Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО
Кирлиг, Наталья Прокопьевна
10.02.05
Кандидатская
1999
Иркутск
200 с.
Стоимость:
499 руб.
ОГЛАВЛЕНИЕ
Введение
ГЛАВА
ТЕОРЕТИКО-ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ПРЕДПОСЫЛКИ ИЗУЧЕНИЯ ДОПОЛНЕНИЯ
1.1. Определение понятия дополнения
1.2. Атрибутивное дополнение
1.3. Объектное дополнение
1.4. Агентивное дополнение
1.4.1. Прономинальные формы
1.4.2. Безличные конструкции
1.5. Обстоятельственное дополнение
Выводы по 1 главе
ГЛАВА II.
РОЛЬ ДОПОЛНЕНИЯ В ГЕНЕЗИСЕ ПРОСТОГО ПРЕДЛОЖЕНИЯ
2.1. Генезис простого предложения
2.1.1. Основные положения теории психосистематики
2.3.2. Механизм инциденции компонентов простого предложения
2.1.3. Схема генезиса простого предложения
2.1.4. Композиция простого предложения на концептуальном уровне
2.2. Объектное дополнение в генезисе предложения
2.2.1. Семаятико-синтаксический аспект
2.2.2. Концептуально-семантический аспект
2.3. Агентивное дополнение в генезисе простого предложения
2.3.1. Прономинальные формы
2.3.1.1. Семантико-синтаксический аспект
2.3.1.2. Концептуально-семантический аспект
2.3.2. Безличные конструкции
2.3.2.1. Семантико-синтаксический аспект
2.3.2.2. Концептуально-семантический аспект
2.4. Атрибутивное дополнение в генезисе простого предложения
2.4.1. Семантико-синтаксический аспект
2.4.2. Концептуально-семантический аспект
2.5. Обстоятельственное дополнение в генезисе предложения
2.5.1. Семантико-синтаксический аспект
2.5.2. Концептуально-семантический аспект
2.6. Систематика дополнений
Выводы по 2 главе
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Список сокращений
Список использованных текстов и сокращений к ним
Библиография
ВВЕДЕНИЕ
Объектом настоящего исследования является дополнение в широком смысле слова, включая атрибутивное, агентивное, объектное и обстоятельственные компоненты, выраженные именем существительным. Имея сходную форму выражения, дополнения различаются как своей синтаксической функцией, степенью семантической связности с предикативным центром, так и механизмом инциденции’, характеризующим конкретный вид дополнения.
Дополнениям посвящены многочисленные исследования русских и зарубежных лингвистов. В них рассматривается история вопроса, анализируются свойства главного и зависимого компонентов и их грамматический статус, семиологические особенности глагольноименных сочетаний. Изучение дополнений проводится в рамках предложения (Штейнберг, 1963; Гак, 19816; Dubois et ah, 1961; Dubois, 1965; Dubois et al., 1970; Tesniere, 1965; Guiraud, 1964, 1967; Galichet, 1968; Gross, 1968; Grevisse, 1969), а также словосочетания, состоящего из глагола-сказуемого и связанного с ним постпозитивного компонента (на примере английского языка см.: Бунаев, 1979; Ярцева, 1981). В разные годы отдельные виды дополнений рассматривались в диссертационных исследованиях Горюновой Л.Н. [1966],
’Понятие инциденции, по определению Г.Гийома, касается движения, абсолютно общего для языка, согласно которому всегда и везде существует вклад значения и референция от вклада к опоре. Отношение вклад / опора обусловливается механизмом инциденции {Leçons, 1971:137). При этом под "опорой" понимается логическое лицо, т.е. то, о чем идет речь (Leçons, 1971а:207), вклад же представляет собой само значение, заключенное в слове.
симметричным глаголом1. Данная именная синтагма способна заменяться приглагольными местоимениями le, la, les, en (= des), en... un/une (= 1), не замещается ни качественными прилагательными, ни наречиями. Только эта именная синтагма может выполнять функцию подлежащего в пассивной конструкции и, находясь в препозиции, согласовываться с причастием прошедшим (Vassant, 1994:22-39). Принимая эти характеристики как тест на определение прямого объектного дополнения, мы можем утверждать, что выделенный компонент в предложении (33):
(33) Il lit le soir (D.L., 21) не является объектным дополнением, несмотря на беспредложную связь с переходным глаголом действия, так как замещается наречием: (33) -> (33а) Il lit bien tard; не выполняет функцию подлежащего при пассивной трансформации: (33) -> (33b) *Le soir est lu par lui; не требует прономинализации при позиционном выделении:
(33) -» (33с) Le soir, il lit; не прономинализуется:
(33) -> (33d) * Il y lit.
1 Симметричный глагол (verbe symétrique) определяется в цитируемой работе А.Вассан как глагол, сочетающийся с дополнением беспредложной связью и в зависимости от употребления выступающий то переходным, то непереходным. Это явление встречается, главным образом, в устойчивых выражениях, например: Elle souffre le martyre. Являясь в данном контексте непереходным, симметричный глагол souffrir, соответственно, не отвечает трансформациям на пассивиза-цию и прономинализацию.
Название работы | Автор | Дата защиты |
---|---|---|
Вариативность глагольных форм во французских скриптах XIII-XIV вв. : на материале рукописей фаблио | Лукина, Анна Евгеньевна | 2006 |
Средства создания экспрессии и её интенсификация в газетно-журнальных жанрах (на материале современной прессы) | Гнатюк, Андрей Дмитриевич | 1984 |
Концепты "amitié" (дружба) и "hostilité" (вражда) во французском языке | Балабас, Наталья Николаевна | 2010 |