+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Грамматическое толкование норм уголовного кодекса Российской Федерации

  • Автор:

    Волосюк, Евгения Александровна

  • Шифр специальности:

    12.00.08

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2013

  • Место защиты:

    Краснодар

  • Количество страниц:

    190 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы


Введение
Глава І. ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ТОЛКОВАНИЯ ПРАВА, НОРМ ПРАВА И УГОЛОВНОГО ЗАКОНА
§ 1. Толкование нрава и норм права
§ 2. Толкование уголовно-правовых норм: понятие и виды § 3. Язык уголовного закона как объект его толкования
Глава II. СПЕЦИФИКА ГРАММАТИЧЕСКОГО СПОСОБА ТОЛКОВАНИЯ НОРМ УГОЛОВНОГО ЗАКОНА
§ 1. Понятие и основные компоненты грамматического гол-кования уголовно-правовых норм
§ 2. Особенности грамматического толкования терминов уголовно-правовых норм
Заключение
Список источников и литсрагуры

ВВЕДЕНИЕ
Актуальность темы исследования. Неотъемлемой составной частью уяснения содержания и правильного применения норм уголовного закона является их толкование. В процессе толкования устанавливаются смысл нормы права, се основная цель и социальная направленность, а 1акже возможные последствия применения толкуемого акта. Толкование норм права представляет собой сложное, комплексное явление и его можно рассматривать в двух аспектах. Прежде всего, под толкованием понимается процесс мышления лица, изучающего и применяющего правовую норму, уяснснис и объяснение смысла нормы. Кроме того, толкование предполагает разъяснение содержания юридической нормы, цель которой - обеспечить правильное и единообразное применение толкуемой уголовно-правовой нормы во всех случаях, устранить неясности и возможные ошибки при ее применении.
Практика применения действующего уголовного законодательства свидетельствует о наличии серьезных проблем, испытываемых правоприменителями при толковании отдельных его норм. Известно, что толкование можс1 предшествовать уголовно-правовой квалификации деяния (при наличии соответствующей логической программы квалификации), а также осуществляться и изменяться на протяжении всего процесса квалификации. Окончательная задача толкования уголовно-правовой нормы (в аспекте сс уяснения и разъяснения) - правильно понять смысл нормы, сформулированной законодателем.
Общепризнанно, что одним из способов толкования уголовного закона является его грамматическое толкование. Однако, как следует из судебно-следственной практики, именно отсутствие четкого соблюдения правил русского языка, лежащих в основе нормативного конструирования уюловпою закона, приводит к многочисленным ошибкам в его толковании.
Грамматический способ толкования уголовного закона является первым и основополагающим шагом алгоритма распознавания и уяснения смысла

текста путем раскрытия смысла слов, выражений, установления синтаксической связи между словами, содержащимися в уголовно-правовой норме. По словам A.C. Шляпочникова, «познание смысла закона необходимо начинать с уяснения смысла слов, терминов, понятий и предложений, составляющих его словесную формулу»1, то есть без умения распознавать смысл нормативного текста не может существовать его правильного толкования.
Грамматическое толкование, являясь способом уяснения буквальною содержания выраженной в уголовном законе воли законодателя, состоит как в выяснении смысла употребленных в нормах уголовного права слов, терминов, так и в установлении между ними синтаксической связи. Без учета правил грамматики невозможно познание истинного смысла уголовного закона, необходимо тщательное изучение его словесной оболочки, т.с. всех его вербальных составляющих. Грамматическое толкование даст возможность в каждом конкретном случае уяснить содержание отдельных слов и -терминов, а также смысл всего текста нормы уголовного закона.
При грамматическом толковании смысл нормы изьясняс1ся исключительно па основании «объективного значения речи», т.с. смысла, который имеют слова сами по себе и в своей связи по правилам речи. В итоге в результате грамматического толкования устанавливается буквальный смысл закона.
При распознавании смысла отдельных слов надо учитывать ряд обстоя-тельств, существенным образом влияющих на результаты уяснения, ведь «слова живут, подобно организмам: они тоже рождаются, развиваются, борются между собой за существование, взаимно влияют друг на друга и, наконец, погибают, уступая место новым словам»2.
Одно и то же слово, содержащееся в уголовно-правовых нормах, в разнос время может иметь различные значения. Поэтому главное правило грамматического толкования заключается в неуклонном следовании тому смыслу
1 Шляпочников A.C. Толкование советского уголовного закона. - М., 1960. - С. 155.
Васьковский Е.В. Руководство к толкованию и применению законов
(практическое пособие). - М., 1997. - С. 37-38.

Интерпретационные нормы как результат толкования выступают в двух видах. Во-нервых, это конкретизирующие нормы, полученные в результате логического вывода из более общих и абстрактных интерпретируемых норм, сформулированных самим законодателем. Эго «регулятивные», по терминологии С.С. Алексеева, интерпретационные нормы42. Нормы такого рода содержат указание на права и обязанности субъектов отношений, регулируемых интерпретируемой нормой. Но в таких интерпретационных нормах субъекты, ситуации, права и обязанности более конкретизированы и детализированы по сравнению с общей и абстрактной нормой, из которой эти интерпретационные нормы вытекают.
Другим видом интерпретационных норм являются нормы о тюрмах, предписывающих определенное понимание отдельных терминов и выражений, содержащихся в формулировке интерпретируемой нормы или се отдельных структурных частей. Такого рода интерпретационные нормы содержатся в актах нормативного толкования.
Грамматически интерпретационные нормы, содержащиеся в последних, могут облекаться в форму повествовательных, описательных предложений, утвердительных или отрицательных; в форму юридических оценок тех или иных фактов, обстоятельств, их признаков и т.п.; в форму прямых нормативных предписаний о том, как следует понимать ту или иную норму нрава, наконец, в виде более конкретных норм, указывающих непосредственно на права и обязанности субъектов применительно к более конкретным обстоятельствам, в общем охватываемым толкуемой нормой.
Следует отмстить, что результату толкования даются различные характеристики. Одни авторы считают такой характеристикой ясность и определенность (С.С. Алексеев43), другие - правильность и истинность (П.С.
42 Алексеев С.С. Теория права. 2-е изд. - М., 1995. - С. 87.
4’ См.: Алексеев С.С. Право: азбука-теория-философия: опыт комплексного исследования. - М., 1999.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.238, запросов: 962