+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Специфика явления мотивации слов в русском языке в сопоставлении с французским языком

  • Автор:

    Козлова, Инна Евгеньевна

  • Шифр специальности:

    10.02.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    1999

  • Место защиты:

    Томск

  • Количество страниц:

    246 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы


Оглавление
Введение
Глава 1. Теоретические проблемы сопоставительной мотивологии
1.1. Сопоставительный аспект изучения явления мотивации слов:
история вопроса
1.2.1 Тациональная специфика языка
как объект сопоставительной мотивологии
1.3. Метод сопоставительной мотивологии
1.4. Единицы и уровни мотивационно-сопоставительного анализа.

Мотивационная парадигма как основная единица сопоставления
1.5. Материал и методика мотивационно-сопоставительного анализа
Выводы
Глава 21 Мотивационно-сопоставительный анализ орнитологической
и фитонимической лексики русского и французского языков
2.1. О степени мотивированности языкового знака +
в русском и французском языках
2.2. Сопоставительный анализ типов мотивированности
2.3. Сопоставительный анализ мотивировочных признаков
2.4. Сопоставительный анализ классификационных признаков
2.5. Сопоставительный анализ внутренних форм слов и их видов
2.5.1. Вариантная / невариантная внутренняя форма
яг 2.5.2. Метафорическая / неметафорическая внутренняя форма
2.5.3. Лексикализованная / нелексикализованная внутренняя форма
Выводы
Глава 3. Лингвокультурологические аспекты мотивационно-сопоставительного анализа.
3.1. Общие замечания
* 3.2. Орнитологическая и фитонимическая лексика в отражении национальной
языковой картины мира
3.3. Сопоставительное исследование национально-культурного

компонента мотивированной лексики
Выводы

Заключение
Список литературы
Приложение 1. Словник орнитологической лексики
Приложение 2. Словник фитонимической лексики
Приложение 3. Список условных сокращений

"Кто хочет обнаружить истинную природу языка, должен, прежде всего, обратить внимание на то, что в нём общего с иными системами того же порядка".
Ф. де Соссюр.
Введение
Диссертационное исследование посвящено выявлению национальной специфики явления мотивации слов в русском языке на материале орнитологической и фитоннмической лексики.
На исходе последнего десятилетия XX века развитие лингвистической науки вышло на такой уровень, который потребовал отхода от устоявшейся традиции последовательной смены и критики научных парадигм. Сегодня за основу лингвистических исследований принимаются как лучшие достижения всех известных в языкознании теорий, так и новейшие подходы к исследованию языка, возникающие, в основном, на стыке разных научных дисциплин. Поэтому современный этап развития лингвистики характеризуется как полипарадигмальный, т.е. консолидирующий все (включая междисциплинарные) современные подходы к анализу языковых явлений.
Наибольший интерес лингвистов сегодня привлекают два, впрочем, неразрывно связанных и взаимоопределяющих направления: антропологическое, имеющее объектом научного интереса проблему "языка в человеке" [Караулов 1987] (см. также [Арутюнова 1984; 1988; Винокур 1993; Гаспаров 1996; Голев 1995; 1998; Караулов 1995; Норман 1994; 1995; Серебренников 1988] и др.) и функциональное, предполагающее изучение "языка в действии" ([Голев 1989; Кубрякова 1994а] и др.). Их интенсивное развитие, протекающее параллельно с изучением других семиотических систем в рамках теории информации породило новую, когнитивно ориентированную парадигму исследования, означающую подход к анализу языка как к одной из
является составной частью его культуры, и ... лексические разграничения, проводимые каждым языком, обычно отражают важные (с точки зрения этой культуры) свойства объектов, установлений и видов деятельности того общества, в котором функционирует язык" [Лайонз 1978, 456-457]. Такая постановка проблемы означает двухступенчатый взгляд на детерминизм: сначала культура детерминирует язык, а затем язык детерминирует наше мнение о реальности.
В современной отечественной лингвистике теоретические обоснования существования национального своеобразия языков разрабатываются достаточно активно (см. работы В.Г.Гака, А.Й.Гудавичуса, Ю.Н.Караулова, Г.В.Колшанского, Б.А.Серебренникова). Уже не вызывает сомнения мысль о том, что всякое новое знание о міфе появляется с помощью уже имеющихся и закреплённых в языке данных опыта. Рассмотрением языка (в первую очередь слова) как продукта познавательной деятельности человека сегодня занимается когнитивная лингвистика, исследующая через факты языка особенности национального менталитета (см., например [Кубрякова 1994а]).
В последнее время в лингвистических исследованиях получили развитие концепции, рассматривающие слово как единицу языка, лежащую в основе коммуникации и являющуюся центральным звеном в национальном своеобразии языкового общения. Слово также получает осмысление в определённом социолингвистическом контексте, в условиях конкретной национальной культуры (см. работы Р.Ладо, Д.Х.Хаймса, ММ.Маковского). Пристальный интерес лингвистов вызывают психологический аспект изучения национального своеобразия слова (см. исследования А. А. Леонтьева, А.А.Залевской, А.П.Клименко). В семантических исследованиях рассматривается вопрос о взаимосвязи понятийных обобщений, используемых в качестве языкового фона, и тех лексических оппозиций, которые реально выражены в данном конкретном языке и обусловлены историческим развитием данной нации (например, в работах В.В.Виноградова, А.И.Сміфницкого,
О.С.Ахмановой, В.Г.Гака).

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.228, запросов: 967