Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 250 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Договор купли-продажи по законодательству России и Вьетнама

  • Автор:

    Чан Ле Хонг

  • Шифр специальности:

    12.00.03

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2000

  • Место защиты:

    Санкт-Петербург

  • Количество страниц:

    229 с.

  • Стоимость:

    250 руб.

Страницы оглавления работы

ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
EJIABA 1. Общие положения договора купли-продажи
§ I. Законодательство России и Вьетнама о договорах купли-продажи
§2. Понятие и характеристики договора купли-продажи
§3. Классификация договоров купли-продажи
ГЛАВА 2. Заключение договоров купли-продажи
§1. Формирование условий договоров купли-продажи
§2. Ограничения при заключении договоров купли-продажи
§3. Форма договоров купли-продажи
лч4*.

EJIABA 3. Исполнение договора Куплигщюдйжи
§1. Исполнение договора купли-продажи продавцом
§2. Исполнение договора купли-продажи покупателем
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
ПРИЛОЖЕНИЕ 1. Проект новой редакции раздела «договор купли-продажи»
FK СРВ
ПРИЛОЖЕНИЕ 2. Проект новой редакции раздела «договор купли-продажи» в
законе СРВ «О торговле»
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК
I. Литература на русском языке
II. Литература на иностранном языке
ВВЕДЕНИЕ
Актуальность проблем договоров купли-продажи. Важность договора купли-продажи обусловливается не только его распространенностью, а в основном его значением для экономики любой страны. В рыночных условиях договор купли-продажи товаров, выступая основным способом доведения полученного продукта до потребителя, в то же время служит основной формой распределения в процессе обращения прибыли, созданной в сфере производства. Иными словами, развитие как производства, как и потребления, в большой мере зависит от эффективного регулирования договора купли-продажи.
Глубокие изменения, происходящие в России и Вьетнаме в последнее время, приводят к коренному обновлению правового регулирования договорных отношений купли-продажи. При этом переход к рынку в России и Вьетнаме требует в каждой стране своего подхода к решению вопроса о правовом регулировании договора купли-продажи, который должен не только отвечать стандартам международного торгового оборота в целях интеграции с мировым экономическим механизмом, но и соответствовать конкретным условиям страны. Для достижения этого, изучение и развитие института договора купли-продажи должно стать постоянной задачей.
Избрание для сравнения именно российского и вьетнамского права объясняется тем, что исследование данного института на основе законодательств России и Вьетнама имеет большие благоприятные условия, так как в России и Вьетнаме переход к рынку начался на аналогичной основе: при плановой экономике. В то же время особенности «чистого рынка» в России и «рынка с социалистической ориентацией» во Вьетнаме дают возможность

сравнительного анализа, что обеспечит успех изучения института договора купли-продажи и его совершенствования в законодательстве как России, так и Вьетнама. Вместе с тем, исследованию способствует то обстоятельство, что законодательства России и Вьетнама в части договоров купли-продажи были приняты под большим влиянием основного акта международного права в данной области - Венской конвенции о договорах международной купли-продажи (1980 г.). При этом
Вьетнам не является участником этой конвенции. Поэтому ее изучение во многом может объяснить сходства и различия в законодательствах двух стран, и дать объективные взгляды на те или иные проблемы договоров купли-продажи. В конечном счете, успешное исследование института договоров купли-продажи может обеспечить сравнительный анализ законодательств России и
Вьетнама с учетом особенностей Венской конвенции.
В последние годы такие дела имеют повышенное значение, так как в науке гражданского права наблюдается некий качественный застой: издается огромное число книг и брошюр, публикуется
множество статей в юридических журналах, но их смысл и
содержание, за редким исключением, сводится к комментированию
отдельных законоположений и судебной практики1. Тем более, во вьетнамской юридической литературе почти отсутствовали монографические работы по договорам купли-продажи. Однако, давно уже настал этап глубокого осмысления (а иногда и
переосмысления) сущности многих изменившихся гражданско-правовых институтов, в том числе института договора купли-продажи2. Правоприменительная практика повседневно сталкивается с проблемами, которые уже нельзя разрешить, заглянув в очередной
1 * См.: Брагинский М.И.. Витрянский В.В. Договорное право - Общие положения. М.. Изд. «СТАТУТ». 1997.
С. 4.
2 * См.: Брагинский М.И., Витрянский В.В. Указ.. С. 5.
Следовательно, древнее Римское право прямо не связывало понятие договора купли-продажи с обязанностью продавца передать право собственности на вещь. Тем более, оно прямо не раскрыло сущности «спокойного владения». «Передача вещи в спокойное владение (vacua possessio)» раскрывается посредством эвикции (evictio). Эвикцией вещи (от слова evincere - вытребовать, отсудить) называется лишение покупателя владения вещью, полученной от продавца вследствие отсуждения ее каким-либо третьим лицом на основании права, возникшего до передачи вещи продавцом покупателю. Она является противоположной стороной спокойного владения и представляет собой случай, если вещь отбирается у покупателя по суду лицом, управомоченным на это. Если нет спора на вещь со стороны третьих лиц, это означает, что продавец выполнил свою обязанность передать вещь в спокойное владение.
В древнем русском праве передача права собственности на вещь прямо также не была включена в понятие договора купли-продажи. Выражения продавать и покупать имущество имели весьма обширное значение, и под ними подразумевалась всякая передача имущества, как в собственность, так и во временное пользование

или владение" . В современном законодательстве России и Вьетнама передача имущества неразрывно связана с передачей права собственности на это имущество, удостоверенное договором купли-продажи.
Действующий ГК России использует термин «переход имущества в собственность покупателя», а ГК СРВ - «переход права собственности». Эта особенность вьетнамского законодательства имеет исторические причины. Во всех нормативных актах, принятых до революции во Вьетнаме, прямо была установлена только
Римское частное право. Под. ред. Нерсесянца B.C.. М., Изд. группа «ИНФРА М - НОРМА», 1997, С. 511-512.
2 * См.: Змирнов О. Договоры купли-продажи, запродажи и поставки по нашим законам. - «Гражданское и

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.128, запросов: 962