+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Метаязыковая аспектность художественного текста : На материале прозы Ф. М. Достоевского

  • Автор:

    Волкодав, Валентина Александровна

  • Шифр специальности:

    10.02.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    1998

  • Место защиты:

    Краснодар

  • Количество страниц:

    195 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА 1. ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ТЕКСТ: СПЕЦИФИКА
ПАРАМЕТРАЛЬНОСТИ
1.1.0 понятиях «текст» и «художественный текст»
1.2. Основные проблемы исследования художественного текста
1.3. Модальные рамки художественного текста
1 АКоммуникативная природа художественного текста
1.5. Метаязык как социолингвистическое явление
1.6. К проблеме метаязыковой аспектности художественного текста
Выводы к 1 главе
ГЛАВА 2. ПОЭТИЧЕСКИЙ ЯЗЫК КАК ОБЪЕКТ
МЕТАЯЗЫКОВОЙ ИНТЕРПРЕТАЦИИ ТЕКСТА
2.1. Поэтический язык: грани интерпретации
2.2. Дискурс как метаязыковое пространство (на материале произведений Ф.М.Достоевского «Игрок»,«Скверный анекдот», «Кроткая» и др
2.2.1. Современные концепции поэтического языка Ф.М.Достоевского
2.2.2. Синкретизм членов предложения как элемент
метаязыка
2.2.3. Предложения с уступительным значением как
метаязыковые единицы 83
2.2.4. Метаязыковая специфика синтаксической
организации художественного дискурса

2.3. Контраст как способ выражения языкового сознания автора
2.4. Особенности речевой стратегии в дискурсе
Ф.М. Достоевского
2.5. Языковая категория комического как сфера функцио-
нирования метаязыка
Выводы ко 2 главе
ГЛАВА 3. ЯЗЫКОВАЯ ИГРА КАК СРЕДСТВО
ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ МЕТАЯЗЫКА
3.1. Концепт «игра» в лингвистике
3.2. Метафоризация и перенос значения в плане языковой игры (на материале языка прозы Ф.М.Достоевского
3.3. Функционально-семантическая сущность эпитета в метаязыковом пространстве Ф.М.Достоевского
3.4. К вопросу семантико-прагматической интерпретации окказиональных и устаревших слов
3.5. Некоторые особенности языковой картины мира
автора (на материале дискурса Ф.М.Достоевского)
Выводы к 3 главе
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Литература
Приложение

ВВЕДЕНИЕ
Актуальность исследования. В современной лингвистике наблюдается интерес к проблемам, связанным с лингвистическим исследованием художественного текста. Структурно-семантический подход, определяющий текст как связное целое, объединенное в рамках замысла автора, представляется недостаточным. Наиболее приоритетным является синкретичное, а также коммуникативно-прагматическое направление, обусловливающее социолингвистическую и психолингвистическую трактовки текста, который в настоящее время все чаще интерпретируется как дискурс. При этом текст является сложным ком-, плексом, репрезентирующим коммуникативную деятельность всех его субъектов (автора, реципиентов, героев), аккумулированную описаниями автора — творца текста, что и предполагает интерпретацию его в метаязыковом ракурсе.
Метаязык, традиционно рассматриваемый как система толкова- | ния единиц определенной гносеологической сферы, по отношению к художественному тексту (ХТ) определяется как система описаний автора, материализованная языковой субстанцией, включающей единицы (лексемы, синтаксические конструкции), которые в силу своей специфичности являются «языком второго порядка» по отношению к литературному языку - языку-основе. Метаязыковые единицы, изоморфные стилистическим средствам, обладают рефлективным характером, отражающим специфику языкового сознания, и обусловливают функцию описания субъектов и ситуаций художественного дискурса.
Объектом исследования в диссертации являются лексические и синтаксические единицы, составляющие специфику метаязыка Ф.М.Достоевского как средства описаний. В связи с этим выделяются

цитно сказаться субъективно-оценочное отношение автора к описываемым событиям и фактам» (Гальперин, 1974, с. 117).
Исследованию художественно-образных средств в плане модальности посвящена диссертация ЕАБелик. По мнению исследователя, образные средства, характеризующиеся высокой концентрацией информации, вносят в текст эмоциональный момент. Актуальным является понятие «конвергенция модальности», которое представляет собой совокупность разнообразных средств модальности, передающих один и тоже мотив, настроение, чувство. Употребление наиболее значимых единиц рассматривается как семантический код модальности. Вводится понятие «модальный контекст». Отмечается, что «модальность текста реализуется не однозначно, а через постепенное накапливание сигналов авторской модальности... В модальном контексте накапливается не столько информация, сколько отношение к ней» (Белик, 1996, с. 18).
И.Ю.Дороган рассматривает компоненты текстовой модальности (предикативность, оценочность), определяет ее семантико-
синтаксические параметры в метаязыковой аспектности. При анализе текстовой модальности акцентируется внимание на семантической типологии предикативов, т.к. «исходный пункт модальной перспективы текстового пространства намечается именно модально-
семантическими возможностями ведущих носителей предикативности» (1996,с.9).
Как показали наши наблюдения, помимо указанных средств выражением текстовой модальности в языке Ф.М.Достоевского являются авторские сентенции, имеющие характер афоризмов. Немногочисленные афористические сентенции направлены не только на данную ситуацию, но и на текст в целом. Характерной особенностью является

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.226, запросов: 967