Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО
Артемьева, Юлия Вячеславовна
10.02.19
Кандидатская
2001
Тверь
133 с.
Стоимость:
499 руб.
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА I. ЛОГИЧЕСКИЕ И ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ РЕФЕРЕНЦИИ
1.1. ИСТОКИ УЧЕНИЙ О РЕФЕРЕНЦИИ
1.2. Разработка проблемы референции в лингвистике
1.3. Семантико-прагматические ОСОБЕННОСТИ РЕЧЕВОГО ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ
1.4. Проблемы идентификации знака и денотата
ВЫВОДЫ
ГЛАВА И. АКТЫ РЕФЕРЕНЦИИ В ТЕЛЕВИЗИОННОМ ДИСКУРСЕ
2.1. Особенности подачи (восприятия) телевизионной информации
2.11. Многоканалъностъ подачи (восприятия) телевизионной информации
2.12. Смешанный (вербальный и невербальный компоненты) тип подачи/восприятия телевизионной информации
2.2. Различные типы референции телевизионного дискурса
2.3. Проблемы идентификации на вербальном, невербальном и смешанном типах передачи и приема информации
2.4. Влияние межкультурной коммуникативной компетенции на формирование, подачу и восприятие телевизионной информации
ВЫВОДЫ
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
ВВЕДЕНИЕ
Предметом диссертационного исследования являются акты языковой референции в телевизионном дискурсе. Эти акты наблюдаются в мультимедийной телевизионной среде, где используются как языковые, так и неязыковые способы передачи информации.
Проблема референции в последнее время привлекла внимание многих философов, логиков и лингвистов. Собственно понятие референции стало широко использоваться в лингвистике благодаря работам Ч. Огдена и А. Ричардса, которые в своей схеме семантического треугольника поместили референцию как связующее звено между именем и именуемым предметом (референтом). Под референтом разными авторами понимался и физический объект, и мыслительное образование, и отношение между именем и предметом. До настоящего времени среди ученых отсутствует единое понимание соотношения референта и денотата, референта и сигнификата (или десигната), нет устойчивого определения и самого понятия референции.
С появлением теории речевых актов (Дж. Остин и особенно Дж. Серл) референция стала трактоваться не только как семантическое, но и прагматическое явление. В свое время именно Дж. Серл, анализируя структуру речевого акта, особое внимание обратил на пропозициональный акт, выделив в нем акт референции и акт предикации, что придало понятию референции деятельностное звучание. Оказалось возможным детально проанализировать референциальную структуру предложения, текста, дискурса, разговора, т. е. использовать понятие референции в синтаксической семантике, лингвистике текста, анализе дискурса, конверсационном анализе.
Исследованию лингвистической референции посвящено немало работ зарубежных и отечественных ученых. Систематизацией и анализом собранных сведений в этой области занимались Н.Д. Арутюнова 1975, 1998; Дж. Браун, Дж. Юл 1983; П. Коул 1982; У.О. Куайн 1982; Дж. Лайонз 1978; Е.В. Падучева 1985, 1996 и мн. др. Почти каждый из исследователей прежде всего обращает внимание на терминологическое соответствие ис-
пользуемых для описания референции слов (таких, как денотат, сигнификат, референт и т. д.), а затем характеризует общую семантическую концепцию, в рамки которой должно укладываться каждое последующее исследование, дополняя предыдущее. Одннм из первых вариантов референциальной теории семантики, по словам Е.В. Падучевой (Падучева 1985:14), является теория истины А. Тарского, применимая лишь к формализованным языкам, что сужает сферу применения этой теории. Однако постепенный отход от исследования логически выстроенных конструкций к рассмотрению референции высказываний привел ученых к новому объекту исследования - телевизионной коммуникации (Почепцов 1987; Анисимова 1996; Пойманова 1997 и др.).
Из всех средств массовой коммуникации именно в телевизионном вещании особенно четко прослеживается оппозиция: предметная пассивность -личностная активность, объективность - субъективность, вербальность - не-вербальность, адресат - адресант, референтность - нереферентность и т. д. Именно телевидение является моделью такой коммуникации, которая, с одной стороны, сближается с моделью обоюдостороннего межличностного общения, а с другой, представляется в какой-то мере односторонней, поскольку связь с реципиентом (неподготовленным заранее к коммуникации) в массовом режиме объективно невозможна. Телевизионная коммуникация расширяет привычное понимание основных функций естественного языка.
Современные представления о функциях языка неразрывно связаны с углубленным изучением структуры коммуникативного акта как базового понятия теории коммуникации. Принципиальная схема коммуникативного акта была предложена одним из создателей кибернетики Клодом Шенноном из США в работе «Математическая теория связи» (1948). Отечественным лингвистам широко известна оригинальная интерпретация Р.О. Якобсона (Якобсон 1978), согласно которой, основные коммуникативные компоненты можно отразить в схеме следующим образом:
♦ Интонация завершенности
♦ Личная, или финитная, форма глагола
♦ Субъектно-предикативная структура, предикативная связь между компонентами
Предложение при функциональном подходе его исследования выступает в качестве элемента более сложной системы (надсистемы) (Сусов 1980). В качестве надсистемы могут быть рассмотрены:
• В. Система предложений определенного языка;
• Ь Текст или дискурс;
• с Предложение и говорящий (пишущий) с его представлениями о
мире, предметными и познавательными целями, коммуникативными намерениями и т.д.
• й Предложение и слушающий (читающий) с его знаниями о ми-
ре, предметными и познавательными целями, коммуникативными ожиданиями и т.д.
• еПредложение и репрезентируемый им фрагмент внешнего
мира, т.е. денотат (референт) предложения, который обычно выступает лишь как часть текстового денотата (референта);
• /Предложение и выражаемый им сигнификат, т.е. психическое
содержание, включающее в себя и образ внешней, денотируемой ситуации, и весь комплекс характеристик, оценок и установок, посредством которых говорящий соотносит денотируемую ситуацию с контекстом данного коммуникативного акта (Сусов 1980:5).
Из вышеизложенного очевидно, что вопросы, затрагиваемые в над-системах (е) и (ф носят характер семантического исследования и являются объектом изучения в рамках референциальной теории.
Название работы | Автор | Дата защиты |
---|---|---|
Лексическое и семантическое калькирование как фактор формирования языковой картины мира : на примере немецко-чешского языкового контакта | Елизарьева, Мария Алексеевна | 2017 |
Семантическая организация рекламных текстов в коммуникативном и культурологическом аспектах | Усачева, Светлана Николаевна | 2004 |
Исследование художественной коммуникации в аспекте генеративной компетенции : на материале романа W. Faulkner "Absalom! Absalom!" | Горбань, Елена Евгеньевна | 2009 |