Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО
Ковалых, Елена Валерьевна
10.02.01
Кандидатская
2000
Псков
262 с. + Прил. (с.263-321; ил. )
Стоимость:
499 руб.
Содержание
Введение
§ 1. Обоснование выбора материала
1.1 XVII век в истории русского языка как начальный этап формирования русского национального литературного
языка
1.2 Монастырские хозяйственные книги как памятники делового письма
1.3 Значимость псковских монастырских хозяйственных книг
в общей системе развития языка
§ 2. Цели и задачи исследования. Методы исследования
§ 3. Актуальность темы. Научная новизна, практическая значимостьисследования
§ 4. Структура работы
Глава I. Графические и орфографические особенности хозяйственных книг Псково-Печерского монастыря XVII века
§ 1. Графические особенности
1.1 Дублетные буквы
1.2 Выносные буквы
1.3 Лигатуры
§ 2. Орфографические особенности
§ 3. Идентификация писцов
Выводы
Глава II. Лексические особенности хозяйственных книг Псково-Печерского монастыря XVII века с учетом лексико-семантических и лексико-тематических групп
§ 1. Вопрос о местных языковых особенностях, отраженных в старорусской письменности
§ 2. Специфика классификации лексики в письменных памятниках
§ 3. Наименования людей (с учетом лексико-семантической группировки)
§ 4. Лексика животноводства (с учетом лексико-тематической группировки)
§ 5. Наименования сооружений, построек и их частей (с учетом лексико-семантической группировки)
§ 6. Наименования утвари как емкостей (с учетом лексикосемантической группировки)
Выводы
Глава III. Некоторые грамматические особенности хозяйственных книг Псково-Печерского монастыря XVII века
1. Некоторые падежные формы имен существительных:
а) ... единственного числа
б) ... множественного числа
2. Вариантность некоторых грамматических категорий существительных:
а) ... рода
б) ... числа
Выводы
Заключение
Список использованной литературы
Список основных использованных словарей
Приложения
1. Образцы филиграней
2. Перечень «скрен»-подписей в рукописных памятниках
3. Образцы начертаний букв
4. Схемы группировки лексики для анализа
5. Обобщающие таблицы со сведениями о лексемах, 305 подвергнутых анализу
Введение
§ 1 Обоснование выбора материала
1.1. XVII век в истории русского языка как начальный этап формирования русского национального, литературного языка
Наука о языке с особым вниманием подходит к периоду с середины XVI до середины XVIII вв. Именно этот отрезок времени Б.А. Ларин определил как «начальный этап образования национального русского языка”, в ходе которого происходит «органическое, проникающее сближение ранее противопоставленных и обособленных систем письменного и разговорного языка» [Ларин 1961:25]. В XVII веке появляются первые результаты такого сближения, начинают складываться нормы литературного русского языка нового времени.
В XVII веке особенно возрастает роль языка деловой письменности. По словам В.В.Виноградова, в это время «деловая речь, по крайней мере в известной части своих жанров, уже выступает как один из важных и активных стилей народно - литературного типа языка. Вместе с тем все возрастает роль этого делового стиля в языке художественной литературы. Кроме того, с расширением круга производства и ремесел, с развитием техники и культуры все расширяются функции деловой речи» [Виноградов 1958:95].
Внимание исследователей давно и прочно приковано к деловому языку, поскольку многие жанры деловых памятников объективно вынуждены были отражать живые ситуации, в которые попадали люди. Невольно в письменные тексты попадали и живые «интонации». В то же время деловые памятники довольно прочно сохраняли и традиции организации текста. «Отработанность» своеобразных норм и «отклик» на непосредственные ситуации - особенности деловых памятников с их языком. В.И.Собинникова справедливо отмечает: «Деловой язык XVII века отражает в известной степени общенародные черты русского языка, преломляя их через свою систему, и в то же время он тесно связан с живой разговорной
книге, в отличие от приходо-расходных книг, достаточно последовательно соблюдаются: очень мало отражений в орфографии живого произношения (изредка встречаются случаи с ассимиляцией), и почти нет диалектных особенностей. Безусловно, опись производили специалисты в своей области (по оружию, драгоценным камням, тканям, церковной утвари, книгам и т.д.), потому в нашей книге идет подробное, детальное описание имущества. Так, обнаружены разнообразные названия драгоценных камней (лал, яхонт, алмаз, бечета, бириза, жемчюг, изумруд и др.), в то время как в приходо-расходных книгах указываются «камешки» разных цветов.
Чтобы доказать, что книга писалась несколькими писцами, необходимо разграничить, а следовательно, и отождествить почерки отдельных писцов. За основу возьмем метод, предлагаемый Л.М. Костюхиной [1974:18-19]. Работа предполагает два этапа:
1) общий сквозной просмотр памятника с целью составить основную характеристику графики исследуемой книги и предварительно установить границы почерков (это сделано в § 1 главы I);
2) детальный анализ почерков для окончательного разграничения и отождествления их в книге.
Почерки в нашем памятнике достаточно индивидуальны, чтобы уже при просмотре определить их чередование, правда, без установления четких границ. Необходимо провести детальный анализ графики с тем, чтобы выяснить общий стиль каждого почерка и установить характерные формы начертаний и приемов написания букв того или иного писца. При этом учитывается высота и ширина букв, соотношение утолщенных и тонких линий. Такой анализ дает основу для четкого разграничения и отождествления индивидуальных почерков.
Принадлежность текста тому или иному писцу определяется, во-первых, традиционными начертаниями, во-вторых, наличием индивидуальных форм букв и лигатур, а также предпочтительным выбором писцом тех
Название работы | Автор | Дата защиты |
---|---|---|
Кавычки и смежные орфографические явления в сфере номинации | Пахомов, Владимир Маркович | 2008 |
Словообразовательное гнездо с вершиной "мешать" как система | Дударова, Людмила Мусаевна | 2000 |
Концепты "благодарность" и "извинение" в языковой картине мира русских : С точки зрения носителя китайского языка и культуры | Ли Сюзянь | 2006 |