+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Семантическая эволюция слов с праславянским корнем *RUD-в русском языке

  • Автор:

    Юдина, Ольга Васильевна

  • Шифр специальности:

    10.02.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2000

  • Место защиты:

    Калининград

  • Количество страниц:

    175 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
1. Лексическое значение слова и его структура
1.1. Семантика языкового знака
1.2. Прагматика языкового знака
1.3. Синтактика языкового знака
1.4. Компоненты содержательной структуры значения
1.5. Некоторые замечания относительно семантики цветообозначений
2. Сущность полисемии
3. Основные направления семантической эволюции слова
ГЛАВА I. СЕМАНТИЧЕСКАЯ СТРУКТУРА
И ФУНКЦИЯ ГЛАГОЛА РДЕТЬ
1. Этимология
2. Эволюция лексического значения
2.1. Язык древнерусского (Х1-Х1У вв.) и старорусского
(ХУ-ХУП вв.) периодов
2. 2. Язык XVIII века и современный русский литературный язык
2. 3. Окказиональные употребления
3. Прилагательное рдяный как производное глагола рдеть
ГЛАВА Н. СЕМАНТИЧЕСКАЯ СТРУКТУРА И ФУНКЦИЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНОГО РУМЯНЫЙ
1. Этимология
2. Эволюция лексического значения
2.1. Язык древнерусского (Х1-Х1У вв.) и старорусского (ХУ-ХУП вв.) периодов
2. 2. Язык XVIII века и современный русский литературный язык
2. 3. Окказиональные употребления
3. Существительное румянец как производное
цветообозначения румяный
ГЛАВА III. СЕМАНТИЧЕСКАЯ СТРУКТУРА И ФУНКЦИЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНОГО РЫЖИЙ
1. Этимология
2. Эволюция лексического значения
2.1. Язык древнерусского (Х1-Х1У вв.) и старорусского
(ХУ-ХУП вв.) периодов
2.2. Язык XVIII века и современный русский литературный язык
2.3. Окказиональные употребления
ГЛАВА IV. СЕМАНТИЧЕСКАЯ СТРУКТУРА
И ФУНКЦИЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ РУСЫЙ И РЖАВЫЙ
1. Этимология
2. Эволюция лексического значения
2.1. Язык древнерусского (Х1-Х1У вв.) и старорусского (ХУ-ХУП вв.) периодов
2.2. Язык XVIII века и современный русский литературный язык
2.3. Окказиональные употребления
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
I. Научная литература
II. Словари и энциклопедические издания
III. Источники
ПРИЛОЖЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
Настоящее диссертационное исследование посвящено рассмотрению эволюции слов-цветообозначений с праславянским корнем *шс(- в русском языке Х1-ХХ веков.
Данная цель обусловливает актуальность темы диссертации, поскольку, по прогнозам ученых, в языкознании XXI века «понятие... развития и эволюции должно стать основой лингвистического мышления» (Кибрик 1995, с. 95). При этом создание полного и систематического очерка по русской исторической лексикологии - одна из самых существенных и весьма сложных задач русистики наших дней. Еще в конце 40-х гг. XIX в. И.И.Срезневский поставил задачу накопления материала для русской исторической лексикологии (Срезневский 1849, с. 12), а с позиций современной науки предмет исторической лексикологии можно определить как исследование словарного состава языка в его изменениях во времени, опирающееся на изучение истории отдельных слов (см. об этом Сорокин 1965, Ларин 1977, Богатова 1984, Филин 1984, Васильев 1993).
Основополагающие принципы историко-лексикологического исследования были сформулированы В.В.Виноградовым и заключаются в следующем:
- история значений слова может быть воспроизведена лишь на широком фоне истории лексико-семантических систем данного языка;
- историко-лексиологическое изучение слова должно раскрывать последовательность и ход изменений значения слова и разъяснять те реальные исторические условия, в которых протекали эти изменения;
- «симптомом тожества» слова признается непрерывность его историкосемантического развития;
- под непрерывностью исторического существования понимается как активное употребление слова в разных последовательно менявшихся системах языка, так и пребывание его в архивном фонде данного языка или в его пассивном словаре (Виноградов 1945, с. 39).
Одна из наиболее характерных особенностей современного языкознания -стремление к описанию лексического состава языка как явления системного порядка. В настоящее время идею системности лексики можно считать общепринятой. Значительный вклад в теоретическую разработку этой тематики

ГЛАВА І. СЕМАНТИЧЕСКАЯ СТРУКТУРА И ФУНКЦИЯ ГЛАГОЛА РДЕТЬ
1. Этимология
Исследуемые цветообозначения восходят к пел. корню *rud- со значением «красный», который, в свою очередь, является рефлексом и.-е. основы *rudh-(*rbudh-, *réudh-). Слова с и.-е. корнем *rudh- известны в некоторых древних языках, напр., др.-инд. rohita-S «красный», «красноватый»; др.-сканд. raudr «красный»; гот. raups «красный, рыжий»; д.-в.-н. rôt «красный»; др.-ирл. mad «красный», «рыжий»; авест. raoisita «рыжеватый»; лат. rubeus, ruber «красный», «рыжий»; греч«красный»; ст.-слав, рлдрт «красный», «рыжий» (данные Сл. Фасмера, Сл. Черных).
В современных индоевропейских языках сохранилось довольно много рефлексов и.-е. корня *rudh-, которые обозначают различные оттенки как собственно красного, так и несобственно красного цветов. Ср., напр., в основных языках Европы: англ. red «красный», rufous «красновато-коричневый», «рыжий», russet «красновато-коричневый», «желтовато-коричневый», rusty «цвета ржавчины, порыжевший» (Сл. Мюллера); нем. rot «красный», «алый», «рыжий», Rote «краснота, румянец» (Немецко-русский словарь); фр. rouge «красный», «алый», roux «рыжий», «ярко-рыжий» (Новый французско-русский словарь). Ср. также рефлексы пел. корня *rud- в славянских языках: рус. диал. (тул.) рудой «рыжий»; укр. рудий «рыжий»; блр. руды «рыжий»; блг. руд «бурый»; ерб.-хрв. руд «рыжеватый»; словен. rud «красный», «коричневый»; чеш. rudy «красный», «рыжий»; пол. rudy «рыжий», в.-луж. rudy «бурый» (Сл. Фасмера).
Слова с пел. корнем *rud- получают отраженность в современном русском литературном языке, среди них есть такие, которые обозначают или собственно красный цвет, или различные его оттенки. Напрямую соотносится с красным цветом исконный глагол рдеть, так как имеет значение «краснеть, выделяться своим рдяным, красным цветом» (БАС). Этимологические словари устанавливают для слова рдеть следующие соответствия в родственных славянских языках: укр. рдитися «горячиться»; словен. rdeti «краснеть», rdec «красный», «алый»,
М S V
rdecica «румянец»; чеш. rditi se, rdeti se «краснеть(ся)», «рдеть»; словац. rdiet sa «рдеть». Ср. также ближайшие соответствия этому слову в индоевропейских языках: лит. raïïdas «красноватый», «бурый», raudonas «красный», rùdas «рыжий», «бурый»; лтш. ruds «красно-бурый», «рыжий», rudit «делать красным»; д.-в.-н.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.285, запросов: 967