+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Формы имен в русском литературном языке второй половины XVIII века : На материале писем А. В. Суворова

  • Автор:

    Вотякова, Ирина Александровна

  • Шифр специальности:

    10.02.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2000

  • Место защиты:

    Ижевск

  • Количество страниц:

    203 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы


Содержание:
Введение
Глава 1. Категория числа и рода имен существительных в письмах А.В.Суворова
1.1. Категория числа имен существительных
1.2. Категория рода имен существительных
Глава 2. Формы единственного числа имен существительных в письмах А.В.Суворова
2.1. Формы родительного падежа существительных мужского рода
2.1.1 Формы на-а и на -у существительных мужского рода
2.1.2. Сочетания существительных с числительными
2.1.3. Некоторые замечания об употреблении существительного день
2.2. Формы предложного падежа существительных мужского рода
2.3. Формы творительного падежа существительных женского рода
2.3.1. Существительные, употребляющиеся в творительном падеже с окончанием -ищили-ью
2.3.2. Существительные, употребляющиеся в творительном падеже с окончанием -ою (-ею) или -ои(-ей)
Глава 3. Формы множественного числа имен существительных в письмах А.В.Суворова
3.1. Формы именительного-винительного падежа существительных мужского
рода
3.1.1. Формы на-в и -ы(-и) существительных мужского рода
3. 1.2. Формы на -ья (-]а) существительных мужского рода
3.1.3. Формы существительных мужского рода типа крестьяне, татары и др
3.2. Формы именительного-винительного падежа существительных среднего рода
3.3. Формы существительных в родительном падеже
3.3.1. Существительные женского рода
3.3.2. Существительные мужского рода
3.3.3. Существительные среднего рода
3.4. Формы существительных в творительном падеже
Заключение
Источники и принятые сокращения
Список использованной литературы
Приложение

Введение
XVIII век в истории русского языка - явление уникальное. Именно тогда происходит активное взаимодействие всех компонентов языковой системы, устанавливаются нормы русского языка; именно тогда в языке сочетаются самые разнообразные явления, как традиционные, архаичные, так и новые, просторечные. Последние активно употреблялись говорящими, проникали в письменный язык в попытках найти новые выразительные средства. Анализируя источники этого периода, мы наблюдаем яркую картину сосуществования форм, соответствующих нормам современного русского языка, и форм, которых мы сейчас уже не знаем. "У исследователей невольно создается впечатление, что литературный язык XVIII века, развиваясь в активном взаимодействии форм, как бы забегает вперед в усвоении морфологических новшеств, с тем, чтобы в дальнейшем, отражая результаты нормализаторской работы, в ряде случаев вернуться к известным до этого нормам, теперь уже осложненным целым рядом остаточных явлений [60, с. 120]. Таким образом, XVIII век в истории русского языка представляет собой такой период, когда "вместе с системой языка изменяются его нормы, совершается переход от одних норм к качественно иным" [18, с. 16].
Норма предполагает устойчивость, типичность, распространенность того или иного средства языка, его соответствие узусу, возможностям и тенденциям развития системы языка, предпочтительность и обязательность использования данного средства [27, с. 17]. Развитие языка неизбежно ведет к появлению вариантов по отношению к данной норме. Несмотря на то, что очень часто последняя "допускает два способа выражения, считая оба правильными" [100, с. 277], впоследствии, как правило, один из них исчезает, либо они расходятся семантически или стилистически. И тогда норма представляет собой “динамический процесс выбора инварианта на основе выработанных развивающейся системой языка речевых вариантов..." [46, с. 3]. Термин “вариант” связывается с “синхронной и абсолютной взаимозаменяемостью разно выраженных единиц, когда для пишущего был реальным момент “выбора” одного из равнозначных языковых фактов” [86, с. 26]. Однако при стилистическом ограничении,

в результате которого вариант приобретает дополнительную смысловую нагрузку, он переходит в разряд синонимов.
В языке XVIII века нас поражает обилие случаев синонимии самого разного свойства: лексической, словообразовательной, флективной и т.д. По мнению Л.В.Щербы, "синонимика является богатством языка, которая позволяет ему развиваться, предоставляя говорящему и пишущему широкие возможности для более тонкой нюансировки их мыслей" [100, с. 277]. С другой стороны, практически всегда она влечет за собой "проблему выбора" той или иной формы, которую каждый решает по-своему. И.А.Бодуэн де Куртене писал, что при этом одни “могут руководствоваться более преданием и желанием сохранить связь с прошлым, другие - желанием удовлетворить по преимуществу потребности настоящего времени, потребности современности; одни - желанием по возможности сохранить в написании связь с чужими языками, из которых заимствованы известные слова, другие же - стремлением к полному усвоению или окончательной ассимиляции. Наконец, принимая тот или другой способ писать, одни могут руководствоваться соображениями эгоизма, другие соображениями альтруизма, понимаемого, впрочем, весьма различно” [13, с. 137]. Однако норма - это всегда сознательный выбор. Таким образом, за каждым словом, за каждой формой стоит человек, по-своему воспринимающий языковую действительность. В.В.Виноградов указывал, что "наряду с исследованием языковой структуры вообще и национальных языковых структур в частности, в разных странах, с разными приемами и задачами, с разной степенью интенсивности, на различной методической и даже методологической базе" одной из задач языкознания является "изучение живой устной и письменной речи во всем ее многообразии форм, жанров и обнаружений - вплоть до индивидуальных" [20, с. 172].
Особенно интересно исследовать функционирование тех или иных форм в речи неординарной личности. Объектом нашего исследования являются письма А.В.Суворова, и это не случайно. "По широте образования, по складу ума и обширности кругозора Александру Васильевичу Суворову должно быть отведено почетное место в истории государственной жизни России прошлого столетия" [63, с.59]. Великий русский полководец, военный теоретик, генералиссимус, он возродил русскую армию и, стоя во главе ее, снискал себе славу непобедимого. Но прославился он не только своими победами, но и образом жизни, манерой поведения и, наконец,

обстоятельств...” (С, 380), ’’Галера их для промеру тогда же ушла...” (С, 244), ”И как для проезду нужно поставить... от войск команды моей по 80-ти человек” (С, 503). Здесь же. без возврату, до приезду, без повороту и др.
Формы на -а, как правило, встречаются в приименных сочетаниях: ”... где пора Князю Юрию Долгорукову в виде пустого лая, направляющего гонение” (С, 446), “...повторяли ему просьбу о медленности вывода христиан...” (С, 73), ’’Казнен я тобою стабом, властью производства ... властью отпуска...” (С, 563), "... я должен был предписать о ускорении марша" (С, 593) и др.
Генитивные образования на -а отмечаются и в сочетаниях с предлогами: с кашля, без отвеса, без обмана, от шума, от вывода, от осмотра, до выхода, для удара, для объезда и др.
В нашем материале встречаются существительные, формы которых могут иметь как окончание -у, так и окончание -а. приезду - приезда, доклада - докладу, отъезда -отъезду. Форма на -а отмечена в приименной позиции. Флексия -у встречается у существительных с обстоятельственным значением в сочетании с предлогами от, до. Кроме этого, формы на -а встречаются в письмах, в которых А.В.Суворов предельно официален.
Приезда - приезду: “... назначьте мне вернее первичный день приезда” (С, 386). Но: “И до приезду - все нацелить” (С, 92). В письмах Г.Р. Державина отмечается форма на -а, хотя существительное употребляется с тем же предлогом: "Прошлаго года, до пргскзда моего сюды выведет, быль его подкъ" (Д, 617). В письмах А.С.Пушкина мы также встречаем только подобную форму: “... удержите его по крайней мере до моего приезда” (П, 36), “... или не хранить мне ее до его приезда" (П, 412), “Вы, конечно, уже знаете все, что касается до приезда Анны Петровны” (П, 171), “... хлопоты приезда и важность свиданий помешают тебе в первые дни думать о письмах” (П, 569).
Доклада - докладу: “... безвластие мое в производстве сих прежде доклада на 1000 верстах” (С, 614), “Не высылки уж от докладу ошибкою...” (С, 390). Форма на -а употребляется в письме (614), адресованном Павлу I. В письмах Г.Р.Державина отмечается только форма на -а: "... по сил'Ь подносимаго вашимъ шят

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.159, запросов: 967