+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Референциальные возможности глаголов движения и их место в пространственной организации текста : На материале английского и русского языков

  • Автор:

    Сребрянская, Наталья Анатольевна

  • Шифр специальности:

    10.02.19

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    1999

  • Место защиты:

    Воронеж

  • Количество страниц:

    245 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы


ВВЕДЕНИЕ
I глава. НЕКОТОРЫЕ ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ПОНЯТИЙНОЙ
КАТЕГОРИИ ПРОСТРАНСТВА, РЕФЕРЕНЦИИ И ДЕЙКСИСА
1. Когнитивные аспекты сопоставительных исследований
2. Понятийная категория пространства
3. Прагматические и семантические подходы в изучении лингвистических явлений
4. Референция в художественном тексте
5. Антропоцентричность языка, антропоцентричность дейк-тиков
6. Дейксис и его типы. Пространственный дейксис
7. Дейксис и анафора как средства референции.
Текстовый дейксис
Выводы
II глава.ГЛАГОЛЫ ДВИЖЕНИЯ В ЛИНЕЙНОЙ ОРГАНИЗАЦИИ ТЕКСТА
1.Современное состояние научных исследований подкласса ГД
2. Глаголы движения на лексико- семантическом уровне
3. Глаголы движения на морфемном уровне
4. Глаголы движения на синтаксическом уровне

5.Перевод ГД в рассматриваемых языках.
Выводы
III глава. ГЛАГОЛЫ ДВИЖЕНИЯ И ОБЪЕМНАЯ ПРОСТРАНСТВЕННАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ ТЕКСТА
1.Пространственная организация художественного текста и
2.Пространственная модель текстов романов, повестей, рассказов с конкретными указанием места действия
3.Пространственная модель художественного текста, не имеющего конкретных ориентиров

4.Пространственная модель текста драмы
5.Пространственная модель фантастических произведений и сказок
6.Пространственная модель поэтических текстов
7.Пространственная модель художественных произведений большого объема, вмещающая все пространственные модели. 165 Выводы
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Приложения
Список художественной литературы
Библиография
Список лексикографических источников
Список сокращений названий художественных произведений

ВВЕДЕНИЕ
Употребление понятийной категории пространства в художественном тексте, отражающем жизненные реалии, представляет, на наш взгляд, несомненный научный и практический интерес.
Многие лингвистические категории базируются на таких онтологических понятиях как Человек, Пространство и Время. Философское взаимодействие этих понятий находилось в центре внимания Г. Рейхенбаха, М.Хайдеггера, П.А. Флоренского, Н.А.Бердяева. Абсолютный антропоцентризм художественного текста является основанием для его характерной особенности: объектом изображения всегда является герой во
времени и пространстве. Заслуживают внимания исследования М.М.Бахтина, Ю.М.Лотмана, В.Н.Топорова, И. Я.Чернухиной, Е.А.Гончаровой об особой формально-содержательной категории "пространстве-времени" в литературе и ее концептуальной основе в художественном тексте.
Проблемы связности текста и средства ее обеспечения находятся в настоящее время в центре внимания текстологии. В последние годы все большее внимание лингвистов привлекают референциальные аспекты языка. Наиболее известные результаты в области теории референции получены вне типологии: Н. Д. Арутюнова, Е.В. Падучева,
М. Ю. Рябова, А.Д.Шмелев, В.Clark, J.Hawkins, J.Hintikka, L.Roberts, D.Shiffrin и др. Теория дейксиса является весьма разработанной в настоящее время: J1. А. Булаева, Ж. А. Волкова, Е. Л. Ерзинкян, Н.Г.Ри-
зен, И.А.Стернин, Е.С.Яковлева и др. Появились работы по исследованию дейксиса как средства текстообразования: Н.Г.Кирвалидзе,
А.К.Устин и др. и типологии анафорических связей, напр., А.А.Кибрик.
В настоящей работе рассматривается национальный образ пространства через анализ средств его отражения в двух языках - анг-

(cancellability) и нечленимое™ (non-detaxability) могут помочь ответить на вопрос, какие элементы содержания данного высказывания проявляются через буквальное (literal) значение, а какие- через использование слов в вербальном общении [Posner,169].
Таким образом, Р.Познер считает подходом к различению семантики и прагматики употребление слова, или его контекстуальное значение в отличие от буквального. Поэтому мы полагаем, что дейктики, приобретающие конкретное значение только в ситуации вербального и невербального контекста, вызывают особый интерес с точки зрения прагматики, а глаголы движения, где по выражению А.А.Уфимцевой, "тесно переплетаясь, взаимодействуют назывные и дейктические семы" [Уфимцева 1980,193], наглядно демонстрируют тесную связь между семантическими и прагматическими факторами в таких единицах языка, как слово и предложение.
Дж.Лич подтверждает все высказанное в отношении прагматики и семантики: "Прагматика- изучение значения в отношении к речевым
ситуациям. Прагматика и семантика взаимодополняют друг друга." [Leech 1983,107]. Аспектами речевой ситуации он считает: 1) говорящего и адресата, 2) контекст высказывания, 3) цель высказывания.
Такого же мнения придерживаются П.Сгалл, Е.Хайикова и Й.Пане-вова: семантические и прагматические аспекты значения проявляются
в речевой ситуации. Они называют по сути аналогичные вышеуказанным факторы, влияющие на значение. Высказывание сразу ясно понимается
1) тем, кто его слышит, 2) тем, кто его произносит, 3) в конкретном месте и времени, 4) и наконец, понимание зависит от того, из кого состоит аудитория- адресат. С учетом этого высказывание имеет единственное значение [Sgall,44].
К.Бюлер добавляет к этим условиям и другие: "Повседневный человеческий контакт характеризуется тем, что то, что высказывает

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.133, запросов: 967