+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Особенности формирования лексического фонда подъязыка информатики и вычислительной техники : На материале кодифицированной и некодифицированной лексики

  • Автор:

    Гончарова, Наталия Николаевна

  • Шифр специальности:

    10.02.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2000

  • Место защиты:

    Тула

  • Количество страниц:

    201 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы


СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА 1. ФОРМИРОВАНИЕ ПОДЪЯЗЫКА НАУКИ И ТЕХНИКИ В УСЛОВИЯХ ЗАИМСТВОВАНИЯ ТЕРМИНОЛОГИИ
1.1. Очерк развития информатики и вычислительной техники в
России
1.2. К уточнению основных понятий терминоведения
1.2.1. Подъязык науки и техники
1.2.2. Терминология. Терминосистема
1.2.3. Термин. Номен. Профессионализм. Профессиональный
жаргонизм 3 О
1.2.4. Структура изучаемых единиц. Терминоэлемент
1.3. Изучение подъязыка (терминологии, терминосистемы) информатики и вычислительной техники
ГЛАВА 2. ИСТОЧНИКИ ВОЗНИКНОВЕНИЯ И СПОСОБЫ ОБРАЗОВАНИЯ КОДИФИЦИРОВАННЫХ ЛЕКСИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ ПОДЪЯЗЫКА ИНФОРМАТИКИ И ВЫЧИСЛИТЕЛЬНОЙ ТЕХНИКИ
2.1. Постановка вопроса
2.1.1. Источники возникновения
2.1.2. Способы образования кодифицированных лексических единиц в подъязыке информатики и вычислительной техники
2.1.3. Характеристика семантического способа терминообразова-
ния в подъязыке информатики и вычислительной техники
2.1.4. Некоторые аспекты явления заимствования в подъязыке
информатики и вычислительной техники
2.1.5. Процессы семантического словообразования на исконно
русском языковом материале

2.1.6. Процессы семантического терминообразования на заимствованном языковом материале
2.2. Интернационализмы в области информатики и вычислительной техники
2.3. Англицизмы в области информатики и вычислительной
техники
2.4. Заимствования из других европейских языков в области информатики и вычислительной техники
2.5. Собственно русские единицы в составе подъязыка информатики и вычислительной техники
2.6. Гибридные образования в составе подъязыка информатики
и вычислительной техники
ГЛАВА 3. НЕКОДИФИЦИРОВАННЫЕ ЛЕКСИЧЕСКИЕ ЕДИНИЦЫ ПОДЪЯЗЫКА ИНФОРМАТИКИ И ВЫЧИСЛИТЕЛЬНОЙ ТЕХНИКИ
3.1. Постановка вопроса
3.2. Источники возникновения и способы образования некоди-
фицированных лексических единиц
3.2.1. Из русской терминологии информатики и вычислительной
техники
3.2.2. Из английской терминологии информатики и
вычислительной техники
3.2.3. Из общелитературного языка
3.2.4. Из других социальных и профессиональных жаргонов
3.3. Функции некодифицированной лексики подъязыка информатики и вычислительной техники
3.3.1. Номинативная функция
3.3.2. Опознавательная функция
3.3.3. Психологическая функция
3.3.4. Мировоззренческая функция ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
ПРИЛОЖЕНИЕ 1. ИНДЕКС КОДИФИЦИРОВАННЫХ ЛЕКСИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ ПОДЪЯЗЫКА ИНФОРМАТИКИ И ВЫЧИСЛИТЕЛЬНОЙ ТЕХНИКИ
ПРИЛОЖЕНИЕ 2. ИНДЕКС НЕКОДИФИЦИРОВАННЫХ ЛЕКСИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ ПОДЪЯЗЫКА ИНФОРМАТИКИ И ВЫЧИСЛИТЕЛЬНОЙ ТЕХНИКИ

Таблица
Профессионализмы и профессиональные жаргонизмы
Профессионализмы Профессиональные жаргонизмы
1. Сфера распространения
Устная речь большинства специалистов данной области знания. Речь относительно устойчивой группы людей, объединенных родом определенных занятий, образом жизни, общностью интересов, привычек.
2. Представленность в словарях
Имеются факты включения в специальные словари с пометами, касающимися их профессионального значения. Единичные факты включения в специальные словари.
3. Объем значения
Значение профессионализма равно терминологическому значению, плюс коннотативный компонент. Значение, как правило, меньше терминологического, часто лишь его часть, значение "затемнено".
4. Цели и причины употребления
Краткость, удобство - естественное стремление к сокращению некоторых составных терминов и терминологических выражений. Образность, красота, выразительность - психологически оправданное желание преодолеть сухость и однообразие официальной научной речи. Кроме стремления к краткости и выразительности присутствует подспудное желание носителей данного жаргона выделиться, подчеркнуть свою обособленность от остального общества.
6. Выражение отношения к действительности профессиональной сферы деятельности
Позитивное. Слова часто носят уменьшительно-ласкательную, ироничную окрашенность. Негативное. Лексике часто присуща вульгарность, иногда грубость, используются слова из других жаргонов.
Следует отметить, что граница между профессионализмами и профессиональными жаргонизмами весьма расплывчата и условна. Вероятно, между ними существует промежуточный пласт лексики. Мы же при классификации лексических единиц профессионального просторечия будем полагаться на вышеизложенные принципы и на собственную интуицию.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.149, запросов: 967