+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Сотрудничество государств по сближению национальных правовых систем : Унификация и гармонизация права

  • Автор:

    Бахин, Сергей Владимирович

  • Шифр специальности:

    12.00.10

  • Научная степень:

    Докторская

  • Год защиты:

    2003

  • Место защиты:

    Санкт-Петербург

  • Количество страниц:

    360 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

Условные сокращения
Глава 1. Понятие и назначение сближения национальных правовых систем
§ 1. Предпосылки и назначение сближения национальных правовых систем
§ 2. Истоки и этапы становления сближения права
§ 3. Понятие и механизмы сближения правовых систем
Глава 2. Предмет, пределы и пространственно-субъектная сфера сближения национальных правовых систем
§ 1. Предмет и пределы сближения национальных правовых систем
§ 2. Разновидности единых и единообразных норм
§ 3. Пространственно-субъектная сфера сближения правовых систем
Глава 3. Механизмы сближения национальных правовых систем
§ 1. Договорные основы сближения национального права
§ 2. Модельное право
§ 3. Правовая природа единых и единообразных норм
§ 4. Единые и единообразные нормы в правовых системах государств
Глава 4. Субправо
§ 1. Предпосылки постановки вопроса о третьем правопорядке
§ 2. Международные своды унифицированного контрактного права
§ 3. Lex mercatoria и общие принципы права
§ 4. Субправо: правовая природа и назначение
§ 5. Субправо как особая форма правового регулирования
Глава 5. Механизмы создания единых и единообразных норм
§ 1. Процедура и способы выработки единых и единообразных норм
§ 2. Деятельность международных организаций по сближению
национального права
Глава 6. Толкование и трансформация единых и единообразных норм
§ 1. Толкование единого и единообразного права
§ 2. Трансформация единого и единообразного права
Список использованной литературы.

Условные сокращения
БИМКО - Балтийская и международная морская конференция БИРПИ - Международное бюро по охране промышленной собственности БМД - Бюллетень международных договоров
ВВС (СССР, РСФСР, РФ) - Ведомости Верховного Совета (СССР, РСФСР, РФ); Ведомости Съезда народных депутатов и Верховного Совета (СССР, РСФСР, РФ)
ВВ АС РФ - Вестник Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации ВМУ - Вестник Московского университета
ВОИС - Всемирная организация интеллектуальной собственности
ВОЗ - Всемирная организация здравоохранения
ВТ - Внешняя торговля
ВТО - Всемирная торговая организация
ВТО/СТС - Всемирная таможенная организация (Совет таможенного сотрудничества)
ГАТТ - Генеральное соглашение по тарифам и торговле ГиП - Государство и право
ГКМЧП - Гаагская конференция по международному частному праву ЕврАзЭС - Евразийское экономическое сообщество ЕС - Европейские сообщества (Европейский союз)
ЕЭК - Европейская экономическая комиссия ООН ЖМЧП - Журнал международного частного права ЖРП - Журнал российского права ЗиЭ - Законодательство и экономика
ИКАО - Международная организация гражданской авиации ИМО — Международная морская организация
ИНКОТЕРМС - Международные правила толкования торговых терминов
КМП - Комиссия международного права ООН
МВФ - Международный валютный фонд
МЖМП - Московский журнал международного права
МКАС - Международный коммерческий арбитражный суд
ММК - Международный морской комитет
МОС - Международная организация по стандартизации
МОТ - Международная организация труда
МПЧП - Международное публичное и частное право

МСЭ - Международный союз электросвязи МГ11 — Международная торговая палата МЧП - международное частное право
НАФТА - Североамериканского соглашения о свободной торговле ОАГ - Организация американских государств ОАЕ - Организация африканского единства
ОГАДА - Организация по гармонизации коммерческого права в Африке ОЭСР - Организация экономического сотрудничества и развития ПиЭ - Право и экономика Пр - Правоведение РГ - Российская газета
РЕМП - Российский ежегодник международного права СГП - Советское государство и право
СДЦ СССР - Сборник действующих договоров, соглашений и конвенций, заключенных СССР с иностранными государствами
СЕМП - Советский ежегодник международного права СЖМП - Советский журнал международного права СЗ (СССР, РФ) - Собрание законодательства (СССР, РФ)
СМД - Сборник международных договоров
СНГ - Содружество независимых государств
СЭВ - Совет экономической взаимопомощи
ТПП РФ - Торгово-промышленная палата Российской Федерации
УНИДРУА - Международный институт унификации частного права
ФАО - Продовольственная и сельскохозяйственная организация Объединенных Наций
ФИДИК - Международная организация инженеров-консультантов
ХиП - Хозяйство и право
ЮНКТАД - Конференция ООН по торговле и развитию
ЮНСИТРАЛ - Комиссия ООН по праву международной торговли
ЮМ - International Legal Materials
LNTS - League of Nations Treaty Series
ULR - Uniform Law Review
UNTS - United Nations Treaty Series

конвенция об унификации некоторых правил, относящихся к аресту морских судов 1952 г.; Конвенция об унификации некоторых правил относительно ответственности, вытекающей из столкновения судов внутреннего плавания 1960 г.; Конвенция об унификации некоторых правил о перевозке пассажиров морем 1961 г.; Международная конвенция об унификации некоторых правил, относящихся к морским привилегированным требованиям и морским залогам 1967 г.; Соглашение об унификации отдельных правовых норм, применяемых в морском торговом судоходстве 1987 г. и др.
Гораздо реже в названия международных соглашений выносятся термины «сближение» и «гармонизация». Примерами подобных соглашений могут служить Соглашение о принципах сближения хозяйственного законодательства государств -участников Содружества 1992 г. и Международная конвенция об упрощении и гармонизации таможенных процедур 1979 г.
Естественно, что круг международных соглашений, направленных на сближение национального законодательства государств, не ограничивается договорами, в которых рассматриваемые термины включены в наименование договора. Гораздо чаще положения, касающиеся сближения законодательства включаются в соглашения по тем или иным специальным вопросам, где, в числе прочего, регламентируется и унификация правовой базы в соответствующем вопросе. В текстах международных соглашений также используются различные термины (унификация, гармонизация, сближение, координация, стандартизация, синхронизация и проч.), причем установить какие-либо закономерности в использовании этой терминологии не представляется возможным.
Даже в соглашениях, принимаемых в рамках одной международной организации, единство терминологии во многих случаях не обеспечено. Так, например, в Соглашениях о координации работ в области лицензирования образовательной деятельности, аттестации и аккредитации образовательных учреждений государств - участников СНГ 2001 г. (ст. 2)121 и об основных направлениях сотрудничества государств - участников СНГ в области защиты прав потребителей 2000 г.122 говорится о «сближении» законодательства в регулируемых вопросах, а в Соглашении о профилактике йоддефицитных состояний среди населения государств - участников СНГ 2001 г. (ст. 2) -о «гармонизации». Наконец, в текстах международных соглашений могут вообще отсутствовать указанные термины, при том, что сами эти договоры фактически направлены или предусматривают установление единства в регулировании соответствующих отношений.
120 Иногда при переводе текстов указанных конвенций 1910 г. в их названии вместо термина «унификация» используется термин «объединение». По всей видимости, на тот момент термин «унификация» еше не был общепризнанным для подобных соглашений.
121 БМД 2003. №3. С. 47.
122 БМД. 2002. № 3. С. 27.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.294, запросов: 962