+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Функционирование комплимента в американском варианте английского языка

  • Автор:

    Бобенко, Анна Викторовна

  • Шифр специальности:

    10.02.04

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2001

  • Место защиты:

    Благовещенск

  • Количество страниц:

    197 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы


СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА I. Основные понятия и принципы социопрагматического
исследования
§ 1. Основные понятия и принципы прагматики в исследовании
комплимента
§2. Основные понятия и принципы социолингвистики
в исследовании комплимента
Выводы к главе
ГЛАВА II. Контактоустанавливающая функция комплимента
§ 1. Комплимент как самостоятельный речевой акт
в этикетном общении
§2. Комплимент как речевой акт, совмещающий/замещающий
$ другие речевые акты в этикетном общении
Выводы к главе II
ГЛАВА III. Манипулятивная функция комплимента
§1. Комплимент как способ завоевать расположение собеседника
§2. Комплимент как способ стимулировать желаемое поведение
§3. Комплимент как способ смягчить негативное воздействие речевых актов, потенциально "угрожающих лицу"
собеседника
Выводы к главе III
ГЛАВА IV. Эмпатическая функция комплимента
§1. Специфика комплимента в доверительном общении
§2. Комплимент в этикетных ситуациях
доверительного общения
§3. Комплимент в манипулятивных ситуациях

доверительного общения
Выводы к главе IV
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Библиография
Список художественной литературы

Введение
Объектом исследования данной диссертации является комплимент, т.е. речевое событие, состоящее, как минимум, из двух речевых актов - собственно комплимента и ответной реплики на комплимент. В работе принято широкое толкование понятия "комплимент": под ним понимается похвала, положительная оценка, адресованная непосредственно собеседнику и имеющая отношение к тому, что входит в его "микромир".
Актуальность темы исследования определяется все возрастающим интересом языковедов к проблемам межличностной коммуникации и, в частности, к вопросам повышения эффективности общения в ситуациях повседневной интеракции. Значительное расширение международных контактов способствовало осознанию реальных потребностей теории и практики обучения иностранному языку как средству межкультурного общения и, как следствие, обусловило приоритет функционально ориентированных подходов и методов изучения языковых явлений.
В свете вышесказанного проблема - как сделать комплимент/ответить на комплимент с целью наибольшей эффективности процесса коммуникации - представляется заслуживающей самого тщательного рассмотрения.
До недавнего времени примером изучения данной проблемы являлись исследования в области речевого этикета, где комплимент рассматривался как отдельная тематическая группа с определенным набором "формул" -лексико-синтаксических средств выражения комплимента и ответной реплики на него. Рекомендации к употреблению таких "формул" в речи ограничивались их простым перечислением или же предпринималась попытка классифицировать комплименты по тематическому признаку. Однако предъявление носителям языка списка комплиментов-клише, составленного на основе целого ряда пособий по английскому речевому этикету, учебников англий-

симости от характера взаимоотношений между ними и обстановки общения установить отношения в определённой тональности общения
Существует мнение, что тональность задаётся как объективной стилистической природой единицы как факта языка (так называемая "объективная тональность"), так и её субъективным применением ("субъективная тональность", обнаруживаемая в речи). Выделяют: немаркированную тональность (нулевую), имеющую место в нейтральной обстановке общения; тональность выше нейтральной, имеющую как положительные оценки (торжественная, уважительная), так и отрицательные (натянутая); тональность ниже нейтральной, проявляющуюся в положительных (дружеская, интимно доверительная) и в отрицательных оценках (фамильярно-грубоватая, шутливоироничная) [134].
Теоретической базой для современных направлений зарубежной социолингвистики послужили исследования, проводившиеся в рамках этнолингвистического подхода (ethnography of communication, ethnography of speaking). Данный подход, зародившийся в недрах этнографии на рубеже XIX - XX вв. и получивший развитие в языкознании США в 60-е гг. нашего столетия, представлен в работах Д. Хаймса, Дж. Гамперца, А.Д. Гримшоу, Р. Хадсона и др. [162,164,171,172,173].
Ключевым здесь является понятие "коммуникативной компетенции", введённое Д. Хаймсом в противовес понятию "языковой компетенции" Н. Хомского. Коммуникативная компетенция, согласно Д. Хаймсу, помимо знания лексики, синтаксиса и фонетики языка (т.е. того, что составляет языковую компетенцию) включает знание того, "кому" сказать, "когда", "в каких обстоятельствах" и "как" [173, С.277]. Следовательно, при изучении речевых явлений перед исследователем-социолингвистом стоит задача систематизации социальных, ситуативных и субъективных параметров, в той или иной степени обусловливающих их функционирование.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.130, запросов: 967