «Хочется рыбку съесть, да не хочется в воду лезть» и т.п. Впоследствии православие стало нормой мировосприятия и специфической знаковой системой. Повседневный труд был пронизан религиозными ценностями. На интересные мысли в связи с этим наводят наблюдения за такой грамматической категорией, как несогласованные определения в наименованиях святых: Петр - покровитель рыбаков, Зо-сима - покровитель пчел, Фрол - покровитель лошадей и т.д. Особенность тру-

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.148, запросов: 962