+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Терминологическая основа фонетики немецкого языка

  • Автор:

    Сергеева, Елена Петровна

  • Шифр специальности:

    10.02.04

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2000

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    345 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

Глава I. Основные понятия терминоведения. Система как форма существования терминов
1.1 .Понятие термина и его свойства
1.2.Требования к термину как к единице, именующей понятие
1.3 .Особенности системной организации терминологии
Выводы по главе I
Глава II. Проблема соотношения слова и термина в языковедении
2.1 .Лексический состав языка науки
2.2.Термин как языковая единица языка науки в составе общелитературного языка
2.3 .Лексико-генетическая характеристика терминологии
2.3.1.Термины - общелитературные по происхождению слова (поли-функциональная лексика)
2.3.2.Термины - слова, заимствованные из других языков
2.3.3.Термины-дериват ы
2.4.Лексико-грамматическая характеристика терминологии. Принадлежность терминов определённой части речи
2.5.Лексико-семантическая характеристика терминологии. Общеязыковые семантические процессы в терминологии
2.5.1.Полисеми я
2.5.2.Межсистемная омонимия
2.5.3.Процессы варьирования терминологических единиц. Синонимия
2.5.4.Антоними я
2.5.5.0собые семантические процессы, свойственные терминологии
Выводы по главе II
Глава III. Лексикографическое описание фонетической терминологии

немецкого языка
3.1. Опыт составления словарей лингвистических терминов
3.2. Природа понятия. Виды дефиниций лингвистических терминов
3.3. Принципы составления переводного толкового словаря фонетических терминов
Выводы по главе III
Заключение
Список литературы
Список условных обозначений
Приложение 1. Немецко-русский словарь фонетической терминологии
Приложение 2. Схемы, таблицы, рисунки
2.1. Merkmalmatrix der deutschen Konsonanten
2.2. Artikulatorische Klassifikation der deutschen Konsonanten
2.3. Vokaldreieck
2.4. Vokalklotz
2.5. The International Phonetic Alphabet
2.6. Die Luftkammern bei der Lautbildung
2.7. Sprachwerkzeuge
Приложение 3. Русско-немецкий предметный указатель

Ни одна отрасль современной науки, техники и производства не может успешно развиваться без терминологии, непосредственно отражающей их состояние и развитие. Неоспорим тот факт, что в ряде случаев переход от догадки и научной гипотезы к точному знанию ускоряется при помощи установления соответствующего термина. Точность в терминологии - это элементарное требование научного подхода, элемент терминологической куль-туры учёного и специалиста практика. Невозможно плодотворно развивать теории и на их основе осуществлять практическую деятельность, если нет определённости в терминах.
Расширенная за последнее время цепь терминологических исследований и повышение их значимости вызваны значительным ростом числа терминов, отражающих развитие разветвлённой системы знаний XX века.
С одной стороны, это работы практического характера, преследующие цели упорядочения и систематизации терминологий отдельных отраслей науки и техники [Герд 197); Канделаки 1971 р Шурыгин 1997 и др.], исследования, определяющие критерии отбора, построения и границы терминов [Ганиева 1966; Молодец 1980, 1979 и др.], труды, посвящённые проблемам составления и использования отраслевых терминологических словарей [Александров 1963; Герд 1981, 1983; Немченко 1985, 1993; Гринёв 1986; Ше-лов 1990, 1995; Wüster 1979; Theorie und Praxis... 1993 и др.].
С другой стороны, не менее продуктивной является и теоретическая разработка вопросов терминологии, нацеленная на выявление специфики термина, его отличия от общеупотребительного слова и номенклатурного знака, определения свойств (характеристик, признаков) или, по мнению других, требований, предъявляемых к термину, лексико-семантических и структурных особенностей терминологии [Даниленко 1977; Канделаки 1977; Во-

A.A. Реформатский пишет: «Специальные символы и знаки различных наук служат... примером «суррогатов» языка, необходимых для построения теории данной дисциплины» [Реформатский 1986, 164]. И далее: «Область терминологии, с одной стороны, замкнута, с другой стороны - находится в непрерывном взаимодействии с обыденной речью» [там же, 165].
Термин, в первую очередь, слово, но, во вторую - член определённой терминологии. Таким образом, макрохарактеристикой термина является его принадлежность языковой системе, а его микрохарактеристикой - принадлежность определённой терминологии, системе понятий данной области знания [там же, 166].
В этой связи показательна таблица 1, которую представил A.B. Косов в своей статье [Косов 1980, 15]. Справа налево уменьшается степень «специальности» понятий, термины именуют предметы и явления, которые более понятны широкому кругу языкового коллектива.
Таблица
Система общеупотребительной лексики Язык Гуманитар- ные науки (лингвисти- ка) Естествен- ные науки (биология) Точные науки (математика) Искусственные знаковые системы Язык науки
Своим видом таблица наглядно демонстрирует тот факт, что терминология гуманитарных наук, которая определена нами как предмет исследования данной работы, чрезвычайно трудно отделима от лексики языка в делом. Понятия и знаки, именующие их, т.е. термины гуманитарной области знания (системы специальной лексики), являются омонимами лексики неспециального языка. Происходит постоянный обмен, слова общего языка, утрачивая некоторые свои свойства, становятся терминами (не переставая быть фактами общего языка), и, наоборот, термины входят в общий язык. Очевидно, что термины математики более «научны», т.е. менее понятны, чем термины педагогики, филологии, лингвистики, психологии и т.п. Таким образом, возникает

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.161, запросов: 967