+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Речевая структура литературного протокола : На материале литературы ФРГ

  • Автор:

    Калашникова, Елена Анатольевна

  • Шифр специальности:

    10.02.04

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    1999

  • Место защиты:

    Барнаул

  • Количество страниц:

    216 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы


ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА I. Литературный протокол как объект исследования
1.1. Литературный протокол: дефиниция жанра и параметризация его инвариантных характеристик
1.2. Место литературного протокола в общей типологии текста
1.3. Дифференциальные признаки литературных протоколов и их композиционные типы
1.3.1. Текст-монолог: Эрика Рунге: "Вottroper Protokolle", "Frauen.
Versuche zur Emanzipation"
1.3.2. Текст-диалог: Клаус Челисниг: "Lehrlingsprotokolle"
1.3.3. Текст-полилог: Гюнтер Вальраф: "Kasernenprotokolle. Soldaten berichten", Кристина Ламбрехт: "Männerbekanntschaften. Freimütige Protokolle"
ГЛАВА II. Роль повествующих субъектов - автора и информанта -в речевой структуре текста литературного протокола
2.1. Субъект как центральная смысловая категория текста
2.2. Речевые способы представления субъекта-информанта
2.2.1. Особенности повествующего "Я" в речевой структуре субъекта-
информанта

2.2.2. Аутентичность речи субъекта-информанта
2.2.3 Композиционно-речевая структура текста субъекта-информанта
2.2.4. Эмоциональная оценочность в речевой структуре субъекта-
информанта
2.3. Речевая структура субъекта-автора как организующего центра
произведения
ГЛАВА III. Способы актуализации диалогических отношений в речевой структуре литературного протокола
3.1. Диалог "автор - информант"
3.2. Диалог "автор - читатель"
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
СПИСОК И УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ ИСПОЛЬЗУЕМЫХ
СЛОВАРЕЙ И БИБЛИОГРАФИЧЕСКИХ ИСТОЧНИКОВ
СПИСОК И ПРИНЯТЫЕ В РАБОТЕ СОКРАЩЕНИЯ
АНАЛИЗИРУЕМЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ
трансформирующая интертекстуальность, в результате действия которой появляются производные (abgeleitete) тексты [Wielske: 894].
Трансформирующая интертекстуальность представляет собой особый тип взаимоотношений текстов, суть которого в "обработке" или "переработке" исходного текста, ведущей к возникновению нового, достаточно отличного от исходного материала произведения. Ср.: "Sie ist also Textverarbeitung, bei der ein neuer ausreichend verschiedener Text entsteht" [Wielske: 894]. Производный текст может быть того же жанра, что и исходный, или совсем другого [Wielske: 894]. Следуя данной точке зрения, мы именно так понимаем производность в сфере текстопроизводства и с этих позиций рассматриваем исследуемый жанр литературного протокола.
Исходным материалом для текстов данного типа служат интервью, фрагменты анкет, бесед, отрывки из дневников. В условиях этих первичных жанров осуществляется первый уровень коммуникации "автор - информант’’ в случае с интервью, анкетой, беседой, или происходит аутокоммуникация в случае с дневником. Второй уровень коммуникации "автор - читатель" осуществляется в рамках качественно нового образования жанра "литературный протокол". Первый уровень может быть охарактеризован как живое непосредственное общение, реальная нехудожественная коммуникация. Второй уровень возникает в условиях более сложно организованного опосредованного общения. Это опосредованная и смоделированная

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.170, запросов: 967