+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Язык и восприятие: семантика качественных прилагательных

  • Автор:

    Спиридонова, Нина Феликсовна

  • Шифр специальности:

    10.02.19

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2000

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    157 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

Введение
Актуальность исследования. В последние десятилетия в лингвистических исследованиях произошли существенные изменения, касающиеся прежде всего цели и предмета изучения. С точки зрения"' современной науки язык не является жесткой формальной структурой хотя бы потому, что служит важнейшим средством человеческого общения и познания, а значит, в нем находят отражение представления человека об окружающем мире. Поэтому язык должен рассматриваться в одном ряду с другими когнитивными способностями человека, такими как мышление, восприятие, способность к категоризации и т.п. И этим объясняется тот интерес, который лингвистика (а в особенности семантика) проявляет в последнее время по отношению к пограничным с нею областям знания: психологии, антропологии, герменевтике и прочим дисциплинам, изучающим общие когнитивные механизмы человека.
Для самой лингвистики принцип антропоцентризма означает неразрывную связь между языком и его носителем: “Язык, будучг человеческим установлением, не может быть понят и объяснен вне связи с его создателем и пользователем” (Кравченко 1996:6), поэтому любое (хорошее) языковое описание не может игнорировать человеческий фактор.
Подобный антропоцентрический подход используется в работах как отечественных, так и зарубежных лингвистов. Отметим прежде всего труды авторского коллектива Института языкознания РАН (Роль человеческого фактора в языке 1988, Человеческий фактор в языке 1991, 1992), исследование личной сферы говорящего в (Апресян 1986, Апресян 1995а и др.), рассмотрение оценочного компонента семантики высказывания и представлений о норме, также связанных с присутствием говорящего, (Арутюнова 1988), изучение языковой картины мира по данным грамматики и семантики (Булыгина, Шмелев 1997), ср. также описание явлений языковой эволюции с учетом принципов человеческой коммуникации, т.е. с опорой на говорящего человека (Николаева 1984).
Проблемы языковой концептуализации мира находятся в фокусе внимания и зарубежных лингвистов, ср. изучение метафоры как основного языкового механизма, организующего и
структурирующего человеческое восприятие окружающего мира в (Lakoff, Johnson 1980); описание толкования глаголов соте и go через компонент 'местонахождение говорящего' в (Fillmore 1966),
исследование семантических примитивов как универсальных
компонентов смысла, являющихся неотъемлемой частью человеческого мышления представлено в работах А.Вежбицкой (Wierzbicka 1985, Wierzbicka 1992), см. также исследования Р.Лангакера (Langacker 1991) и других представителей когнитивного направления.
Антропоцентрический подход к изучению семантики языковых единиц вообще и лексики, в частности, предполагает выявить те существенные, глубинные характеристики имени предмета, признака и т.п., которые формируют представление носителя языка о том или ином объекте и ситуации внешнего мира: то, как он думает и как он говорит о них. Эти глубинные семантические характеристики проявляются на поверхностном уровне, а именно, в синтаксическом поведении языковой единицы. Следовательно, основным методов семантического анализа является изучение сочетаемости слова и через сочетаемость реконструкция его семантики.
Традиционные исследования рассмагривали множество контекстных употреблений слова как способ зафиксировать его «индивидуально-творческое применение» и через это «уловить потенциальные тенденции смыслового развития» (Виноградов 1953:167). При этом контекст часто анализировался как неотъемлемая часть лексического значения слова, в частости для фразеологически связанных единиц (лопнуть ‘= кончиться’ о терпении, надежде) и синтаксически обусловленных значений типа петух забияка’, реализуемое только в предикативной позиции. В этом смысле л (Виноградов 1953) ставится проблема разграничения значения и употребления слова1.
1 Ср. здесь точку зрения Д.Н.Шмелева, который, разделяя значение и употребление слова, признавал вместе с тем, что сочетаемость

Сходное мнение высказывается в (Апресян 1974:60) - вопрос о различии между лексическим значением слова и его сочетаемостью считается одним из центральных в семантике. По мнению автора, такое разделение может быть оправдано стремлением к более точному и схематичному представлению семантики слова: ср. избыточность компонента 'с кем-либо’ в толковании прилагательного женатый -‘состоящий в браке с кем-либо’, поскольку женатый во всех своих употреблениях предполагает обязательную валентность контрагента. С другой стороны, описывая контекстные употребления в отдельной зоне словаря - синтактике, - мы рискуем составить длинный неупорядоченный список, как это делается в традиционных словарях сочетаемости (ср. Словарь сочетаемости 1983).
Совокупность употреблений можно задать не только списком, но представить в виде ограничений на сочетаемость. Так, в (Апресян 1974: 60-67) вводятся
морфо-синтаксические ограничения на сочетаемость: ошибаться (адресом) - перепутать (адрес);
- семантические ограничения, связанные с перечислением семантических признаков, существенных для сочетающихся слов: арендовать можно ‘участки земли’ {лес, озеро) и ‘крупные помещения’ {спортзал, клуб), а снимать сочетается только с именами помещений {снимать дачу, угол, земельный участок):
- лексические ограничения - информацию о слове (группе слов), с которым синтаксически связано данное слово: «уменьшать можно все, что имеет линейные размеры, количество или интенсивность, а разг. сбрасывать - только давление, газ, температуру и вес. Все эти существительные должны быть заданы при сбрасывать списком (или сбрасывать должно быть задано при каждом из них)».
Этот список можно оформить в виде лексических параметров (или функций) - абстрактных типовых значений, которые выражаются при большом количестве слов. Но в отличие от грамматических значений способ выражения зависит от конкретной лексемы и от конкретного языка. Так, лексический параметр Мадо, имеющий общий
является «важнейшим собственно языковым показателем значения слова» (Шмелев 1964:72-73).

свойство крепости, только когда его пытаются расколоть, т.е. оказывают на него внешнее воздействие.
Именно об этом писал в своей статье «О слове good» З.Вендлер (Vendler 1967а). Его идея состояла в том, что прилагательное сочетается с существительным опосредованно, через некоторый внешний по отношению к существительному предикат: «свойство ‘быть удобным’ соотносится с вещью через некоторое действие, в котором вещь принимает участие».
Но как показала в своей статье Е.В.Рахилина (Рахилина 1991), подобный предикат не является внешним по отношению к имени, а наоборот, включается в толкование последнего и описывает стандартный способ использования соответствующего объекта. Действительно, орехи в некотором смысле предназначены, чтобы их раскалывали, поэтому и свойства орехов, такие как крепость или твердость их скорлупы, связаны с особенностями типового функционирования подобных объектов. Следовательно, можно толковать существительное скорлупа как объект, который предназначен для сохранения содержимого {целая / треснутая скорлупа), может подвергаться интенсивному воздействию (раскалыванию) и тогда проявляет качество X, сопротивляясь или поддаваясь этому воздействию {крепкая /хрупкая скорлупа).
Подобное толкование имени существительного (кстати, отличающееся от традиционного словарного) включает переменную, которая соответствует одной из его валентностей и «открывает» сочетаемость с прилагательными определенной семантической группы.
Семантика признака определяется способом использования определяемого объекта, т.е. ориентирована функционально. Это «типовое функционирование» будет различным для разных типов объектов: одни будут проверяться на прочность и тем самым подвергаться интенсивным воздействиям, другие будут деформироваться и тем самым демонстрировать непостоянство своей формы, третьи будут подниматься и перемещаться, обнаруживая при этом свой вес, у четвертых путем ощупывания будут исследоваться свойства поверхности и т.д. Таким образом, все существенные

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Название работыАвторДата защиты
Архетипический лингвокультурный концепт "предательство" Савельева, Ульяна Александровна 2008
Образ ситуации как медиатор процессов понимания художественного текста Чугунова, Светлана Александровна 2001
Переключения кодов в художественных произведениях Мишинцева, Ирина Юрьевна 2011
Время генерации: 0.140, запросов: 967