+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Семантика предлогов, выражающих временные отношения, в современном английском языке

  • Автор:

    Баринова, Ирина Васильевна

  • Шифр специальности:

    10.02.04

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    1999

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    211 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

ГЛАВА I. Некоторые теоретические проблемы изучения семантики
временных предлогов
1.1. Понятие значения
1.2. Проблема определения количества значений полисемантичных единиц
1.3. Необходимость учета контекста при анализе семантики предлогов
1.4. Возможность восприятия одной денотативной ситуации разными способами
1.5. Концепт времени. Характеристики и виды времени
1.6. Выбор предлогов в качестве объектов настоящего исследования
1.7. Методы исследования
1.8. Принцип изучения семантических групп. Метод компонентного анализа
1.9. Существительные как один из видов выражения темпораль-ности и их классификация
1.10. Понятие релятума
Выводы по Главе I
ГЛАВА II. Рассмотрение семантических особенностей ряда
английских временных предлогов
2.1. Семантика предлога during
2.2. Семантика предлогов through и throughout
2.3. Семантика предлога in
2.4. Семантика предлога within
2.5. Семантика предлога for
2.6. Семантика предлога on
2.7. Семантика предлога аЬ
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ II
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ СЛОВАРЕЙ
СПИСОК ЦИТИРУЕМОЙ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

В настоящее время в фокусе внимания многих лингвистических исследований стоит вопрос о том, как мир концептуализируется в языке. Настоящее исследование лежит в русле данных направлений. Задача такого анализа - раскрытие сложных концептов, заложенных в языке. Раньше лингвисты понимали необходимость решения этой задачи, но на высоком научном уровне работа ведется только сейчас.
Отсутствие такого описания в значительной степени связано с тем, что пока за немногими исключениями остаются нераскрытыми типы концептуализации внеязыкового мира в языке, не выявлены многие процессы, лежащие в основе формирования многозначности.К числу явлений, допускающих очень разные концептуализации, относится и время.
Исключительный интерес к выявлению концептов, стоящих за языковыми единицами, объясняется следующими факторами.
1. Проблема описания значений предлогов не является решенной: не получены адекватные описания семантики языковых единиц.
2. В последнее время выработано более глубокое понимание природы значения. Понимание необходимости прямого описания значения существовало достаточно давно, но это направление не было основным. Перебирались и другие подходы - непрямые. Например, предпринимались попытки изучения семантики слов через их сочетаемость. Постепенно ученые пришли к выводу, что такие способы изучения значения неадекватны. В связи с этим произошел возврат к прямому описанию значения.
3. Появились методы, позволяющие сделать научные исследования более точными, обладающими предсказательной силой. К этим методам относятся разработка понятийного аппарата описания и эксперимент, дающий возможность проверить соответствие гипотез о семантике единиц их функционированию.

ных, для двух событий возможны около 200 вариантов их взаимного расположения во времени, т.е. три основных случая на практике могут реализоваться в огромном количестве вариантов, отличающихся друг от друга по разным параметрам.
На наш взгляд, не всегда верно следующее утверждение Д.Беннетта: время представляется движущимся, причем всегда в одном и том же направлении ("time is regarded as perpetually moving, and moving always in the same direction". [Bennet 1975, p. 95]). Автор, однако, сразу же делает оговорку и приводит мысль Ч.Филлмора о двух "образах (metaphors) времени в сознании говорящих. Во-первых, двигаться может время (как конвейер мимо стоящего наблюдателя), в таком случае мы говорим "the coming months". Во-вторых, двигаться через время может сам говорящий, а время тогда окажется неподвижным, и можно сказать "the months ahead". Таким образом, в обоих случаях есть что-то движущееся (либо человек, либо время); и прошлое и будущее "привязаны" к говорящему, и как бы расходятся в разные стороны от него [Fillmore 1971].
Интересно, что первая метафора восприятия времени может выступать как бы в двух вариантах в зависимости от того, в каком направлении движется время. Это заметил Ю.С.Степанов и подчеркнул, что "в нашем современном обществе время представляется нам идущим откуда-то "спереди", по линии нашего взгляда навстречу ему, из бесконечности, к нашим глазам" [Степанов 1989, с.21]. Вследствие такого восприятия времени будущее для нас находится впереди, а прошедшее ассоциируется с тем, что уже позади нас. Возможен второй тип течения времени мимо стоящего неподвижно наблюдателя: оно может двигаться "из-за человека, сзади, через нас и как бы над нашей головой" [Степанов 1989, с.21-22]. Именно таким образом воспринималось время, например, греками архаической поры. Ю.С.Степанов, исследовавший

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.165, запросов: 967