+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Сопоставительное исследование сложносуффиксального словообразования в английском и татарском языках

  • Автор:

    Ахметзянова, Гульсина Римовна

  • Шифр специальности:

    10.02.20

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    1997

  • Место защиты:

    Казань

  • Количество страниц:

    216 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

ОГЛАВЛЕНИЕ:
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА I. ПРИРОДА СЛОЖНОСУФФИКСАЛЬНЫХ СЛОВ АНГЛИЙСКОГО И ТАТАРСКОГО ЯЗЫКОВ
1. Критерии отграничения сложносуффиксального слова от словосочетаний и от сходных с ними по форме других образований
2. Сопоставление результатов морфемного и словообразовательного анализов сложносуффиксальных слов разносистемных языков
3. Сопоставление структуры сложносуффиксальных слов
4. Функционирование сложносуффиксальных слов
Выводы по первой главе
ГЛАВА II. СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ СЕМАНТИКИ
СЛОЖНОСУФФИКСАЛЬНЫХ СЛОВ АНГЛИЙСКОГО И ТАТАРСКОГО ЯЗЫКОВ
1. К ПОНЯТИЮ О СЕМАНТИКЕ СЛОЖНОСУФФИКСАЛЬНОГО СЛОВА
2. Сопоставительный анализ семантики образований, созданных по типу А + N + -ed
- лы/ле
3. Сопоставительный анализ семантики образований типа N + N + -ed/ -лы/ле
4. Сопоставительный анализ семантики образований типа Num + N +-ed/ -лы/ле
Выводы по второй главе
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
Список художественных произведений, использованных для выборки примеров
ПРИЛОЖЕНИЕ
Англо-русский словарь сложносуффиксальных прилагательных типа R + R + -ED. 189 Татарско - русский словарь сложносуффиксальных прилагательных типа R + R + - лы/ле

Введение
Исследование теоретических основ проблемы слова и его функционирования на базе детального изучения отдельных лексических групп остается одной из важнейших задач языкознания.
Словообразование - это наиболее динамичная область в системе языка. Именно словообразование призвано удовлетворять постоянно возникающую в процессе исторического развития общества потребность в новых словах. Степень изученности различных вопросов словообразования в языках мира неодинакова и имеющиеся в этой области работы не охватывают многообразия и широты всех словообразовательных явлений. В частности, до сих пор не обнаружено монографических работ о сложносуффиксальном способе создания слов в татарском языке. Этот способ достаточно распространен в английском и в татарском языках и на его основе создаются многочисленные лексические единицы в грамматических классах существительных и прилагательных обоих сопоставляемых языков.
Сопоставительное и типологическое направления занимают все большее место в современном языкознании, по-новому формируя, с одной стороны, общую теорию, с другой стороны, глубже раскрывая структуру отдельных языков, их сходства и различия.
Интерес к сопоставительно-типологическим исследованиям велик и вопрос сопоставительно-типологического изучения разносистемных языков является одной из актуальных проблем языкознания. В.Стракова отмечает, что возможны два подхода к сопоставлению словообразовательных систем двух языков: морфологический и семантический. При первом учитываются схождения и расхождения в репертуаре словообразовательных средств и их значений, при втором - сопоставляются наборы сем для анализируемого комплекса, устанавливаются словообразовательные классы, служащие для выражения опре-
деленного значения /85/. Типологические исследования позволяют более отчетливо охарактеризовать специфические особенности каждого из сопоставляемых языков. Сопоставление словообразовательных систем разных языков, а также их отдельных участков является одним из наименее разработанных направлений контрастивных исследований. Однако, важность подобного изучения, как в теоретическом, так и в практическо-прикладном плане неоднократно отмечалась исследователями.
Существенный вклад в сравнительно-типологическое языкознание внесли исследования таких ученых как А.И.Абдуазизова, В.Д.Аракина, Дж.Буранова, В.Г.Гака, Б.Г.Городецкого, М.М.Гухмана, Г.И.Климова, Е.С.Кубряковой, В.И.Солнцева, Б.А.Успенского, В.Н.Ярцевой и других /1, 15, 47, 58, 90, 117, 121, 132, 227, 242, 279/. В последние годы начали появляться работы по сопоставительно-типологическому изучению языков, принадлежащих к разным семьям. Так, вопросам сопоставительного изучения словообразования английского и татарского языков посвятили свои исследования
З.З.Гатиатуллина, А.Г.Садыкова /75, 209/.
"На современном этапе развития языкознания огромный накопленный материал и сведения об их инвентаре и организации словообразовательных систем в разных языках создают необходимую базу для типологического исследования, для установления общих и специфических свойств и характеристик словообразовательной системы того или иного языка, для выявления сходств и различий ономасиологических заданий словообразовательных систем разных языков" /250, с.94/. Мы считаем, что такие предпосылки для типологического описания сложносуффиксального словообразования английского и татарского языков уже имеются.
В данной работе типологические приемы исследования применяются к языкам (английскому и татарскому), которые не являются родственными, принадлежат к различным языковым семьям. Проводится комплексный сопоставительно-типологический анализ структурных и семантических особенностей

суффиксальные морфемные типы R + R+ S1 + S1, например, absent-mindedness "рассеянность", narrowmindedness "ограниченность", но их незначительное количество.
Фрагмент анализа морфемной структуры татарского языка:
оек тоткыч подвязка для чулок R + R+S1
озак вакытлы долговременный R + R+S1
озак сроклы долгосрочный R + R + S1
озын аяклы длинноногий R + R+S1
озын гомерле долголетний R + R + S1
озын колаклы длинноухий R + R+S1
озын куллы не чист на руку, R + R+S1
с длинными руками
озын телле языкастый R + R+S1
озын торыклы длинноногий /о лошади/ R + R+S1
озынаяклылар долгоножки R + R+S1
озынборынлылар долгоносики R + R+S1
олы торыклы крупной породы R + R+S1
Тотальный поморфемный анализ ССС татарского языка дает основание сделать заключение, что ведущим морфемным типом ССС является: R + R + 81 /олы торыклы “крупной породы", озын аяклы "длинноногий"/. Среди ССС татарского языка большое место занимают также типы морфемной структуры: R + R + 81 + 82 /озынаяклылар "долгоножки", тамыраяклылар "корненожки"/, R + R + 81 + 81 /икетеллелек "двуязычие", радиоалгычлы "с радиоприемником"/.
В татарском языке структура ССС отличается большей сложностью, но в то же время ее не трудно проанализировать, так как в татарском языке можно легко расчленить слово на составляющие ее компоненты. В агглютинативных языках членение слов на компоненты проходит легко. В тюркских словах наблюдаем строгое распределение входящих в него структурных элементов.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.117, запросов: 967