+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Лингвистическое учение Хуана де Вальдеса : на материале "Диалога о языке", 1535/36 г.

  • Автор:

    Кистерева, Евгения Эдуардовна

  • Шифр специальности:

    10.02.05

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2014

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    211 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы


Оглавление
Введение
Глава 1. «Диалог о языке» Хуана де Вальдеса и теория языка в Испании XVI века
I. Предпосылки формирования европейской грамматической традиции
Нового времени
II. Народный язык и грамматическая мысль в Испании 15-16 веков.
От Антонио де Небрихи к Хуану де Вальдесу
III. «Диалог о языке»: общая характеристика
1. История текста
2. Структура «Диалога о языке»
3. Жанровое своеобразие «Диалога о языке»
в лингвопрагматическом аспекте: собеседники в коммуникативной ситуации
4. Диалог как особая форма выражения в культуре Возрождения
IV. Теоретические проблемы языка в «Диалоге о языке»
1. Понятие языка. Родной и иностранный язык
2. Эволюция языка. Диалекты
3. Истоки кастильского языка
4. Языковая норма
a. Узус Двора (речевой обиход придворных)
b. Народная речь (узус простолюдинов)
c. Язык классической литературы
d. Языковая компетентность говорящего
Выводы к первой главе
Глава 2. Вопросы практики языка, обсуждаемые в «Диалоге о языке»
I. Вопросы грамматики
1. Морфология. Части речи
a. Артикль
b. Существительное
c. Местоимение
d. Глагол
2. Вопросы синтаксиса
II. Вопросы графики и орфографии
1. Алфавит
2. Диакритики
3. Некоторые вопросы написания гласных
4. Некоторые вопросы написания согласных
III. Вопросы лексикологии
1. Лексический состав кастильского языка
а. Слова латинского происхождения

b. Слова арабского происхождения
c. Слова [древнегреческого происхождения
б. Слова итальянского происхождения
е. Слова [древне]еврейского происхождения
£ Собственно кастильские слова
g. Заимствования
Ь. Архаизмы
2. Проблема полисемии
IV. Вопросы стиля и перевода
1. Стиль и лингвопрагматика
a. Понятие и свойства стиля
b. Употребление дискурсивных слов
2. Проблема перевода
V. Проблемы лингводидактики
1. «Диалог о языке» — пособие по кастильскому как иностранному
2. Экземплификация в «Диалоге о языке»
Выводы ко второй главе
Заключение
Библиография
Приложение
Приложение

Введение
Грамматическое описание - важнейшее направление в формировании и развитии научной мысли о языке. В нем находят отражение и фиксируются представления о базовых категориях языка и его онтологии в тех или иных школах лингвистики.
В настоящей работе объектом исследования является труд испанского гуманиста Хуана де Вальдеса «Диалог о языке» (Juan de Valdes, Dialogo de la lengua, 1535 / 1536).
С одной стороны - это сочинение, частично продолжающее заложенную Антонио де Небрихой испанскую лингвистическую традицию, а с другой стороны - ренессансный диалог, который как жанр словесности имел широкое распространение в XVI в. в Европе вообще и в Испании в частности.
Фактически, «Диалог о языке» является вторым значимым, после грамматики Небрихи (A. de Nebrija, Gramatica de la lengua castellana, 1492) трудом, посвященным кастильскому языку, и поэтому стоит у истоков оформления испанской, и, соответственно, европейской, базы преподавания языка и лингвистической традиции в целом.
В этой связи предметом настоящего исследования стало лингвистическое учение, изложенное в диалоге и представленное в аспекте теоретическом (воззрения гуманиста на язык как таковой) и практическом (лингводидактика).
«Диалог о языке» X. де Вальдеса, в силу определенных обстоятельств жизни Вальдеса1, был впервые напечатан лишь в XVIII в., но, между тем, это сочинение было широко известно среди гуманистических кружков того времени и бытовало в рукописях.
В западной романистике особый интерес к Вальдесу как теоретику языка появляется в XVIII в. (после первой публикации его сочинения «Диалог о языке» в 1737 г.) и с тех пор все возрастает. С начала XX в., когда авторство «Диалога о
1 Обвинен Инквизицией в ереси. Эмигрировал в Италию.

функционирования в контекстах.
«Диалог» Вальдеса значительно отличается с точки зрения текстовой оформленности от «Грамматики кастильского языка» Небрихи, наследником которой отчасти является. В «Грамматике кастильского языка» вслед за Квинтилианом Небриха выделяет часть методическую, состоящую из четырех разделов (orthographia, prosodia, etimologia, syntaxis), и историческую. На протяжении всего текста автор следует данному тематическому делению, тем самым грамматика структурирована и четко построена.
В «Диалоге о языке» Вальдеса разделение затрагиваемых в диалоге вопросов по темам, к которым они относятся (Origen de la lengua, Gramâtica, Letras, Silabas, Vocablos, Estilo, Libros, Conformidad de las lenguas), носит лишь номинальный характер: во время беседы участники вполне естественно переходят с одного вопроса на другой, с одной области языка на другую, поэтому четкое распределение обсуждаемых вопросов на заявленные разделы не сохраняется.
Такая форма беседы придает живость диалогу, благодаря чему он не воспринимается как сухое перечисление наставлений и предписаний о пользовании языком. Вальдес вообще уделяет большое внимание народным, живым проявлениям языка, поэтому можно говорить о снижении степени «аристократической изолированности»85 во взглядах Вальдеса на язык по сравнению с первым испанским грамматистом.
3. Жанровое своеобразие «Диалога о языке» в лингвопрагматическом аспекте: собеседники в коммуникативной ситуации
В период Возрождения в европейских странах просыпается огромный интерес к феномену диалога, который становится самой распространенной формой выражения доктрин и идей в гуманизме.
К XVI в. диалог как жанр текста имеет уже богатую историю развития,
85 Гуманистическая мысль итальянского Возрождения / Сост., авт. вступ. ст., отв. ред. Л. М. Брагина. М., 2004. С. 11.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.114, запросов: 967