+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Синтагматические отношения в континентальных скандинавских языках : Контрастивный анализ

  • Автор:

    Никуличева, Дина Борисовна

  • Шифр специальности:

    10.02.04

  • Научная степень:

    Докторская

  • Год защиты:

    2000

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    396 с.; 19х13 см

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

Никуличева Д.Б.
СИНТАГМАТИЧЕСКИЕ ОТНОШЕНИЯ В КОНТИНЕНТАЛЬНЫХ СКАНДИНАВСКИХ ЯЗЫКАХ
Контрастивный анализ
ссии

Президиум ВАК Ро
(решение от"
присудил ученую степень ДОКТОРА
І? ПІЬМР/Оі Аіа
I наук
ССИИ
УДК 811.113367 ББК 81.2-2 Н
Никуличева Д.Б.
Н 65 Синтагматические отношения в континентальных скандинавских языках (Контрастивный анализ). — М.-С-Пб.: Б.С.К., 2000. — 400 с.
Книга представляет собой уникальный для отечественной скандинавистики и не имеющий аналогов за рубежом опыт контрастивного описания близкородственных языков (датского, шведского и норвежского букмола), исходя из принципа взаимосвязанности их структурных различий. Обследован широкий корпус межъязыковых расхождений на разных языковых уровнях и разработан метод выявления их системности, получивший название “контрастивная синтагматика” . Его суть состоит в обращении к “синтагмам” — многокомпонентным одновершинным единицам разных уровней (словоформам, композитам, синтаксических группам) и в сопоставлении линейных и реляционных отношений между их компонентами. Исследование позволяет отследить взаимосвязь между структурными особенностями конкретного языка и предпочтительностью определенных лингвистических подходов к его описанию и нормированию. На практике этот метод дает возможность быстрого и эффективного овладения целым рядом близких языков на базе знания одного из них.
Работа рассчитана на скандинавистов и типологов широкого профиля, может быть использована в теоретических курсах и при изучении второго скандинавского языка на базе первого. Методы, разработанные на скандинавском материале, могут найти применение для системного контрастивного описания других близкородственных языков.
Рецензент д.ф.н., проф. О.А. Смирницкая
5-88925-050-7 (РФ)
ІБВИ 5-88925-050-7 (РФ)
© Д Б. Никуличева
нии происходят в рамках отдельных морфем, однако все фонетическое слово предстает в результате редукции [э] как более целостное. Это типично для датской синтагматики с ее тенденцией к образованию целостностей (helheder) на более высоком уровне по сравнению с уровнем дискретных элементов, составляющих эти целостности.
Дат. dag-e-ne “дни” (корень-мн.ч.-опр.арт.) [daana]1, где происходит диэреза вокоида Ц. В результате за счет ассимилятивного процесса восстанавливается соответствие слогового и морфемного членения: [da:-ja-na] > [da:-a-na]. Важно, что процесс ассимилятивного выпадения вокоида протекает внутри корня. Ср. произношение слова dag “день”: [da’U > [da’]2.
Дат. far-s “отца” (корень — род.п.) [fa's]. lœRI > [a:]. Ассимиляция заднего [a:] и заднеязычного вокализованного [R] происходит внутри корня far; на стыке морфем ассимилятивные явления отсутствуют. Аналогичные процессы наблюдаются и в дат. klar-t “ясное” (корень-ср.р.) /a:R/> [œ] — [kla’d].
Таким образом, говоря о проявлении фонетических ассимиляций в связи с морфологическим строением слова, можно отметить, что в шведском языке более заметна тенденция использовать комбинаторные изменения на стыках морфем. Это можно связать с контактностью шведской синтагматики, где контактные скрепы предполагают последовательную линейную связанность элементов целого.
В свете сказанного любопытно сопоставить разнонаправленные тенденции редукции словоизменительных аффиксов, противопоставляющие датский язык шведскому и норвежскому. Для датского языка характерно выпадение [э] и приобретение сонантным элементом аффикса слогообразующего статуса [ц], [$].[См. Bojningsregler // SDU, с. 1632-1659]. Это явление регулярно проявляется в образовании форм определенности датского существи-
1 В данной работе используется транскрипция из новейшего и наиболее полного орфоэпического словаря современного датского языка Den Store Danske Udtaleordbog. (SDU) — Kbh. Munkgaards ordboger, 1991 — 1660 с. Авторы Л. Бринк. Й. Лунд, С. Хегср и Н. Йоргенсен. Однако в связи с ограниченными возможностями компьютерного набора, мне пришлось использовать ряд значков, отличных от принятых в данном издании. Это [В] вместо И, [а] вместо la], [«1 вместо [с], [:] вместо (].
2 В комментарии нуждается ассимиляция, происходящая между гласными корневой и аффиксальной морфем [da:-a-na], В отличие от ассимиляции (m>n) как в шв. dag-ar-na, в датском языке слияния двух звуков разных морфем в один не происходит. Напротив, при полном артикуляционном подобии звуков вместо сверхдолгого [а::] фонетическая запись регистрирует два дискретных звука [а:а]. Как будет показано ниже, объяснение следует искать в синтагматических особенностях датской просодики.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.240, запросов: 967