+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Концепт образа мира в языковом сознании русских, бурят и англичан : Национально-культурный аспект

  • Автор:

    Дашиева, Будаханда Владимировна

  • Шифр специальности:

    10.02.19

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    1999

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    243 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы


ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА 1 ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ И МЕТОДОЛОГИЧЕСКИЕ ПРЕДПОСЫЛКИ ИЗУЧЕНИЯ ЯЗЫКОВОГО СОЗНАНИЯ
1.1.Теория общения: коммуникативная онтология
1.2. Понятие культуры как предмета научного исследования
1.3. Структура образа сознания
1.4. Ассоциативный эксперимент как способ доступа к сознанию
ВЫВОДЫ
ГЛАВА 2. СРАВНИТЕЛЬНАЯ ОНТОЛОГИЯ ОБРАЗОВ СОЗНАНИЯ НОСИТЕЛЕЙ РУССКОЙ, БУРЯТСКОЙ И АНГЛИЙСКОЙ КУЛЬТУР
РАЗДЕЛ 1. Принципы описания и анализа материалов свободного
ассоциативного эксперимента
РАЗДЕЛ 2. Краткий обзор образа семьи в бурятской, русской и
английской культурах
РАЗДЕЛ 3. Сопоставительный анализ содержания образов
языкового сознания русских, бурят и англичан с
РАЗДЕЛ 4. Анализ структуры ассоциативных полей
ВЫВОДЫ
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
ПРИЛОЖЕНИЯ
ОБРАЗЕЦ АНКЕТЫ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ
ОБРАЗЕЦ АНКЕТЫ НА БУРЯТСКОМ ЯЗЫКЕ
ВВЕДЕНИЕ
Объектом исследования является национально-культурная специфика языкового сознания русских, бурят и англичан.
В настоящий момент одной из центральных проблем в психолингвистике является исследование национально-культурной специфики речевого поведения и языкового сознания носителей той или иной культуры, а главной причиной непонимания при межкультурном общении признйется различие национальных (этнических) сознаний коммуникантов.
Исследования, проводимые в этой области, привели к формировашпо представлений о межкультурной онтологии анализа национальных (этнических) сознаний, в соответствии с которым образы сознаний одной национальной культуры анализируются в процессе контрастивного сопоставления с образами сознания другой культуры.
Теоретической основой исследования послужило обоснованное в психологии представление о том, что явления реальной действительности, воспринимаемые человеком в процессе деятельности и общения, отображаются в его сознании таким образом, что это отображение фиксирует причинные, пространственные, временные связи явлений и предметов, и образ мира меняется от одной культуры к другой.
Представляется, что языковое сознание не может быть объектом анализа в момент протекания процессов, его реализирующих. Поэтому оно становится объектом анализа только в своих превращенных формах, т.е. культурных предметах и квази-предметах. В нашем исследовании язык выступает как средство доступа к сознанию.
В качестве предмета исследования выступает сопоставительное изучение языкового сознания русских, бурят и англичан.
Непосредственной целыо работы является:
1) выявление того общего и специфического, что реально присутствует в сознании русских, бурят и англичан и неосознанно определяет поведение, оценки и отношению к миру;
2) выявление роли первого (родного) языка в процессе формирования образа мира родной культуры;
3) выявление влияния особенностей культуры на образы языкового сознания русских, бурят и англичан.
Достижение цели исследования предполагает решение следующих конкретных задач: ,
•-Ь г
1) сравнение общег ‘ о в языковом сознании бурят, а)
2) сравнение общего и специфического в языковом сознании русских, живущих в одном социуме с бурятами, и русских, живущих вне данного региона;
3) выявление влияния русского этноса на бурятский и бурятского - на русский и отражение этого влияния в образах языкового сознания носителей контактирующих культур.
4) сравнение общего и специфического в языковом сознании носителей трех культур: бурятской, русской и английской.
Материалом исследования являются результаты свободного ассоциативного эксперимента, в котором в качестве слов-стимулов выступают 40 слов, входящих в семантическое поле “Дом. Семья”.
Для сбора материала в исследовании был использован свободный ассоциативный эксперимент с фиксацией первого ответа.
В эксперименте приняли участие 377 испытуемых: 132 (65 женщин и 67 мужчин) испытуемых-носителей бурятской культуры, владеющих родным ( бурятским ) и русским языками, 138 (66 женщин и 72 мужчины) испытуемых-носителей бурятской культуры, считающих русский язык
владеющих своим
считающих русский язык своим
первым языком.

системы значений, по В.Ф.Петренко, необходимо субъекту “для разведения картины (образа) мира и собственно действительности” (Петренко 1997, 37).
Само значение, по А.Н.Леонтьеву, имеет двойную жизнь: 1) оно входит в социальный опыт или социальную память общества; 2) составляет неотъемлемую часть внутреннею, психологического мира каждой отдельной личности. Во второй своей жизни значения приобретают личностный смысл, т.е. индивидуализируются и субъективируются ( Леонтьев А.Н. 1972, №12, 136).
Говоря о двойственной природе значения, выделенной
А.Н. Леонтьевым, В.Ф.Петренко (1988) добавляет, что в системе представлений каждого индивида существуют специфические, присущие только ему составляющие, которые обуславливаются его индивидуальным опытом. В.Ф.Петренко, вслед за Дж.Келли, называет более частные категории индивидуального сознания, которые отражают индивидуальный опыт субъекта, его собственные “идеальные мерки” личностными конструктами.
При психолингвистическом подходе к значению особого рассмотрения требует, прежде всего, проблема соотношения значения и знака.
Языковой знак как квазиобъект выступает как “непосредственное тело идеального образа внешней вещи” (Ильенков 1962, 224). Знак обладает собственной чувственной природой, однако, по А.А.Леонтьеву (1976) знак выступает и как составная часть системы общепринятых и общезначимых форм и способов внешнего выражения и закрепления только идеальных явлений. Таким образом, понятие знака тесно связано с понятием идеального. Признается, что вещь в ее ма$€$*иальдам бытии и функциональных свойствах “превращает в знак”, т.е. предмет, который

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.188, запросов: 967