+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Типология придаточных предложений времени : На материале тюрских и дагестанских языков

  • Автор:

    Сидоренко, Юлия Валерьевна

  • Шифр специальности:

    10.02.20

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2001

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    211 с. : ил

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

ОГЛАВЛЕНИЕ
ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА ГОБЩИЕ ВОПРОСЫ ИЗУЧЕНИЯ
ПОЛИПРЕДИКАТИВНЫХ КОНСТРУКЦИЙ
1.1 Основные принципы классификации полипредикативных конструкций
1.1.1 Структурные критерии классификации полипредикативных конструкций
1.1.2 Критерии связанности полипредикативных конструкций.
1.2 Проблема сложного предложения/полипредикативной конструкции в агглютинативных языках (тюркских и дагестанских)
1.3 Место сложных предложений с придаточным времени в
СОСТАВЕ ПОЛИПРЕДИКАТИВНЫХ КОНСТРУКЦИЙ
1.4 Выводы
ГЛАВА Н.СПОСОБЫ МАРКИРОВАНИЯ ВРЕМЕННЫХ
ОТНОШЕНИЙ В ТЮРКСКИХ И ДАГЕСТАНСКИХ ЯЗЫКАХ
2.1 Способы синтаксической связи предикативных единиц темпоральных полипредикативных конструкций в тюркских и дагестанских языках
2.2 Употребление падежных показателей как средств связи главной и зависимой предикативных единиц
2.3 Проблема морфологической характеристики форм глаголов-сказуемых ЗАВИСИМОЙ ПРЕДИКАЦИИ
2.4 Связь ЛОКАТИВНЫХ и ТЕМПОРАЛЬНЫХ ЗНАЧЕНИЙ ПАДЕЖНЫХ ПОКАЗАТЕЛЕЙ В ЗАВИСИМЫХ ПРЕДИКАЦИЯХ
2.5 Общие закономерности оформления зависимой предикации временных полипредикативных конструкций тюркских языков

2.5.1 Полипредикативные конструкции с зависимым сказуемым, выраженным аналитической глагольной формой
2.5.2 Способы оформления субъекта зависимой части временных полипредикативных конструкций
2.6 Морфологические способы оформления сказуемого зависимой предикации временных полипредикативных конструкций в дагестанских языках
2.7 Выводы
ГЛАВА Ш.ОСНОВНЫЕ ГРАММАТИЧЕСКИЕ ЗНАЧЕНИЯ ПРИДАТОЧНЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ ВРЕМЕНИ И

СПОСОБЫ ИХ РЕАЛИЗАЦИИ В ТЮРКСКИХ И ДАГЕСТАНСКИХ ЯЗЫКАХ
3.1 Семантика придаточных предложений времени: основные ЗНАЧЕНИЯ
3.1.1 Понятие таксиса
3.1.2 Дифференцированные временные/таксисные отношения
3.1.2.1 Разновременность
3.1.2.1.1 Разновременность точечных действий
3.1.2.1.1.1 Предшествование
3.1.2.1.1.2 Следование
3.1.2.1.2 Разновременность точечного и длительного действий
3.1.2.1.2.1 Точечное действие является конечной границей длительного действия
3.1.2.1.2.2 Точечное действие обуславливает начало длительного действия
3.1.2.2 Одновременность
3.1.3 Недифференцированные временные отношения (или общая временная соотнесенность)
3.2 Способы реализации основных грамматических значений
ПРИДАТОЧНЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ ВРЕМЕНИ В ТЮРКСКИХ ЯЗЫКАХ
3.2.2 Следование
3.2.2.1 Общее следование
3.2.2.2 Предельное следование
3.2.2.3 Непосредственное следование
3.2.3 Предшествование
3.2.3.1 Общее предшествование
3.2.3.2 Предельное предшествование
3.2.3.3 Непосредственное предшествование
3.2.4 Одновременность
3.2.4.1 Простая одновременность
3.2.4.2 Ограничительная одновременность
3.2.4.3 «Приблизительная» одновременность
3.2.4.4 Нелокализованные таксисные отношения
3.2.5 Связь временных значений с различными значениями обусловленности (причины, условия, сравнения)
3.2.6 Выводы
3.3 Способы реализации основных грамматических значений придаточных предложений времени в дагестанских языках
3.3.2 Следование
3.3.2.1 Общее следование
3.3.2.2 Предельное следование
3.3.2.3 Непосредственное следование
3.3.3 Предшествование
3.3.3.1 Общее предшествование
3.3.3.2 Предельное предшествование
3.3.3.3 Непосредственное предшествование

3.3.4 Одновременность
3.3.4.1 Простая одновременность
3.3.4.1.1 Параллельное развертывание событий
3.3.4.2 Ограничительная одновременность
3.3.4.3 Нелокализованные таксисные отношения
3.3.5 Связь временных значений с различными значениями обусловленности (причины, условия)
3.3.6 Выводы
3.4 ВЫВОДЫ
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ
ЛИТЕРАТУРА

Аналогичная ситуация наблюдается и в дагестанских языках. Так, например, в кубачинском диалекте даргинского языка во временных полипредикативных конструкциях используется деепричастие с показателем -гПа, где -£/ - суффикс местного падежа, а -1а - суффикс родительного падежа [Магометов 1963: 242], а в аварском языке - с показателем суперлатива -лде [Самедов 1996: 182].
Можно считать, что процесс «деепричастизации» начался и для тех цепочек, которые не могут включать согласовательный показатель (как, например, -ганча в тюркских языках), и для тех, в которых может участвовать лишь какой-либо один показатель инфинитной формы. И тюркологи, и кавказоведы уже в течение долгого времени спорят о том, к какому именно классу следует относить глагольные формы, к которым присоединяются падежные (и некоторые другие) показатели в большинстве зависимых предикаций полипредикативных конструкций.
Самая распространенная темпоральная форма в тюркских языках на -ган совмещает в большинстве из них, например, в башкирском и кумыкском функции причастия и финитной формы 3-го лица прошедшего результативного времени. Как указывает Н.К. Дмитриев, «глагольные образования на -ган ... настолько богаты по своим функциям, что роль причастий - это только одна сторона их употребления» [Дмитриев 1948: 190], например [Дмитриев 1940: 98]:
(10) кум. Батмакълар кьурутул-гъан. - «Болота осушены».
(11) кум. Батмакълар къурутул-гъан авлакъларда бу йыл яхшы ашлыкълар битген. - «На полях, (где) осушены болота, в нынешнем году уродились хорошие хлеба».
Как видно из примеров (10)-(11), одна и та же форма выполняет две функции - функцию сказуемого и функцию определения. Многие исследователи тюркских языков, имеющих указанную выше особенность, относят формы на -ган в составе зависимых предикаций к масдарам. Однако форма на -ган в функции определения выражает абсолютное прошедшее время, как, например, в (11), а при использовании в составе

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.376, запросов: 967