+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Творчество Каролины Павловой

  • Автор:

    Табакова, Наталья Анатольевна

  • Шифр специальности:

    10.01.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    1999

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    188 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

СОДЕРЖАНИЕ
Введение
Глава I. Литературная позиция
Глава П. Поэзия
1. Поэтическое «учете о душе»
2.Поэзия зрелого этапа. Опыт циклизации.
«Роман жизни» К.Павловой
3. «Разговор в Кремле» как «поэма об именах»
Глава Ш. Проза
Заключение
Литература
Приложение

ВВЕДЕНИЕ
Задачи работы. Творческий путь К. Павловой. Современники о ней и ее литературной деятельности. Научное изучение жизни и творчества поэтессы. Направления исследования. Материал.
Каролина Павлова принадлежит к числу так называемых «второстепенных» литературных деятелей постромантической эпохи, интерес к которым остается актуальным в виду общей культурологической тенденции в современном гуманитарном знании. Литературная деятельность Павловой показательна для своего времени, характер ее творчества связан с общими процессами изменения в культурном сознании нации. К. Павлова - одна из немногих женщин XIX столетия, осмелившаяся, по ее словам «вступить на скользкое поприще поэта»1. Изучение этого автора дает представление о внутреннем мире одной из образованных и литературно одаренных женщин, сыгравших свою достаточно заметную роль в истории русского литературного процесса. Цель настоящей работы - показать, как реализовывался литературный талант К. Павловой, учитывая ее генетические и исторические связи с русским литературным процессом.
Изучением оригинального русскоязычного творчества К. Павловой в последние десятилетия почти не занимались, если не считать отдельных работ, посвященных проблеме лирического цикла2. Существует диссертация И.С.Алексеевой, посвященная проблемам творчества К. Павловой. Она представляет собой лингвистический анализ немецких переводов К. Павловой3. Единственной работой о К. Павловой, представляющей собой целостный анализ ее художественного творчества, остается вступительная статья П.ПГромова в издании 1964г.4 Предметом настоящего исследования яляется русскоязычное оригинальное творчество поэтессы, представляющее вполне
1 Ответ К. Павловой НИПанаеву после его рецензии на ст. «Разговор в Кремле»
Современник, 1854, №Х1, т.48, с. 130-136.
2 Золотарева О.Г. К вопросу о несобранных стихотворных циклах 40-60-х гг. XIX в. («Утинский цикл К. Павловой») И Проблемы метода и жанра. Томск, 1983, вып.9.
Черсгковер НГ. «Утинский цикл» К. Павловой // Проблемы русской литературы. Магнитогорск, 1992. Вып.2.
3 Алексеева И.С. Лишвисгический анализ переводов К. Павловой. Кати. дис. Л., 1982.
4 Павлова К. К. Поли. собр. стих., М.-Л., Сов, писатель, 1964.

самоятельный интерес и все еще недостаточно изученное в современном литературоведении.

К. Павлова - писатель трудной судьбы. Ее литературная репутация не раз подвергалась сомнению. Она знала периоды забвения, сменявшиеся временами восторженных похвал. До настоящего времени отношение к ней неоднозначно. На формирование прохладного отношения к поэтессе серьезное влияние оказали современники, на основании свидетельств которых складывается образ не слишком обаятельный. К. Павлова предстает женщиной малоинтересной, неприятной и утомительной в общении, с раздутым авторским самолюбием, неэмоциональной, лишенной «поэтического огня», с заемными мыслями и чувствами и имеющей только то неоспоримое достоинство, что умела переводить «со всех известных ей языков на все известные ей языки»5. Образ односторонний и, надо думать, несправедливый. Еще в 1915г. Н. О. Лернер писал:
«(Ее имя) хорошо знали деды, еще кое-как помнили отцы, а внуки впервые узнали из некрологов, да еще иногда оно слышалось в преданьях старины, однако редко с честной оценкой, а больше в окружении сплетен и анекдотов ( выделено нами, Н.Т.)»
Начало поэтической деятельности К. Павловой было встречено с воодушевлением. Каролина Павлова (тогда Яниш) впервые привлекла к себе внимание в 1833г. своими переводами на немецкий язык произведений современных русских поэтов (сборник «Das Nordlicht», вышедший в Германии). Идея сборника, по-видимому, принадлежала А.Гумбольдту, встречавшемуся с К Яниш в 1829г. в Москве. Есть сведения, что на книгу переводов обратил внимание Гете и прислал поэтессе «ласковое письмо», которое она любила вспоминать. В 1839г. во Франции выходит новая книга ее переводов - на французском языке («Les preludes»). На оба сборника сочувственно откликнулись в России. Были даны чрезвычайно высокие оценки (К. Аксаков,
5 В.Г.Беяикскнй в 1839г. шкал: «Удивительный талант г-жи Павловой переводить стихотворения со всех известных ей языков на все известные ей языки начинает, наконец, приобретать всеобщую известность... Но еще лучше ... ее переводы на русский язык»
Белинский В.Г. Поли. собр. соч., М., 1953, т.З, с. 191.
6 Н. О. Лернер Сочинения К. Павловой. Речь. От 12 окт. 1915г.

Появляются составные слова-образы: «Вдруг, как незримый херувим, Слетает тихо дева-дума...». В другом месте та же сущность получает именование грамматически сходное - «чудо-дева», которое косвенно утверждает отношение К.Павловой к «думе». Дума - это чудо. Способность к рефлексии, к умозрительному созерцанию - едва ли не самая чудесная способность человека, перед которою К,Павлова преклоняется и которая не мыслится ею привилегией только мужского сознания. Отсюда идея объединения женского начала (Муза, вдохновение) с мужским (размышление, рефлексия): дева-дума. Неслучайно поэтому, что воображение К.Павловой как правило не представляет, а «думает», рассуждает. Ее волнуют проблемы умственной жизни человека, проблемы самосознания. Даже влюбленные осознают свое «родство» «по проблеску внутренних дум» («Утинский цикл»). Поэзия К.Павловой -напряженная работа мысли. Вяземский с полуиронией, но, как всегда точно, писал о характерных чертах К.Павловой
Известны мне ваш ум, его занятья,
Кому открыл разборчиво объятья Сей пламенный воспитанник наук,
Согражданин всех муз разноплеменных,
Жрец алтарей, равно священных,
И важных дум, и стройных песен друг.
(В альбом К.Павловой, 1830)
Мотив думы настолько важен для К.Павловой, что он разрастается до
границ жанра. Думы как жанровые образования объединяются у К.Павловой
общим пафосом разрешения вопросов бытия, времени, личности
оказываются жанром, который, являясь по типу повествования рассуждением,
обслуживает область философско-психологических проблем. Думы К.Павловой
выделяются в жанр не без влияния Лермонтова
Ср. Лермонтов;
Так тощий плод до времени созрелый... и тд.
К. Наилова
Я верую /.../,
Что дает свой плод нам каждый падший цвет
Что всем борьбам в душе есть примнренье,
Что каждому вопросу есть ответ. (Дума, 1844)
72 Оетафьевский архив князей Вяземских, Спб, 1899, т.Ш, с.361.
73 Лермонтов посещал салон Павловых. Известно, что он побывал там в 1840г. перед ссылкой на Кавказ. (Лермонтов М.Ю. Собр. соч. в 2-х тг, 1989. Т.2, с.618) К.Павлова беседовалас ним. Он написал в ее альбом шуточное стихотворение «Посреди небесных тел», автограф которого обнаружил в Германии В.Фридкин. См. В.Фридкин Альбомы К.Павловой.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.159, запросов: 967