+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Традиции русской прозы XIX века в романах Владимира Набокова 20 - 30-х гг. и в романе "Лолита"

  • Автор:

    Целкова, Лина Николаевна

  • Шифр специальности:

    10.01.01

  • Научная степень:

    Докторская

  • Год защиты:

    2001

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    429 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы


ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА
К вопросу о понятии “традиция” в современной теоретической науке
Глава II
Взгляд на творчество В.Набокова эмигрантской критики 20х- 30-х годов в
свете традиций русской литературы XIX века
Глава III. Современные литературоведческие концепции о традициях русского романа XIX века в прозе В. Набокова
3.1.0 традициях Пушкина в творчестве Набокова
3.2. Характер изучения романной прозы Набокова в связи с прозой Гоголя и
Андрея Белого
3.3. Некоторые особенности изучения прозы Набокова в связи с романной
прозой Достоевского
3.4. Место Набокова в исторической периодизации русской литературы
Глава IV
Русские писатели XIX века в оценках Набокова (на материале лекций,
интервью и писем)
ГЛАВА V
Развитие традиций русского классического романа XIX века в романах
В.Набокова
5.1. Традиции русского усадебного романа в романе “Машенька”
5.2.“Литературные сквозняки” в романе “Король, дама, валет”
5.3. “Защита Лужина” - “специфически русский роман”
5.4.“Вершины чистоты и печали” в романе “Подвиг”
5.5. “Безнадежные клише” в романе “Камера обскура”
5.6. “ Любовь к людям” в романе “Отчаяние”
5.7. Тема “избранной личности” в романе “Приглашение на казнь”
5.8. “Русские музы в оркестровке романа” “Дар”

5.9. “Закон нравственный” в романе “Лолита”
Заключение
Библиография

ВВЕДЕНИЕ
Наследие Владимира Набокова, представляющее собой 16 романов: 8 -на русском и 8 - на английском языке, несколько пьес, рассказы, лирические стихотворения, многочисленные работы в других жанрах (лекции, статьи, выступления, интервью), вот уже много лет находится в центре изучения мирового литературоведения. _И если еще в начале 90-х годов в отечественной науке можно было назвать одну-две монографии и несколько статей о творчестве Набокова, то на современном этапе мировое набоковедение обогатилось многочисленными работами русских ученых, по серьезности и глубине исследований вряд ли уступающих западным.
Прежде всего, нужно отметить две монографии о жизни и творчестве Владимира Набокова: книгу Н.Анастасьева “Феномен Набокова”(М.,1992) и Б.Носика “Мир и дар Набокова. Первая русская биография писателя.” (М.,1995). А также первую научную антологию: В.В Набоков: Pro et contra, Личность и творчество Владимира Набокова в оценке русских и зарубежных мыслителей и исследователей , (СПб. 1997), вышедшую в серии “Русский путь”, куда наряду со статьями известных западных исследователей вошли замечательные статьи отечественных набоковедов. Книга А.С.Мулярчика “Русская проза Владимира Набокова” (М.,1997) положила начало всестороннего изучения русского творчества писателя. С 1998 года в С.-Петербурге регулярно выходит серия Набоковских вестников. В юбилейном году к 100-летию Владимира Набокова вышла замечательная монография А.С.Пушкин и В.В.Набоков, представляющая собой Сборник докладов международной конференции 1999 г., изданная Институтом русской литературы (Пушкинский дом) РАН и Набоковским фондом. Последний сборник особенно интересен тем, что знаменует, с нашей точки зрения, начало всестороннего изучения творчества Набокова в тесной связи с литературой XIX века, необходимость которого давно назревала.

только за то, что “прелестью живых стихов” он был полезен, но все равно в какой версии - что “чувства добрые” он “в людях пробуждал”. “Чувства добрые” и пробуждения их в людях как раз то, от чего Набоков отрекается как от чего-то, поэту и писателю совершенно ненужного. И до самой смерти пламенное сердце Пушкина никогда не стало замороженным. И все же ясно: не будь у нас Пушкина, не было бы и Набокова”.(326, с.69) Последняя фраза как будто является выводом совсем другого рассуждения и никак не связана с предыдущим. Но это не так. З.Шаховская, одна из немногих в то время все же, пусть робко, с оговорками, повторяя чужие мнения, связывала творчество необычного писателя с литературой XIX -го века, “...несмотря на всё, что их разделяет, - писала она о Достоевском и Набокове, - есть и то, что позволяет их сравнивать”. (326, с.73)
“...Люди разных эпох, разных социальных кругов и разных опытов, главное, разных “вечностей” - относительная вечность искусства для Набокова, метафизическая вечность для Достоевского - были и литературно во многом похожи”. (326, с.73) “Не только Бицилли заметил,- заявляла она, имея в виду, вероятно, себя, - что иногда сходство приемов Салтыкова-
Щедрина с набоковскими доходит до мелочей Слов нет, много общего у
Набокова с Салтыковым-Щедриным,...” (326, с.75)
Вопрос об отторжении Набокова критикой 20-30-х годов от русских традиций до сих пор не освещен достаточно в литературоведении, хотя общеизвестен. "Парижане” же,- пишет А.Долинин, - со своей стороны, постоянно обвиняли Набокова в бессодержательности, во внешнем блеске, за которым “ничего нет”, во “внутренней опустошенности”, в отрыве от всех русских литературных традиций”. (127, с.707)
И всё же кажется невероятным это непонимание, нежелание принимать, отторжение большого писателя от русла русской литературы, к которой он, несомненно, принадлежал. Иногда появлялись отзывы, абсолютно бездоказательные, преследующие цель просто “уничтожить”

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.158, запросов: 967