+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Русская поэзия 1920-1930-х годов в России и зарубежье : Пути развития и взаимодействия

  • Автор:

    Чагин, Алексей Иванович

  • Шифр специальности:

    10.01.01

  • Научная степень:

    Докторская

  • Год защиты:

    1998

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    345 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

СОДЕРЖАНИЕ
Введение
Глава первая. Пути традиционализма
Глава вторая. Пути авангарда
Заключение
Примечания
ВВЕДЕНИЕ
Возвращение (а в целом ряде случаев — и первое появление) многих имен, произведений, принадлежащих к литературе русского зарубежья, никого уже не удивляет, утратило, к счастью, ореол сенсационности и стало естественной частью нашей культурной жизни. Все яснее проступают перед нами очертания отколовшейся (или, вернее, отколотой) части литературного материка. И все очевиднее сегодня, насколько односторонни, недостаточны былые представления о путях развития пооктябрьской литературы, насколько они могут быть уточнены, стать объемнее, если попытаться взглянуть на историю русской литературы XX века шире, чем прежде, включая в круг наших размышлений оба литературных потока, сопоставляя, соединяя в наших суждениях опыт художественного развития в России и в зарубежье.
Именно к этой проблематике, к этим исследовательским целям обращена данная работа, посвященная русской поэзии 20-30-х годов. Поэтический опыт этих десятилетий рассматривается здесь в сопоставлении произведений, рождавшихся тогда в России и в зарубежье, значительных тенденций, определивших пути развития русской поэзии здесь и там.
При этом возникает естественный вопрос: как же, каким образом должны мы соотносить опыт этих двух литературных потоков, опыт столь различный во многих отношениях,— и должны ли, возможно ли это вообще? Вопрос этот не случаен, ведь какие-либо методологические подходы к этой проблеме у нас не выработаны, литература зарубежья еще лет двадцать назад пребывала у нас в забвении. Точнее, отвергалась сама идея включения ее а понятие “русская литература XX века”. Западное же литературоведение, обращаясь к истории русской литературы XX века, не миновало этой пробле-

мы. Стоит, правда, заметить, что в работах многих западных литературоведов (включая и представителей русского зарубежья) заметна противоположная крайность: такое же забвение или недооценка многого из того, что было создано русскими поэтами в России (об этом речь впереди). Однако в самом общем подходе к проблеме в западном литературоведении утвердилась единая позиция, четко выраженная, например, английским исследователем П.Франсом “... в любом суждении о современной русской поэзии должен быть принят во внимание факт существования эмиграции"1.
Между тем понимание этого вопроса и на Западе, и в самом зарубежье было в разное время разным и имеет уже свою историю. Сам факт раскола русской литературы был воспринят многими писателями как национальная трагедия. “Русская литература разделена надвое”,— писал В.Ходасевич в статье “Литература в изгнании” в 1933 году.— “Обе ее половины еще живут, подвергаясь мучительствам, разнородным по форме и по причинам, но одинаковым по последствиям”2. Обратим внимание на сам тон высказывания: поэт говорит о литературе, как о рассеченном живом едином организме.
Задумываясь над вопросом: возможно ли объединение двух потоков развития литературы, поэзии в понятии “русская литература XX века”, важно вспомнить и то, по какому поводу была написана В.Ходасевичем эта статья. С середины 20-х годов (примерно с 1926 г.) в эмигрантских изданиях развернулся спор о русской зарубежной литературе, о судьбе ее и перспективах. Спор этот продолжался до конца 30-х годов. Поднимались вопросы жизненно важные: возможно ли вообще существование литературы вдали от родины, от живого языка; можно ли в этих условиях говорить о нормальном литературном развитии, что прежде всего предполагает смену поколений. Некоторые критики (М.Слоним в “Воле России") провозглашали конец литературы зарубежья, утверждали, что “эмигрантской лите-
... нов,— куда новей, чем Зданевич или Шершеневич. /.../. Позже, когда вышла “Жизнь Арсеньева”, я не раз думал, что в ней не меньше новизны, хоть и совсем другой, чем в “Защите Лужина” или “Даре”
Отношение к традиции во многом определяло пути развития русской поэзии за рубежом. Уже в первые годы эмиграции, с начала 20-х годов, возникла оппозиция левым течениям в поэзии, надолго — при разных поворотах литературного процесса — оставшаяся наиболее мощной тенденцией поэтического развития в зарубежье. “Хаосу” — "формальной левизне”,— вспоминает участник событий литературной жизни тех лет,— “... противопоставлялся “Космос" — неоклассицизм, связь с “Золотым веком” русской поэзии и, конечно, акмеистическая вещность и ясность"5. При всей субъективности конкретных оценок (с “Золотым веком” и с “акмеистической вещностью” все было несколько сложнее, о чем речь еще впереди), Ю.Терапиано совершенно точно определил сам характер противостояния, определившего эстетическое лицо поэзии русского зарубежья в 20-е и, во многом, в 30-е годы.
Конечно, и “внутри” этой тенденции все было достаточно сложно — были определенные этапы поэтического обновления под знаком традиции, были свои антиподы, были противостоящие позиции, была и литературная борьба. Стоит, видимо, вспомнить об одном противостоянии, оказавшемся на рубеже 20-х и 30-х годов в центре литературной жизни русского Парижа и связанном со значительными проблемами развития зарубежной русской поэзии в те десятилетия.
* * *
8 марта 1928 г., в 2542-м номере “Последних Новостей” появилась статья Георгия Иванова, сразу привлекшая внимание читаю-

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Название работыАвторДата защиты
Повесть "Мать" в системе идейно-эстетических взглядов М. Горького Егорова, Юлия Михайловна 2009
Эволюция творчества А.А. Кондратьева от "Сатирессы" до романа "На берегах Ярыни" Воронина, Татьяна Николаевна 2012
Динамическая типология героев Ф. М. Достоевского Макаричев, Феликс Вячеславович 2002
Время генерации: 0.177, запросов: 966