+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Комическое в мордовской литературе

  • Автор:

    Демин, Василий Иванович

  • Шифр специальности:

    10.01.02

  • Научная степень:

    Докторская

  • Год защиты:

    1998

  • Место защиты:

    Саранск

  • Количество страниц:

    392 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА 1. Истоки комического в мордовской литературе
1.1. Народно-зрелищные формы смеха
1.2. Комическое в жанрах устного народного творчества
1.3. Комическое в процессе перехода от фольклора к литературе
ГЛАВА 2. Особенности становления и развития мордовской сме-ховой литературы
2.1. Идеологическая заданность смеха
2.2. От сатиры — к юмору
2.3. Смех «Лавгинова»
ГЛАВА 3. Процессы развития комического в современной мордовской литературе
3.1. Идейно-художественные и жанровые свойства сатирико-юмористической поэзии
3.2. Основные тенденции и направления развития сатиры и юмора в прозе
3.3. Художественно-эстетическое своеобразие смеха в комедиографии
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

ВВЕДЕНИЕ
Актуальность исследования. За относительно не долгую историю мордовская литература как непрерывно развивающаяся сфера духовной культуры народа прошла большой и сложный путь развития, выработала свою эстетику, методы, принципы типизации характерных явлений жизни. В то же время «в историко-культурном смысле эстетические и художественные начала мордовской литературы однотипны и типологически сходны с особенностями и традициями всего комплекса»1* литератур близкого типа развития. При этом многие фольклористы и литературоведы сходятся во мнении, что «единство не предполагает в каждом случае соединение абсолютно одинаковых явлений, в этом смысле и единство многонациональной литературы есть единство многоликое. Общность (а существует несколько понятий общности, в частности: общность национальных литератур Поволжья и Приуралья, финно-угорская общность литератур, тюркоязычная и т.д.—В. Д.) тоже нельзя рассматривать в таком отвлеченном плане, а надо видеть в ней и конкретно-индивидуальное составляющих ее элементов»2*. Особую актуальность приобретает этот вопрос сегодня, в период усиления внимания общества к национальным проблемам и судьбам конкретного народа. Время насущно требует переоценки и нового осмысления многих про-
1* Алешкин А. Реальности ускоренного развития и эстетический потенциал мордовской литературы //Аспект—1989: Исследования по мордовской литературе Друды МНИИЯЛИЭ.— Вып. 96.— Саранск, 1989.— С. 11.
2* Иванов И. Чувашская критика и литературоведение 70-80-х годов //Чувашская литература: тенденции развития, стилевые поиски.— Чебоксары, 1983.—С. 43.

цессов литературы, введения в научный оборот ранее «упущенного» материала, что позволит глубже понять особенности национального характера и психологии, жизнеспособности нации. К числу таких тенденций, прежде ускользавших из поля зрения мордовских исследователей, относится изучение национальных истоков литературы и закономерностей ее становления и развития в аспекте комического.
В литературе комическое проявляется в виде сатиры и юмора. У них общий предмет изображения — комическое в действительности. По мнения А. Зися, «в основе комического всегда лежит противоречие между претенциозной, мнимо значительной, «важной» формой и пустым, ничтожным, отжившим содержанием того или иного явления» 1*. Это определение охватывает наиболее характерный тип комических противоречий. Характерный, но не единственный. С. Голубков утверждает, что, «определяя комическое как разоблачение «ряженья», мимикрии, не следует абсолютизировать данное положение» 2‘. Вслед за Ю. Боревым, автором книги «Комическое» (1970), он приходит к выводу о многообразии противоречий, рождающих комизм, что находит подтверждение в богатстве смеховых красок, являющихся средством отражения, раскрытия и исследования комического в действительности. Ведь существует не только смех резкий, уничтожающий, но и теплый, благожелательный, озорной, карнавально-веселый, позволяющий выявлять в людях подлинно человеческое, вносящий в жизнь праздничность. То есть при наличии общего предмета изображения сатиры и юмора —комическое в жизни — содержание у них в известном смысле различно.
1* Зись А. Искусство и эстетика.—М., 1975.—С. 333.
2* Голубков С. А. Мир сатирического произведения—Самара, 1991,—С. 7.

«командами» брачующхися сторон, а также между женихом и невесткой» 1*. К ярким комическим компонентам татарской свадьбы можно отнести диалоги-песни, споры-прения, споры-состязания, которые, естественно, оформляют и усиливают сатирико-юмористическое «конфликтное» развитие свадебного «действа».
В мордовской свадьбе своеобразным состязанием в острословии, в умении быстро и тонко пародировать представителя противоположной стороны, показать его в смешном виде, вскрыть его пороки являлось исполнение корильно-величальных песен (парявтнемат) и корильных (сялгавтнемат, сялдомат, покордамот — от «сялгомс» («уколоть»), «сял-домс» («критиковать», «хаять»), «покордамс» («упрекакть», «обидеть»),
Парявтнемат во многом напоминают русские величания-пародии, в которых все изображалось в виде гротеска: богатство величаемого состояло из «кислых щей да поварешки в них»; «тридцати латушек пропахших лягушек, сорока амбаров сухих тараканов»; наружность выглядела карикатурной: «рожа пряслицею, глаза стекляницею, нос крючком, голова пестом». «Так и в парявтнемат — героя песни восхваляют иронически, высмеивают его. Для этого жанра характерны свои стилевые особенности: наличие сатиры и юмора, пародирование добра, красоты, манер поведения. Самый незначительный факт исполнители парявтнемат могут превратить в насмешку. В них нет тоски, горя и грусти, они наполнены юмором, их герои ставятся в самые смешные ситуации»2*.
Парявтнемат звучали в течение всей свадьбы, при всех, так сказать,
1* Ахметзянов Р. Г. Общая лексика духовной культуры народов Среднего Поволжья —М., 1981.—С. 100—101.
2* Борисов А. Семейная обрядовая поэзия // Мордовское устное народное творчество.—Саранск, 1987,—С. 66.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.154, запросов: 967