+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Лексико-семантическая группа глаголов обработки в современном русском языке : парадигматика и синтагматика

  • Автор:

    Труфанова, Марина Юльевна

  • Шифр специальности:

    10.02.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    1999

  • Место защиты:

    Новосибирск

  • Количество страниц:

    183 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы


ОГЛАВЛЕНИЕ
Введение
§1 Основные понятия и термины, используемые в работе
§ 1Л. Понятие системности лексики
§1.2. К вопросу о лексико-семантических группах слов
§1.3. Изучение синонимических связей в пределах ЛСГ
Глава 1 Выделение группы глаголов обработки
§1. Метод компонентного анализа
§2. Метод ступенчатой идентификации
Глава 2. Структурная организация группы глаголов обработки в современном русском языке
§1. Классификация глаголов по цели обработки
§2. Классификация глаголов по характеру обрабатываемого объекта 72 §3. Классификация глаголов по способу обработки
§4. Классификация глаголов на основе признака, указывающего на орудие и место обработки
§5. Пересечение лексико-семантической группы глаголов обработки с другими группами слов на семном уровне
§6. Пересечение лексико-семантической группы глаголов обработки с другими группами слов на семемном уровне
Глава 3. Синтагматика глаголов обработки
§ 1 .Предварительные замечания
§2. Характеристика глаголов обработки в синтагматическом аспекте
Заключение
Использованная литература
Приложение
ВВЕДЕНИЕ
Идея системности стала одной из ключевых идей современной науки.
В современной науке исследование систем разного рода проводится в рамках системного подхода, который ориентирует исследователя на раскрытие целостности объекта, на выявление многообразных типов связей в нем и сведение их в единую теоретическую картину.
Каждая система характеризуется не только наличием связей и отношений между образующими ее элементами, но и неразрывным единством с окружающей средой, во взаимодействии с которой система проявляет свою целостность.
В науке 20 века большое внимание уделяется исследованию языка как системы.
Изучение лексической системы современного русского языка, лексикосемантических групп с точки зрения их состава, системной организации, взаимоотношений составляющих элементов и выявление связей между разными лексико-семантическими группами (далее - ЛСГ) продолжает привлекать внимание лингвистов и в настоящее время.
Современные исследователи придают большое значение выявлению и изучению системной организации лексики, проявляющейся в существовании различного рода группировок слов, связанных общим (интегральным) семантическим признаком (центральной семой, архисемой). Изучение лексической системы языка раскрывает интересную и многоликую картину жизни слов, связанных друг с другом разнообразными отношениями. Ни одно слово в языке не существует отдельно от общей системы. "Наиболее полное выражение системность лексики находит в семантических группировках слов, в основе которых лежит сходство по тем или иным семантическим признакам. Группировки эти могут быть весьма разнообразными, но среди них наиболее важными и наиболее интересными

для познания лексической системности представляются лексикосемантические группы слов"(Кузнецова, 1974,4).
ЛСГ являются одним из проявлений системности лексики и представляют собой единства взаимосвязанных элементов. В настоящее время считается общепризнанным, что любую ЛСГ составляют слова одной части речи, лексическое значение которых включает как минимум одну общую сему, общую "минимальную, предельную единицу плана содержания" (ЛЭС, 1990,437).
Описывая семантику и структуру отдельных лексико-семантических групп, их взаимосвязи с другими группами, можно осуществить описание лексико-семантической системы современного русского языка в целом.
К настоящему времени исследовано большое количество ЛСГ, особенно глаголов (Л.Г.Бабенко, Н.А.Боровикова, Л.М.Васильев, Л.Ф.Клеопатрова,
Э.В.Кузнецова, З.В.Ничман, Т.И.Новоселова, В.В .Морковкин, В.П.Москвин, Т.В.Попова, Ю.В.Фоменко и мн. др.).
По справедливому замечанию Э.В.Кузнецовой, "релятивный и более отвлеченный характер лексического значения глаголов, их уникальная предикативная функция определяет то, что в глаголе роль внутренних языковых факторов проявляется сильнее, чем в других частях речи. Это в свою очередь обусловливает особый характер лексико-грамматических группировок глаголов и делает их особенно благоприятным материалом для исследования системных отношений в лексике" (Кузнецова, 1974,4). Неослабевающий интерес к исследованию глагола объясняется не только важной ролью данной части речи в системе языка, но и тем, что глагол имеет очень сложную и многогранную внутреннюю организацию.
Автор настоящего диссертационного исследования исходит из того, что язык представляет собой сложную систему систем, потому что с точки зрения внутренней организации он является многоуровневым образованием. Каждый из уровней образует малую систему, или подсистему. Лексический

воздействия. Лущить / облущить (горох) - “очищать от скорлупы, кожуры, какой-либо оболочки. Способ обработки - обрабатывать извлекая, удаляя. Лущить / облущить (поля) - “разрыхлять верхний слой почвы для сохранения влаги и уничтожения сорняков”. Способ обработки -обрабатывать, разрыхляя.
Интегральная сема ‘обработать’, как любая интегральная сема других ЛСГ, словарём, как правило, четко не формулируется.
Почему, например, глаголы, обозначающие покрытие чего-либо, часто не подаются в словарях через лексему “обработать”? У всех глаголов, обозначающих покрытие, цель действия одна и та же - обработать предмет. Словарь, как правило, не указывает на эту цель. В большинстве случаев в толковании нет указания на сему ‘обработать’, так как словарь придерживается дифференциальной концепции в толковании ЛЗ и в определении компонентного состава ЛЗ, согласно которой для понимания ЛЗ достаточно указать 1 - 2 ДС, которые позволяют отличить одно значение от другого.
Кроме того, современные словари не добиваются унификации толкований.
Сема обработки выявлялась также путём изучения свойств денотата, например в глаголе мариновать (огурцы). Толковый словарь определяет ЛЗ этого глагола следующим образом: "Приготовлять пищевые продукты, помещая их в маринад". Но денотат подсказывает, что в значении этого глагола имеет место ещё одна сема - “заготавливать впрок”.
Итак, на первом этапе анализа материала мы проводили КА и пытались выявить семный состав ЛЗ, которые даёт словарь.
Второй этап - обращение к методу ступенчатой идентификации.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.141, запросов: 967