+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Лингвопрагматический аспект художественной прозы А. П. Чехова

  • Автор:

    Чалый, Виктор Валентинович

  • Шифр специальности:

    10.02.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2001

  • Место защиты:

    Краснодар

  • Количество страниц:

    227 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА 1. ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ТРАДИЦИИИ ИССЛЕДОВАНИЯ ЯЗЫКА
ПРОЗЫ А.П. ЧЕХОВА НА ПРОТЯЖЕНИИ XX ВЕКА
ГЛАВА 2. ОСОБЕННОСТИ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ И ПРАГМАТИЧЕСКИЙ ЭФФЕКТ ЯЗЫКОВЫХ ЕДИНИЦ В ПРОЗЕ А.П. ЧЕХОВА
2.1. Пресуппозиционный аспект прагматики и внеязыковая информация в художественных произведениях А.П. Чехова
2.2. Прагматическая значимость конструкций с синтаксической аппликацией в понимании глубинного смысла произведений А.П. Чехова
ГЛАВА 3. КОННОТАТИВНОСТЬ КАК ОДИН ИЗ ПРАГМАТИЧЕСКИХ АСПЕКТОВ КОНТЕКСТНОЙ СЕМАНТИКИ ЯЗЫКА ПРОИЗВЕДЕНИЙ А.П. ЧЕХОВА
3.1. Информативность коннотации в языке произведений А.П. Чехова
3.2. Ассоциативный компонент в структуре коннотации языка прозы
А.П. Чехова
3.3. Экспрессивность, эмоциональность, образность, оценочность как коннотативные элементы языка прозы А.П. Чехова
Г'ЛАВА.4. РОЛЬ ЛЕКСИЧЕСКИХ, СТИЛИСТИЧЕСКИХ И СЕМАНТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ ЯЗЫКА В ВЫЯВЛЕНИИ ОБРАЗА АВТОРА
4.1. Зевгма как средство проявления авторской модальности в прозе А.П.
Чехова
4.2. Логический вираж как фигура речи и как средство кодирования авторской модальности в рассказах А.П. Чехова
4.3. Авторская позиция в системе ассоциативно-образных сравнений.
4.4. Взаимодействие авторской модальности и антропоморфичности в языке прозы А.П. Чехова
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК
ВВЕДЕНИЕ
Слово как средство художественного изображения давно привлекает внимание исследователей. Основной тенденцией современных работ по языку литературных произведений является стремление определить назначение каждого отдельного речевого компонента текста.
Как известно, творчество Антона Павловича Чехова - это явление, принадлежащее не только отечественной, но и мировой культуре. Даже спустя почти сто лет после смерти писателя к его произведениям не ослабевает интерес. Но если литературоведение имеет большой опыт изучения художественных особенностей рассказов и повестей Чехова, то лингвистические исследования его прозы освещают лишь узкий круг аспектов языка и речи.
По преимуществу публиковались статьи и тезисы, составившие основу серии тематических сборников «Язык и стиль А.П. Чехова», «Творчество А.П. Чехова», «Проблемы языка и стиля А.П. Чехова», «Языковое мастерство А.П. Чехова». Известны лишь две монографии - А.П. Чудакова (1971) и Л.Г. Барласа (1991), в которых комплексно рассматриваются задачи художественного использования писателем речевых средств.
Актуальность работы. В диссертации впервые исследуются вопросы лингвистической прагматики чеховской прозы; выявляется, как слово в художественном тексте может оказывать влияние на читателя. Особое внимание уделяется таким почти не изучавшимся лингвистами аспектам, как коннотативность, пресуппозиционность языка рассказов и повестей А.П. Чехова.
Образ автора в прозе Чехова - важная субъектная категория словесного выражения. Авторская модальность тесно связана не только с авторской речью, но и с концепцией произведения вообще, трактовкой образов персонажей, их речевой характеристикой. Позиция писателя проявляется через речевые пласты персонажей и самого рассказчика. В связи с этим считаем целесообразным выявить средства взаимодействия некоторых стилистических, грамматических форм и ипостасей «образа автора»; установить, как общая художественная цель, в свою очередь, определяет использование грамматических форм и смысла слова, предложения, текста.

Эти аспекты, а также рассмотрение в произведениях А.П. Чехова прагматических, коннотативных, антропоморфических факторов, как не исследованных ранее, определили актуальность данной темы.
Научная новизна диссертации заключается в том, что в ней впервые изучается прагматический уровень анализа языка прозы А.П. Чехова. При этом: 1) выясняется смысл прагматических пресуппозиций, основу которых составляют «фоновые знания»; 2) определяется прагматическая роль конструкций с синтаксической аппликацией, их место в речевой структуре произведений Чехова; 3) рассматривается коннотативность как важный семантический элемент языковой структуры художественного текста и её соотношение с прагматикой высказывания; 4) особое внимание уделяется информативному и ассоциативному признакам коннотации, являющимся наиболее значимыми в контекстной семантике повестей и рассказов; 5) описывается семантическая функция риторического вопроса у Чехова; 6) выявляется смысл употребления антропоморфизмов, их связь с позицией автора; 7) анализируется значение сравнений, имеющих в основе ассоциативно-образный компонент; 8) зевгма характеризуется как троп, обозначающий план авторской модальности; 9) вводится новое понятие - «логический вираж»; этот приём предназначен для акцентирования внимания читателя на авторской информации.
Основная цель диссертационной работы - выявить специфику пресуппозиционных, коннотативных, лексико-стилистических речевых средств, образующих прагматический уровень языка прозы А.П. Чехова; исследовать традиционные и нетрадиционные языковые приёмы выражения авторской модальности.
В соответствии с поставленной целью предполагается решение следующих
задач.
1) раскрыть роль прагматики и авторской модальности, а также обусловленного ими функционирования языковых единиц;
2) определить назначение антропоморфизмов, коннотации, пресуппозиции и конструкций с синтаксической аппликацией в понимании смысла художественного произведения;

им той или иной социальной среды» (Фигуровская 1988, с.71). Синтаксические конструкции, которые передают соединение действия и его признака, предмета и его признака, имеют большой художественно-выразительный потенциал.
H.H. Кохтев, изучая характер работы Антона Павловича Чехова над рассказом «Толстой и тонкий», заметил, что синтаксические конструкции писатель употребляет и как стилистический приём, потому что они во многом определяют выразительность и ритмику художественной речи (Кохтев 1960, с. 17). Писатель включает в состав синтаксических конструкций вводные слова, которые соединяют живую разговорную речь с речью персонажей. Так появляются дополнительные штрихи к описанию речи персонажей.
Рассматривая взаимодействие сочинения с подчинением в художественной прозе А.П. Чехова 1895 -1903 гг. (произведения «Невеста», «В овраге», «Новая дача», «О любви» и др.), И.В. Рыбалко отмечает, что подобный вид предложений разнообразен по своему строению. С учётом проблемы дифференциации предложений с сочинением и подчинением по структурным показателям выделяются предложения, в которых придаточная часть относится к одной из сочинённых частей (Рыбалко 1974, с. 164).
Синтаксические двучлены играют роль основных конструкций, помогающих Чехову изобразить жизнь «глазами героя». Их особенность состоит в том, что они содержат смысловые элементы «восприятие» и «состояние». Л.П. Ваганова считает, что в произведении «Черный монах» писатель акцентирует внимание читателя на восприятии Ковриным музыки. При этом «соотношение между восприятием и последующим состоянием персонажа становится настолько постоянным, что читатель предугадывает, что будет с чеховским героем в определённых ситуациях, что он будет чувствовать, переживать, какое будет испытывать состояние» (Ваганова 1979, с. 128).
Одним из изобразительных средств описания действительности в произведениях Чехова являются конструкции с именительным темы. реализующие свои функции в создании пейзажа. Необходимо заметить, что «именительный темы дан в плане образной перспективы слова, и поэтому в последующий текст включено много тропеических слов» (Чмыхова, Баскакова

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.155, запросов: 967