+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Стиль сказочной прозы А. М. Ремизова

  • Автор:

    Дроздова, Галина Юрьевна

  • Шифр специальности:

    10.01.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2001

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    164 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы


Оглавление

Введение
Глава 1.
Сюжет сказок А.М.Ремизова:
прототип и внутренняя форма
1.1. Трансформация сюжетов народных сказок
в цикле “Русские женщины”
1.2. Трансформация сюжетов народных сказок
в цикле “Николины притчи”
1.3. Апокрифические сюжеты
в стиле А.М.Ремизова
Глава 2.
Художественный синтез в стиле
А.М. Ремизова
2.1. Портретирование обряда
2.2. Портретирование иконографии
2.3. Портретирование библейского стиля
Глава 3.
Семантика стиховых приемов в
стиле А.М.Ремизова
3.1. Поэтический синтаксис
3.2. Повтор
3.3. Графическое оформление
Заключение
Библиография
Введение
Творчество А.М.Ремизова можно отнести к одному из самых загадочных явлений начала века. Среди высказываний о нем как современников, так и более поздних литературоведов и писателей встречаются противоречивые на первый взгляд суждения. Так, М.И.Цветаева писала: “Ремизову я, будь я какой угодно властью российской, немедленно присудила звание русского народного писателя.” 1 И.Ильин же говорит о Ремизове как о писателе, который “не укладывается ни в какие традиционно-литературные формы, не поддается никаким обычным “категориям”, и притом потому, что он создает всегда и во всем новые, свои формы, а эти новые литературные формы требуют от читателя и от критика как бы новых душевных “органов” созерцания и постижения” 2.
Данные высказывания указывают на две, казалось бы, несовместимые черты: с одной стороны - народность, а с другой -абсолютная нетрадиционность, однако, возможно, именно в этом органичном сочетании несочетаемого и заключается секрет уникальной творческой манеры Ремизова, и, приступая к анализу произведений писателя, невольно вслед за И.Ильиным задаешься вопросом: “Имеется ли в истории мировой литературы писатель с таким своеобразным актом, видением и стилем?”3
Творчество писателя в последнее время вызывает неподдельный интерес исследователей, как отечественных, так и зарубежных. Целый ряд работ посвящен выявлению мифологических основ произведений
1 Морковин В. Марина Цветаева в Чехословакии //Ceskjslovenska rusistika, Praha, 1962. №1 цит. по ЮМ.Лотману. О поэтах и поэзии. СПб., 1996, С.665.
" Ильин И.А. О тьме и просветлении. Книга художественной критики. Бунин -Ремизов - Шмелев,// Собрание сочинений, т.6, кн. 1. М. С.271.
3 Ильин И.А. Указ. соч. С.271.
Ремизова, анализа отдельных мифологем1. Определенные исследования носят сугубо лингвистическую направленность2; “древнерусским” повестям писателя, их связи с древнерусской литературой посвящена монография А.М. Грачевой2 . В работах зарубежных литературоведов проза писателя соотносится с литературой европейского модернизма, причем в исследованиях превалирует хронологический подход к творчеству Ремизова3.
Вообще, крупным жанрам уделено гораздо большее внимание
ученых по сравнению с малой прозой, в то время как сам Ремизов,
рассуждая о своей литературной деятельности, отмечал: “Я
рассказчик на новеллу, не больше, и эпос не мое.”4 К исследованиям в области малой прозы можно отнести, в частности, статью А.Белого
о “Посолони”5, фольклорной стилизации в том же цикле отведен
небольшой фрагмент исследования В.Ю.Дорожкиной, статьи М.В. Козьменко6 , И.Ф. Даниловой7 , А. И.Михайлова8 . Однако проблема стиля малой прозы писателя не нашла пока более или менее полного освещения в исследованиях.
Актуальным представляется рассмотрение стиля писателя в широком и в узком смысле слова. Так, А.Н. Соколов замечает:
’См.:Чуйкова О.А. Мифологический аспект прозы А.Ремизова 1900-1910 гг., Артемьева О.В. Мифопоэтака прозы А.М. Ремизова. 1999г., Sarah P. Burke. A bearer of tradition Remisov and his milieu. 1987, Sh. Rosental. Primitivism in Remisov‘s early work (1900-1903) \ Aleksey Remisov - approaches to a protean writer. Vol. 16. Greta N. Slobin, Slavica, 1987.
" Дорожкина В.Ю Принципы сказового изложения в произведениях А. Ремизова. СПб, 1996., Коробейникова О.Ю. Языковая эквивалентность как фактор организации худ. текста: ранние “романы” А.Ремизова.СПб, 1996.
2 Грачева А.М. Алексей Ремизов и древнерусская культура. СПб.: 2000.
3 Грета Н. Слобин. Проза Ремизова. 1900-1921. СПб 1997.
4 Кодрянская. Н. А. Ремизов. Париж.. 1959. \ Цит. по А.Ремизов. Царевна Мымра. Тула. 1991. С. 375.
5 Белый А. Посолонь. //Критический обзор. 1907. №1
6 Козьмешсо М. В. “Лимонарь” как опыт реконструкции русской народной веры. \ Алексей Ремизов. Исследования и материалы
7 Данилова И.Ф. О сказках .Алексея Ремизова \ А.М. Ремизов. Сочинения. Т. 2, М. 2000.
8 Михайлов А.И. Сказочная Русь А.Ремизова \ Русская литература, №4, 1995, СПб

дальнейшем сказка дает поединок с противником (...), возвращение и погоню”1 . Хотя содержание произведений, как это будет подробнее показано далее, не ограничивается повествовательным сюжетом, но всегда шире него, подавляющее большинство сказок цикла сюжетны, и этапы сюжета во многом соответствуют пропповским. Чаще всего зачин соответствует традиционному: начало - “Жили-
были...” (“Николино стремя”: “Жил-был бедный мужичонка,
Моргунком звали”; “Никола верный”: “Жили-были два брата” и т.д.), причем в начале весьма часто заявляется противопоставление бедного и богатого (братьев, соседей), при этом бедный, как правило, сподобляется помощи Угодника, а богатый - по заслугам наказывается. Распространенные мотивы народных сказок - отъезд героя из дома, испытания в пути - также сохраняются Ремизовым. Николай Угодник в этом случае наделяется функцией сказочного “волшебного помощника”, помогающего порой посредством какого-либо волшебного предмета (“Николина сумка”). Иногда сказочный сюжет становится настолько доминирующим, что создается впечатление отхода основного замысла - воссоздания образа Святого - на второй план. Более того, И.Ильин упрекает Ремизова в отсутствии “органической цельности произведения” и “образной правдоподобности”, приводя в пример следующий эпизод из сказки “Никола Чудотворец”: “Вот Св. Николай летит на ковре-самолете и дарит герою рассказа волшебную “самогудную скрипку” и волшебный кремень для вызывания трех сказочных “ухорезов”2 (курсив И.А. Ильина). Избегая полемики с автором эссе, отметим лишь, что упомянутый факт, возможно, указывает на подчас намеренное
1 Пропп В.Я. Исторические корни волшебной сказки. Л.: 1986., С. 18.
: Ильин И.А. Собр. соч. Т.6. Кн. 1.0 тьме о просветлении. Книга художественной критики. Бунин - Ремизов - Шмелев. М.: 1996. С. 318-319.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.223, запросов: 967