+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Типологические параллели волшебной сказки и романа коми

  • Автор:

    Уляшев, Игорь Иванович

  • Шифр специальности:

    10.01.02

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    1999

  • Место защиты:

    Сыктывкар

  • Количество страниц:

    136 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы


ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
1. ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ МИР СКАЗКИ КОМИ
1.1 .Традиция и архетип игры
1.2. Миф и сказка коми
1.3. Социализация и духовное развитие сказочного персонажа
1.4. Пространство-время сказки, как возможность Деяния героя
1.5. Бессмертие сказки
2. ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ МИР РОМАНА КОМИ
2.1. Отграничение героя от общества как игровая черта мира коми романа
2.2. Цель героя романа
2.3. Событийный мир героя
2.4. Свобода воли и свобода выбора героя романа
2.5. Катарсис (перерождение) героя романа
2.6. Бесконечность романа
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ:
ИСТОЧНИКИ:

ВВЕДЕНИЕ
На протяжении тысячелетий народы воплощали свои нравственные и эстетические идеалы в устной поэзии. Искусство уходит своими корнями в толщу народной поэзии. Устная поэзия, как и литература,— вид вербального искусства, поэтому фольклор был одним из источников зарождающихся письменных литератур.
Проблемами фольклорно-литературного взаимодействия ученые занимаются довольно давно. В фольклоризме усматривали народность литературы, стремление “передать склад ума и характер выходца из народа” (Микушев, 1961: 112), “эмоциональную обстановку и дух времени...” (Ми-кушев, 1961: 125), средство “выявления национальной самобытности” (Богомолова, 1981: 74-75). Фольклор использовали и в целях индивидуализации внутреннего мира представителей народа. “Изучая отношения литературы и фольклора, исследователи, как правило, считали свою задачу выполненной, если им удавалось с необходимой степенью достоверности установить непосредственные фольклорные источники того или иного литературного произведения или привести примеры текстуальной близости стиля того или иного писателя к стилю определенных фольклорных произведений” (Емельянов, 1978: 173).
Однако следует помнить, что связь литературы и фольклора не сводится только к использованию писателями содержания и формы отдельных произведений народного творчества. “Эта связь выражает несравненно более широкое и общее явление: органическое единство искусства с народом, а художника — с творческим народным опытом, который он впитал и совершенствует” (Чичеров, 1959: 11).
К истории вопроса. Генезис искусства, в том числе словесного, восходит корнями к первобытной культуре. Взаимодействие и преемственность искусства и первобытной культуры исследовалась многими россий-

скими, советскими и зарубежными учеными (Веселовский, 1989; Плеханов, 1958; Спенсер, 1876; Тейлор, 1939; Фрейденберг, 1978; Фрэзер, 1980 и другие). В отличие от этих, более культурологических, работ, в российской филологии “представление о развитии литературы из фольклора противостояло модной в конце 19 в. позитивистской трактовке эпосов как произведений чисто книжных...” (Мелетинский, 1986: 5). В послереволюционный период всплеск изучения исторической поэтики приходится на 30-е гг. и связан с именами О.М.Фрейденберг, М.М.Бахтина, с переизданием работ А.Н.Веселовского. В поле зрения исследователей входят парадигматические отношения между сопоставимыми типами литературных явлений (шире: явлений искусства).
А.Н.Веселовский выводит словесное искусство напрямую из обряда, подчиняя ему всю содержательную сторону искусства (Веселовский, 1989). Рецензируя работы А.Веселовского и О.Фрейденберг, Е.М.Мелетинский пишет: “В отличие от А.Н.Веселовского, не видевшего аналогии между мифическим и поэтическим мышлением, О.М.Фрейденберг настаивает (продолжая в этом линию А.Ф.Потебни) на том, что поэтическая метафора непосредственно надстраивается над конкретным мифологическим смыслом, которому начинает придаваться переносное значение. В том же ключе ею трактовано происхождение наррации из мифа, потерявшего достоверность и ставшего вымыслом, изображающим действие” (Мелетинский, 1986: 8-9).
Исследования, посвященные непосредственно происхождению романа стали появляться в советском литературоведении с конца 50-х гг. (Бахтин, 1990; Кожинов, 1963; Кузнецов, 1963; Чичерин, 1958.), позднее — работы Е.Мелетинского (1983), А.Эсалнек (1978), А.Михайлова (1976) и других. Исторический подход в анализе жанра литературы был обозначен Н.Т.Рымарем: “Фабула, казалось бы, изобретенная художником на основе индивидуальных наблюдений, на самом деле не только является пе-

пустимо высказывание “сказка из мифа”, но цепочка “миф — сказка — басня” подразумевает жанровое развитие, где мифом называется только мифологическое повествование. Однако, “...миф не жанр, а непосредственная форма познавательного процесса; вскрывая ее, мы вскрываем, как первобытный человек представлял себе объектный мир. Первоначально никаких повествовательных функций миф в себе не несет. Это чистейшая условность, что мы называем мифом только словесно выраженный рассказ. На самом же деле таким же мифом служат и действа, и вещи, и речь, и “быт” первобытного человека, то есть все его сознание и все то, на что направлено его сознание” (Фрейденберг, 1978: 28).
Значит, более приемлемо, что “беглый ретроспективный взгляд на рассмотренные источники показывает, что многие из сказочных мотивов восходят к различным социальным институтам, среди них особое место занимает обряд посвящения” (Пропп, 1986: 352). Отсюда можно придти лишь к выводу, что сходство мифа и сказки в одинаковых условиях их происхождения, при различных функциях, на которые указывает Е.М.Мелетинский: сакральность — профанность; внесемейные отношения — семейные; достоверность — недостоверность; космологичность — социальность (Мелетинский, 1992: 442-443).
Анализ генезиса сказки не является целью данной работы, но важен для нас для выяснения отличия сказочного фольклора коми (в особенности волшебных сказок) от несказочной прозы, в том числе мифологических текстов. Они различаются по своему предназначению, что внешне выражается в этической насыщенности сказок - внеэтичности мифов и в различии их целей: цель мифа, ритуала — достижение гармонии человеческого рода с природой, цель сказки — достижение гармонии отдельного человека с обществом. В первом случае во главе угла — род и его интересы, во втором случае в фокусе — интересы человека, личности. Сказка — отра-

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.202, запросов: 967