+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:4
На сумму: 1.996 руб.

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Сложноподчиненные предложения с придаточным определительным в функционально-прагматическом поле атрибутивности : на материале современных немецких газет

  • Автор:

    Суворина, Елена Владимировна

  • Шифр специальности:

    10.02.04

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2006

  • Место защиты:

    Самара

  • Количество страниц:

    180 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

« Введение
ГЛАВА I. Теоретические основания исследования СПП с придаточным определительным в функционально-прагматической парадигме
1.1. Стиль, дискурс. Газетный дискурс
1.2. СПП с придаточным определительным в формальной и структурносемантической парадигме
^ 1.2.1. Рестриктивные и аппозитивные определительные придаточные
1.2.2. Континуативные придаточные определительные
1.2.2.1. Способы выделения категории континуативных определительных
придаточных предложений
1.2.2.11. Тест на главное предложение
1.2.2.1 п.Тест на сочинение
1.2.2.1 ш. Оеппоск-тест
1.2.2.2. Классификация определительных придаточных согласно результатам
^ тестирования
1.2.3. Иллокутивная и информационная структура аппозитивных и рестриктивных определительных придаточных предложений
1.3. Актуализация СПП с придаточным определительным как компонента
функционально-семантического поля атрибутивности
Выводы по Главе I
ГЛАВА II. Семантика СПП с придаточным определительным в функционально-прагматическом поле атрибутивности
2.1. Место СПП с придаточным определительным в общесинтаксическом поле
2.1.1. Контаминации атрибутивных и причинных смыслов
2.1.2. Контаминации атрибутивных и временных смыслов
2.2. Понятие когнитивно-прагматической ситуации и функциональнопрагматическое поле атрибутивности

2.2.1. КПС «Представление контекстно-сужающей квалификации»
ф 2.2.2. КПС «Представление постоянного признака лица, предмета или явления, обозначенного антецедентом»
2.2.3. КПС «Представление социально-нормирующей квалификации»
2.2.4. КПС «Представление релятивной спецификации»
2.2.5. КПС «Представление состояния, каузированного референтом
антецедента»
^ 2.2.6. КПС «Представление деятельности референта антецедента»
2.2.7. КПС «Представление назначения референта антецедента»
2.2.8. КПС «Представление происхождения референта антецедента»
2.2.9. КПС «Представление осуществления какого-либо действия над
референтом антецедента»
2.2.10. КПС «Представление желаемого / ожидаемого положения вещей, связанного с референтом антецедента»
2.2.11. КПС «Представление намерения лица, обозначенного антецедентом»

2.2.12. КПС «Представление объяснения / толкования значения понятия, обозначенного антецедентом»
2.2.13. КПС «Представление предполагаемой / неподтвержденной информации о референте антецедента»
2.2.14. КПС «Представление принадлежности референта антецедента»
2.2.15. КПС «Представление адресованности референта антецедента»
2.2.16. КПС «Представление временной и / или пространственной локализации»
1 2.3. СПП с придаточным определительным как периферийный сегмент
функционально-прагматического поля атрибутивности
2.4. Роль придаточных определительных в структурировании газетного дискурса
2.5. Сопоставление функционирования СПП с придаточными определительными в межрегиональной и местной прессе

Выводы по Г лаве II
I Заключение
Библиографический список
Список источников языкового материала

классификации и описании сложноподчиненных предложений с аппозитивным ф определительным придаточным, которые часто сравниваются со сложносочиненными предложениями. Ср.:
. who invited him to a party.
(113) Then he met Mary,
4X44 and she invited him to a party.
[Leech/ Svartvik, 1975: 288]
В трудах по генеративной трансформационной грамматике такие примеры, как (113), обосновывают предположение о том, что аппозитивное определительное придаточное является производным от сочиненного предложения [Rohrer, 1971: 204; Drubig, 1972: 52]. По мнению К. Рорера, сложноподчиненное предложение с аппозитивным определительным придаточным отличается от соответствующего сложносочиненного предложения только в стилистическом аспекте. Такая позиция подразумевает, что отношение перифразирования свойственно всем без исключения аппозитивным определительным придаточным. Но, как утверждает И. Эмондс,

это не всегда так [Emonds, 1979]:
(114) She works in that city, where her parents have never been, for $300 a month;
(115) *She worb in that city, and her parents have never been there, for $300 a month.
Отсюда И. Эмондс делает вывод, что хотя аппозитивные определительные придаточные семантически и эквивалентны соответствующим сочиненным предложениям, в когнитивном аспекте они все же не являются эквивалентными друг другу и что поэтому они не могут быть их производными. Вслед за И. Эмондсом К. Леман также отвергает производность аппозитивных определительных придаточных как от сочиненных, так и от подчиненных предложений [Lehmann, 1984: 272]. Он считает, что они образуют такой класс предложений, у которых семантическое отношение к главной части остается открытым.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.163, запросов: 1030