Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО
Колаян, Карина Ваниевна
10.02.04
Кандидатская
1998
Пятигорск
222 с.
Стоимость:
499 руб.
ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
Глава I. ОСНОВНЫЕ ПОДХОДЫ К ИЗУЧЕНИЮ ЛЕКСИКОСЕМАНТИЧЕСКОГО ПОЛЯ УДИВЛЕНИЯ В ГЕРМАНИСТИКЕ
1.1. Исследование категории эмотивности в лингвистике
1.2. Изучение лексико-семантического поля удивления
в германских языках
1.2.1. Исследование лексико-семантического поля удивления
в английском языке
1.2.2. Исследование лексико-семантического поля удивления
в немецком языке
1.2.3. Исследование по синтаксису (гипотаксису) модусных глаголов
ВЫВОДЫ ПО ПЕРВОЙ ГЛАВЕ
Глава II. ДЕФИНИЦИОННОЕ ОПИСАНИЕ ГЛАГОЛОВ
УДИВЛЕНИЯ В НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ
2.1. Глаголы со значением удивления/восхищения
2.2. Глаголы удивления с общим значением зрительного восприятия
2.3. Эмотивно нагруженные глаголы удивления, потрясения,
озадачивания
ВЫВОДЫ ПО ВТОРОЙ ГЛАВЕ
Глава Ш СИНТАКСИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ ГЛАГОЛОВ УДИВЛЕНИЯ И ИХ ПАРТИЦИПИАЛЬНЫХ ФОРМ
3.1. Синтаксические особенности функционирования модусных некаузативных глаголов удивления/восхищения
3.1.1. Синтаксические особенности функционирования глагола
sich wundem
3.1.2. Синтаксические особенности функционирования глагола
staunen
3.1.3. Синтаксические особенности функционирования глагола
sich verwundern
3.1.4. Синтаксические особенности функционирования некаузативных глаголов erstaunen/sich erstaunen
3.1.5. Синтаксические особенности функционирования глагола
bewundern
3.2. Синтаксические особенности функционирования каузативных модусных глаголов удивления
3.2.1. Синтаксические особенности функционирования глагола überraschen
3.2.2. Синтаксические особенности функционирования глагола
wundern
3.2.3. Синтаксические особенности функционирования глаголов verwundern/sich verwundern
3.2.4. Синтаксические особенности функционирования глагола wundemehem
3.2.5. Синтаксические особенности функционирования глагола
verblüffen
3.2.6. Синтаксические особенности функционирования глагола
erstaunen
3.2.7. Синтаксические особенности функционирования глагола
befremden
3.3. Синтаксические особенности функционирования пропозитивных глаголов удивления
3.3.1. Синтаксические особенности функционирования глагола
stutzen
3.3.2. Синтаксические особенности функционирования глагола
erstarren
3.3.3. Синтаксические особенности функционирования глагола anstarren
3.3.4. Синтаксические особенности функционирования глагола
starren
3.3.5. Синтаксические особенности функционирования глагола
bestaunen
3.3.6. Синтаксические особенности функционирования глагола
anstaunen
3.4. Синтаксические особенности функционирования партиципиальных форм глаголов удивления в функции предикативов, предикативных определений/модификаторов
3.4.1. Употребление глаголов удивления и их партиципиальных форм в функции предикативов, предикативных определений/модификаторов
с глаголом sein, с глаголами говорения и зрительного восприятия
3.4.1.1. Синтаксические особенности глагола sein
3.4.2. Модификаторы удивления с глаголами зрительного восприятия
3.4.2.1. Синтаксические особенности с глаголами зрительного
восприятия
3.4.3. Модификаторы удивления с глаголами говорения
ВЫВОДЫ ПО ТРЕТЬЕЙ ГЛАВЕ
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ НАУЧНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ СЛОВАРЕЙ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ.. 172-176 ПРИЛОЖЕНИЕ
К ядру грамматического микрополя функционально-коммуникативного поля (ФКП) эмотивности относятся грамматические средства, регулярно выполняющие функцию выражения эмоций независимо от контекстуальных условий. К ним относятся междометные высказывания и обширная группа фразеологизированных высказываний: "Ooooh", sagte Oldshatterhand betroffen (L.Frank) — перефразируется следующим образом: Ich bin sehr verwundert darüber, daß er ein Vierröhrenbrunnensteher geworden ist.
Связь между речевыми действиями можно представить следующим образом: вопрос - ответ - эмотивная реакция. В трансформе эксплицитно сформулирована коммуникативная функция эмотивного высказывания -выражение удивления - и пропозиция данного высказывания, которая была определена по предшествующему речевому действию.
Автор выделяет некоторые семантические разновидности эмотивно-желательных высказываний, в которых выражается изумление, недоумение, возражение (Янелюнайте, 1985, 10-11). Однако сема удивления может входить в семантические разновидности эмотивно-желательных высказываний, выражающих сожаление, опасение, обвинение, протест, порицание, несогласие.
Анализу семантической структуры и валентно-дистрибутивной характеристики фразеологических единиц, обозначающих эмоции, посвящена диссертационная работа Гойхман М.А. Исследуемые глагольные фразеологизмы немецкого языка обозначают "праксические чувства", например: гнев, ярость, радость, удивление, испуг, злоба, восторг и др. Количественный состав таких фразеологизмов - 185 единиц. Автор выделяет некоторые семантические признаки, характеризующие фразеологические единицы эмоционального значения, в частности, интенсивность и устойчивость эмоционального процесса.
Например: Schrecken-Erschrecken -Entsetzen, Wut-Zorn-Ärger и др. фразеологические единицы, обозначающие эмоции, содержащие парадигматические групповые семы.
Например: die Augen (weit) aufreißen - sehr verwundert sein (Гойхман,
Название работы | Автор | Дата защиты |
---|---|---|
Современный англоязычный научный дискурс: коммуникативно-прагматический потенциал убеждения | Копыл, Дарья Алексеевна | 2013 |
Развитие номинативных полей, связанных с традициями США : Историко-когнитивное исследование | Визаулина, Виктория Вячеславовна | 2006 |
Матричный принцип формулы 'faith, hope, charity' - 'вера, надежда, любовь' и составляющих ее концептов : На материале английского языка и культуры | Харламова, Людмила Александровна | 2006 |