Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО
Снитко, Татьяна Николаевна
10.02.19
Докторская
1999
Пятигорск
262 с.
Стоимость:
499 руб.
0.1. Актуальность проблемы и уточнение предмета исследования
0.2. Проблема методов в лингвокультурологии и научная новизна
исследования
0.3 Положения, выносимые на защиту
0.4. Структура диссертации
ГЛАВА 1. СУТЬ ПРОБЛЕМЫ ПРЕДЕЛЬНЫХ ПОНЯТИЙ
Раздел 1. Сущностные признаки предельных понятий
Раздел 2. Предельные понятия и типы миропостижения
в Западной и Восточной лингвокультурах
Раздел 3. Проблема предельных понятий как методологическая проблема
3.1. Предельные понятия в методологии Познания
3.2. Предельные понятия в методологии Понимания
Раздел 4. Проблема предельных понятий как лингвистическая
проблема
Выводы по Главе
ГЛАВА II. ПРЕДЕЛЬНЫЕ ПОНЯТИЯ В ЗАПАДНОЙ ЛИНГВОКУЛЬТУРЕ
Раздел 1. Философия абстрактного имени в Европе и культурный ■статус предельных понятий
1.1. “Вопрошающее мышление” Европейской культуры
1.2. Возможный набор и культурный статус предельных понятий Западной лингвокультуры
Раздел 2. Специфические свойства предельных понятий Западной лингвокультуры:
2.1. ‘Бытие’
Выводы по разделу ‘Бытие’
2.2. ‘Язык’
Выводы по разделу ‘Язык’
Раздел 3. Абстрагирование в Западной лингвокультуре
Выводы по Главе II
ГЛАВА III. ПРЕДЕЛЬНЫЕ ПОНЯТИЯ В ВОСТОЧНОЙ (ЯПОНСКОЙ) ЛИНГВОКУЛЬТУРЕ
Раздел 1. Японская лингвокультура внутри “понимающего”
пространства Восточной культуры
Раздел 2. Предельные иероглифы-понятия
2.1. Возможный набор и культурный статус предельных понятий японской лингвокультуры
2.2. Понимающее мышление иероглифической культуры (Иероглиф-понятие как средство Понимания)
Раздел 3. Специфические свойства предельных иероглифов-понятий японской лингвокультуры:
3.1. Иероглиф-понятие ‘кй
3.2. Иероглиф-понятие А' ‘кокого’
Выводы по Главе III
ГЛАВА IV. СТРАТЕГИИ ОБРАЗОВАНИЯ ПРЕДЕЛЬНЫХ ПОНЯТИЙ И ТИПОЛОГИЯ СМЫСЛООБРАЗОВАНИЯ
Раздел 1. Западная и Восточная лингвокультуры “в зеркале” друг друга: поиски подобия
1.1. Понятие ‘культура’ Западной и Восточной лингвокультур
1.2. “Восточность” Западной лингвокультуры
1.3. “Западные” черты Восточной лингвокультуры
Раздел 2. Типология способов “снятия” смысла предельными
понятиями
Выводы по Главе IV
ЗАКЛЮЧЕНИЕ... БИБЛИОГРАФИЯ
как глубочайшую тайну Бытия. Парадокс “глубины Понимания” заключается в том, что понимающий тем “глубже” понимает, чем дальше отдаляется, погружаясь в себя самого. Этим в действительности определяется богатство человеческого мира, но лишь на Востоке постижение себя и одновременное постижение мира как целого является одной из основных аксиологических установок культуры.
Собственно говоря, культура вообще организована по типу Понимания (наиболее яркие примеры - мифологические и религиозные системы, человеческий язык), поскольку создает символические и ассоциативные системы. Человек, с неизбежностью попадающий “внутрь” культурного пространства, получает возможность устанавливать операциональные тождества гетерогенных содержаний, и посредством этого “понимать” и осуществлять жизнь, не расчленяя ее, и не вычленяя ничего из сложного целого. Как уже было сказано выше, пространство держится целостностью, а пространство содержаний - связыванием человеком разнородных элементов. В Восточной культуре связывание гетерогенных содержаний культуры осуществляется посредством особых средств, которые позволяют осуществлять понимающую работу внутри культурного пространства, “удерживая” в то же время на себе базовые смыслы этой культуры.
На рисунке 1. плоскость ситуации является условием соотнесения двух других плоскостей, - плоскости рефлексии и плоскости культурных содержаний, - и условием возникновения пространства содержания (последнее детерминировано аксиологическими установками культуры). Через плоскость ситуации осуществляется “вхождение” в пространство содержания.
Название работы | Автор | Дата защиты |
---|---|---|
Фразеосинтаксические схемы с опорным компонентом-неполнознаменательным словом: структурный и функциональный подходы (на материале русского языка) | Акбаева Ольга Викторовна | 2016 |
Обозначения эмоций в художественном тексте : Прагматический аспект | Баженова, Ирина Сергеевна | 2004 |
Фразеологизм как средство концептуализации понятия "гендер" : на материале английского и русского языков | Волошина, Карина Сергеевна | 2010 |