+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Пути и проблемы развития прозы в литературах народов Якутии, жанрово-стилевые процессы : Якутская, юкагирская, эвенская, эвенкийская проза XX века

  • Автор:

    Окорокова, Варвара Борисовна

  • Шифр специальности:

    10.01.02

  • Научная степень:

    Докторская

  • Год защиты:

    1999

  • Место защиты:

    Якутск

  • Количество страниц:

    340 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы


ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА I. ЖАНРОВАЯ СПЕЦИФИКА ПРОЗЫ В МЛАДОПИСЬМЕННЫХ И НОВОПИСЬМЕННЫХ ЛИТЕРАТУРАХ
1.1. ПУТЬ ПРОЗЫ ОТ РАССКАЗА К РОМАНУ
1.2. УСКОРЕНИЕ И СИНКРЕТИЗМ ЖАНРОВ
1.3. ТИПОЛОГИЯ ЖАНРОВЫХ ФОРМ
ГЛАВА II. ХУДОЖЕСТВЕННОЕ СВОЕОБРАЗИЕ ПРОЗЫ
ЛИТЕРАТУР ЯКУТИИ
2.1. ТИПИЧЕСКИЕ ТЕМЫ И ПРОБЛЕМЫ
2.2. КОНЦЕПЦИЯ ЛИЧНОСТИ И ТИПОЛОГИЯ ГЕРОЕВ
2.3. СЮЖЕТ И КОМПОЗИЦИЯ
ГЛАВА III. ПРИНЦИПЫ ОТОБРАЖЕНИЯ ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТИ В ПРОЗЕ ЯКУТИИ
3.1. МЕТОДО- И СТИЛЕОБРАЗУЮЩИЕ ФАКТОРЫ В ПРОЗЕ
3.2. НАЦИОНАЛЬНОЕ СВОЕОБРАЗИЕ В ВОСПРИЯТИИ МИРА
3.3. ВЗАИМОСВЯЗИ И ВЗАИМОВЛИЯНИЯ ЛИТЕРАТУР
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
ПРИЛОЖЕНИЯ

ВВЕДЕНИЕ
Литература коренных народов Якутии получила свое развитие в XX веке. Якутская, юкагирская, эвенская, эвенкийская литературы относятся к одному региону и объединены единой писательской организацией. Но каждая из них, как национальная литература, имеет свою самобытную историю становления и развития. Якутская литература, возникшая в начале XX века и являющаяся родственной с многими тюркоязычными литературами, считается младописьменной. Наряду с такими литературами, как алтайская, тувинская, хакасская, киргизская и др., она оформилась под влиянием народно-освободительного движения в России и просветительства начала XX века, идеи которого были направлены на пробуждение сознания народов окраин России. Тюркоязычные литературы дореволюционного периода развивались в восточных традициях, господствовавших и объединявших все литературы Средней Азии, Казахстана и Поволжья. Якутская литература вовсе не ощутила их влияния по ряду' причин и была вовлечена в литературный процесс в основном в годы Советской власти. В составе единой советской литературы стали более заметными общие закономерности развития и истории младописьменных литератур.
Литературы народов Севера - юкагирская, эвенская, эвенкийская - обретшие свою письменность на современном этапе и берущие свое начало с 30-х годов, т.е. в результате просветительской работы уже утвердившейся советской власти, называются «новописьменными», «молодыми». Такую типологическую структуру образуют литературы Крайнего Севера и Дальнего Востока 26 малочисленных народов. Литературы народов Севера входят в данную группу родственных литератур и имеют общие закономерности развития с такими литературами, как нивхская, нанайская, ненецкая, чукотская и др. Термин «новописьменные» литературы, определяющий своеобразие литератур Севера, впервые был

употреблен Г. Марковым. Известный бурятский литературовед В.Ц. Найдаков выявлял такие основные типы в национальных литературах страны: «По типологии исторического развития советской литературы выделяются три группы: развитые литературы, имевшие и в
дооктябрьский период прочные реалистические традиции; младописьменные, родившиеся на рубеже XIX-XX веков; но только в советскую эпоху получившие полное развитие; новописьменные литературы, появившиеся в условиях социалистического и коммунистического строительства» (127, 49-50)7 Но чаще всего в литературоведении оба термина: «младописьменные» и
«новописьменные» — употреблялись как синонимы: «Когда речь идет об определении ясного, точного, исчерпывающего термина «младописьменная» или «новописьменная» литература, мне кажется, что здесь особенно копья ломать не следует. И то, и другое отражает то, что она есть» (2, 4). В исследованиях в один ряд ставились представители самых различных типов литератур: Ч. Айтматов, Н. Мординов — Амма Аччыгыйа, Юрий Рытхэу, С. Курилов и др. У этих писателей многонациональной советской литературы наблюдаются и творческие связи, и типологические сходства, но при их анализе необходимо исходить из особенностей типа литературы. В последнее время укрепился термин «Литературы народов Севера», как наиболее емко выражающий суть данных литератур и впервые разъясненный
A.B. Пошатаевой: «Своеобразие эстетической природы искусства этих народов способствует пониманию их как культурной общности и позволяет отнести их к одному региону, с единым названием — литературы народов Севера» (153, 3). Эвенская, эвенкийская,
юкагирская литературы являются литературами народов Севера Якутии.
В литературоведческом аспекте термин «проза» имеет такое же отношение к эпосу, как поэзия — к лирике. Проза охватывает
* Здесь и далее в скобках указывается сначала номер источника по списку использованной литературы, а затем страницы.

якутской прозы. Историко-революционные повести 30-х гг. подготовили почву для появления первых романов: «Маарыкчаан ыччаттара» («Марыкчанские ребята») (1942) Эрилик Эристина, «Сааскы кэм» («Весенняя пора») (1944) Амма Аччыгыйа.
Вместе с тем якутские прозаики целеустремленно завоевывали жанр романа, но и здесь не обошлось без издержек. Известно, что еще в конце 20-х гг. М. Горький, восхищаясь поэтическими творениями якутских писателей А. И. Софронова, П.А. Ойунского, одновременно высказал свое замечание о зачаточности и отставании якутской прозы в своем развитии (57). Великий русский писатель своим высказыванием о состоянии прозы поставил конкретную цель перед якутскими прозаиками. Признание отставания прозы, призыв к изображению в ней современной эпохи и эволюции ее жанров стали притчей во языцах.
На Первой якутской конференции писателей (1934) в докладах и выступлениях литераторов республики указывалось на отсталое состояние якутской прозы в целом и на отсутствие жанра романа. Конференция выдвинула лозунг в духе того времени: «Даешь роман!». Первым опытом в этом стало произведение Бэс Герасима «Бойобуой» («Боевой») (1935), заявленное автором как роман. Но критика тотчас обрушилась на него с обвинениями в нехудожественности. И позднее наука о литературе однозначно не причисляла его к жанру романа, дав определение, как «художественных очерков» (192, 72). По своим художественным признакам «Боевой» действительно не является романом. Но произведение Бэс Герасима продемонстрировало писателям, как говорится, каким путем нельзя идти. Но, с другой стороны, Бэс Герасим показал, что отлично понимает жанровое задание и его содержание. Он стремился показать историю народа, охватить судьбоносные, значительные события, описать картины меняющейся действительности. Его главным просчетом явилось невнимание к характеру и его сюжетоорганизующей роли.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.221, запросов: 967