+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Культурные и языковые связи Австралии и Великобритании в историческом и современном аспектах

Культурные и языковые связи Австралии и Великобритании в историческом и современном аспектах
  • Автор:

    Кириллова, Ольга Орестовна

  • Шифр специальности:

    24.00.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2003

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    255 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
Введение. Культура и национальный вариант языка 
ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ И КОНФЛИКТ КУЛЬТУР


ОГЛАВЛЕНИЕ

Введение. Культура и национальный вариант языка

Часть 1. БРИТАНИЯ И АВСТРАЛИЯ:

ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ И КОНФЛИКТ КУЛЬТУР

Глава 1. Британская империя и её роль в историческом развитии

Австралии: метрополия и доминион

1.1 .Концепция «метрополия - доминион» в учении

австралийского историка У .К.Хэнкока


1.2. Концепция «метрополия - доминион» в учении австралийского историка Б. Фитцпатрика

1.3. Концепция «метрополия - доминион» в учении австралийского историка Ч. Кларка


Выводы
Глава 2. Культура Великобритании в Австралии глазами
политологов (по материалам австралийской прессы)
2.1. Республиканство в Австралии в 1788-1901 годах
2.2. Подъём республики
* 2.3. Роберт Мензис и монархия
2.4. Австралийцы и монархия
2.5. Сатира на монархию
2.6. Монархия: за и против
2.7. Полемика по вопросу монархии в австралийской прессе
Выводы
Глава 3. Британские культурные ценности в Австралии
3.1. Развитие и становление австралийской литературы
3.2. Преемственность государственной символики ^Великобритании в Австралии
3.3. Британские праздники и культурные традиции в Австралии
и их адаптация
» 3.4. Австралийская архитектура - историческое наследие
Великобритании
3.5. Способы заимствования топонимической системы Великобритании в Австралии
3.6. Австралийский вариант английского языка как способ утверждения собственной культуры
3.7. «Австралийский тип»: бунтарский дух, демократические устремления
Выводы

Часть 2. БРИТАНИЯ И АВСТРАЛИЯ: ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ И КОНФЛИКТ ЯЗЫКОВ
Глава 1. Теоретическая основа трансформации британского
английского в австралийский вариант
1Л. Обзор исследований природы английского языка
в Австралии
1.2. К истории изучения австралийского английского
Глава 2. Особенности австралийского английского (АиЕ) как результат трансформации британского английского
2.1. Фонетические особенности австралийского варианта
2.2. Расхождения британского и австралийского вариантов на лексико-семантическом уровне
2.3. Грамматические и орфографические особенности английского языка в Австралии
Выводы
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
ПРИЛОЖЕНИЕ
Заимствования из языков аборигенов
ПРИЛОЖЕНИЕ
О влиянии ирландского и американского вариантов английского
языка на австралийский английский
Выводы
ПРИЛОЖЕНИЕ
Иллюстративный материал

ВВЕДЕНИЕ
КУЛЬТУРА И НАЦИОНАЛЬНЫЙ ВАРИАНТ ЯЗЫКА
Далекая и таинственная Австралия, волшебная страна 03 (сокращенно от Australia - Aussieland - Aus [ oz ]), хотя нет в ней изумрудного города и дороги, мощеной желтым кирпичом, по которой некогда прошла Элли с Железным Дровосеком, Страшилой и верным Тотошкой. Это «Страна наоборот» с легкой руки Алисы, путешествующей по Стране Чудес. Наконец, это страна «Вниз-и Под» (Down Under) как часто ее называют сами австралийцы. Действительно, Австралия находится «вниз-и-под», если смотреть в ее сторону с островов Туманного Альбиона, исторической родины большинства австралийцев. По аналогии, Англию и, вообще, Европу можно было бы назвать «Вверх-и-Над».
С тех пор, как Британия приступила к переброске в Австралию своих нежелательных социальных элементов, на нее стали смотреть, и смотрят до сих пор, как на родственника.
У первых европейцев, прибывших в Австралию, на куртках была надпись ЗЕВ (заключенный ее величества), что на английском выглядело как РОМ (prisoner of her majesty) и звучало и продолжает звучать сродни прозвищу англичан - «поммы» (ленивый, вечно жалующийся).
Сегодня на Великобританию смотрят как на ветреную мать, вытолкнувшую птенчика из гнездышка. Двести лет Австралия жила припеваючи «под крылышком» матушки-Британии. Но режим наибольшего благоприятствования в отношениях со своей

относиться к австралийским колониям с известной долей уважения. Но за эти выгоды, указывал Б. Фитцпатрик, приходилось платить слишком дорогой ценой. Он считал, что «британский империализм», нарушил спонтанное развитие австралийского общества, искусственно укрепив крупное частное предпринимательство в ущерб другой тенденции. Б. Фитцпатрик пришел к выводу, что Великобритания стала произвольно насаждать капитализм в Австралии в такой форме, которая совершенно противоречила народным интересам.
На первый взгляд, Б. Фитцпатрик совершенно по другому, нежели У.К. Хэнкок, подходит к осмыслению австралийской истории. Но на поверку и у него диалектика общего и частного в национальном развитии сводится к взаимодействию австралийских и британских начал. История Австралии по-прежнему рассматривается в значительной степени как продукт британского влияния, с той лишь разницей, что она наделяется всеми отрицательными чертами.
Австралийцы в целом, - подчеркивает Фитцпатрик, прогрессивны и демократичны: это обусловлено этническими и социальными особенностями их происхождения.60 Б. Фитцпатрик полемизирует с тезисом У.К. Хэнкока о «98% -ой» британской основе австралийского общества, о его исключительной «расовой чистоте». Среди прибывавших на пятый континент иммигрантов была велика численность ирландцев, а также шотландцев, валлийцев и выходцев из континентальной Европы. Представители этих этнических групп принадлежали в основном к непривилегированным социальным слоям и отличались сильными антибританскими настроениями. Эти группы, - указывает

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Название работыАвторДата защиты
Культурный герой как универсалия культуры : опыт типизации Березовская, Софья Сергеевна 2016
Этнокультурная традиция в национальном самосознании адыгов Ашхамахов, Руслан Хамедович 2003
Миф в советской истории и культуре Коновалова, Жаннетта Федоровна 2001
Время генерации: 0.198, запросов: 962