+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

И. С. Тургенев в контексте русско-европейских литературных связей : Проблемы биографии и творчества

  • Автор:

    Генералова, Наталья Петровна

  • Шифр специальности:

    10.01.01

  • Научная степень:

    Докторская

  • Год защиты:

    2001

  • Место защиты:

    Санкт-Петербург

  • Количество страниц:

    337 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

СОДЕРЖАНИЕ Введение.
Глава I. Возвращение.
Воспоминания М. М. Стасюлевича. — Последнее письмо Пьеру Тургеневу. — Н. А. Орлов. “Велите снять кандалы... ” Отпевание на rue Dar и. Запись в церковной книге. — Письмо А. А. Мещерского к А. В. Топорову
П. Виардо, Э. Ренан и его речь на Gare du Nord. Тургенев — критик Ренана. 5-й акт «Калибана». — Прощальное слово Эдмона Абу. — Тургенев и Международный литературный конгресс в Париже 1878 г. «Комтиментик» французам и Виктору Гюго. Был ли Петр I разбойником? Спор об авторских правах и неизвестный отклик на него Э. Ренана. — Забытое слово Г. Н. Вырубова. Снова Герцен. — Vivos voco! Mortuos plango! Воскресная проповедь о. Н. Кладницкого.
Глава II. «И острый галльский смысл ...»Тургеневи Франция.
Тургенев на «литературной арене Европы». Несколько слов о «западничестве» Тургенева. — 1843 г. Знакомство с П. и Л. Виардо. Отъезд в чужие края в 1845 г. Только ли «за ними» и «для них»? — Пиренеи. «Самое счастливое время моей жизни». Жорж Санд пытается «спасти» Consuelo
Луи Виардо — друг и соратник Тургенева. Об одном «темном месте» в письме Луи Виардо. Письмо М. Бакунина 1845 г. в «La Réforme». — «Записки охотника» и «Quelques chasses en Russie» Луи Виардо. — 1845 г. «Les Nouvelles russes de Nicolas Gogol». Похвалы Сент-Бева и Белинского. Особое мнение Достоевского: «галиматья, вместо Гоголя». Последняя точка в споре о том, кто переводил Гоголя. — Публично объявленная программа деятельности в «Illustration». Тургенев — «агент» Белинского на Западе. — 1847 г. Тургенев у истоков обновленного «Современника». Забытая гипотеза М. К. Азадовского. Pro et contra. Кто был автором «Современных заметок»? — Полина Виардо или Лола Монтес? — 1876 г. Ненаписанная статья о Жорж Санд. «Одна из наших святых...» — «Самое последнее слово» Ф. М. Достоевского. — Был ли Рудин французом? Русский эпизод в романе Ж. Санд «Francia». — Статья Э. Золя о Ж. Санд. Апология Дон-Кихота. — Дон-Кихот из Тараскона на rendez-vous с русскими нигилистами. Тургенев и Альфонс Доде.
Глава III. «Долг Madame Récamier». Тургенев и Герцен.
Предыстория. Н. И. Тургенев и его книга «La Russie et les Russes»
И. С. Тургенев и семья декабриста Н. И. Тургенева. Смерть реальная и мнимая.
— Лекция В. Рольстона о России в 1870 г. — Английские дебаты о французских делах. Тезис Эштона Уэнтворта Дилька. — Луи Виардо и М. Дюкан о Коммуне.
Н. И. Тургенев — жертва Парижской коммуны. Два некролога. — Одно свидетельство Н. И. Сазонова. Кто был собеседником И. С. Тургенева в 1845 году? — В. А. Жуковский обвиняет Н. И. Тургенева. — «Страсти» по маркизу де Кюстину. Ф. И. Тютчев, братья Тургеневы, П. А. Вяземский. — О. де Бальзак получает «пощечину», предназначенную Кюстину. — Был ли Пушкин «варваром»? «Цивилизация и дикие племена» Петра Лаврова. — Сазонов об И. С. Тургеневе и Герцене. «Записки охотника» как «неизвестный» ответ А. де Кюстину. — Герг^ен о Сазонове. Спор о цивилизации. — «Еще вариация на старую тему» (Письмо к И. С.). «Концы и начала». «Славянофил» Герцен против «западника» Тургенева. — “Призраки" и “Довольно" как предтечи романа «Дым». — Adieux de Fontenbleau. Смерть Герцена.
Глава IV. Одинокий пир «русского философа». «Довольно». «Призраки». «Дым».
Тургенев после «Отцов и детей». 1862 год. В дыму петербургских пожаров. Арест Н. Г. Чернышевского в воспоминаниях Вл. Соловьева. Решение принято. — Тихий домик на Фурштадтской. Графиня E. Е. Ламберт. — Визит

одной дамы на rue Rivoli в 1862 г. Таинственный знак в «философской» тетрады Тургенева. — Когда было написано «Довольно»? Диалог культур: Шекспир против Шиллера. Некоторые «мысли» из «Апологии христианской религии» Блеза Паскаля. История à vol d’oiseau. — «Призраки» для журнала, ставшего «призраком». «Торжество победителей» или «поминки» на развалинах Трои? — «Возвращение» Ф. М. Достоевского. Четыре лагеря теоретиков. Новые вариации на старые темы. С кем спорил Потугин? — Перечитывая Белинского. Любил ли Белинский Россию? — Хрустальный дворец на запоре. Прекрасный Алкивиад и русские варвары. Кое-что по поводу «стоптанных башмаков». — Читал ли Потугин первое «Фтософическое письмо» П. Я. Чаадаева? Ретика М. А. Дмитриева. — Неразгаданный криптоним. Еще раз о прототипе Потугина. «Apologia pro vita теа» патера Владимира Печерина. Открытие П. Уоддингтона: Сократ Потугин и Литвинов— одно лицо. —«И.» или «П.»? — Вернулся ли Литвинов в Россию?
Глава V. Тургенев и Фет. Незавершенный спор.
Несколько слов о современном состоянии вопроса. — Письмо Фета к С. В. Энгелъгардт от 27 марта 1881 года. — О дате первого знакомства Тургенева и Фета. — Тургенев в доме декабриста М. Ф. Орлова. — Н. В. Гоголь о Тургеневе и Фете. — Встреча в Волкове в 1853 г. Визит Фета в Спасское в 1853 г. — Тургенев — редактор Фета. — Поэтические послания. Петербург в «Призраках» и в поэзии Фета. — Фет в «Дворянском гнезде». К вопросу о генезисе образа Михалевича. — «Под небом Франции...». — Фет и Тургенев о роли дворянского сословия в России.—'Гете и его «Фауст» в интерпретации Тургенева и Фета. Финал трагедии и финал романа. — «Das Ewig-Weibliche».
Вл. Соловьев и Фет. — За что был спасен Фауст?
Глава VI. Можно ли спорить о Тютчеве?
Тургенев — редактор Тютчева и Фета. — Тютчев — ученик Пушкина? Особое место В. Г. Белинского. — « ...Сделать из него совсем другой народ...».
— Был ли Тютчев «национально-всемирным поэтом»? — Фет вступает в спор с Тургеневым. — Две статьи о Тютчеве. — Почему у чукчей нет Анакреона, и почему Фет не был шовинистом. — «Вот наш патент на благородство...» — Тютчев о «Дыме». Об авторе эпиграммы «И дым отечества нам сладок и приятен...» (Тютчев или Вяземский?). —Девицы Тютчевы, Софи Мещерская и жених Тургенев. — Поэтические послания Тютчева и Фета.— Почему Тургенев не написал статью о Фете? — А. В. Дружинин и В. П. Боткин — критики Фета. 1856 г. «Рододендрон». — Необычный отклик на Пушкинские речи Тургенева и Достоевского. Фет о народности литературы.
Глава VII. Тургенев в письмах С. Энгельгардт к А. Фету.
Салон сестер Новосильцевых. — «Таинственная незнакомка»
Ап. Григорьева. — «Дворянское гнездо». «Накануне». — «Отцы и дети». — «Призраки» и «Довольно». Несостоявшееся сотрудничество с Тургеневым. — Споры вокруг Тургенева и Л. Толстого. — «Культ страстей» в «Дыме».
С. Энгелъгардт против Толстого и Фета. — «...Всякая женщина полюбила бы Вронского...» — «Несчастная». — Споры об идеалах. Виноват ли Грановский?
— «Новь». — И снова Тургенев! Речь о Пушкине. — Смерть И. С. Тургенева. Тургенев в статье Фета «Фамусов и Молчалин». Запоздалый отклик на роман Достоевского «Бесы». — Тургенев в воспоминаниях С. Энгелъгардт.
Заключение

Введение
«У нас — русских — две родины: наша Русь и Европа...»
(Ф. М. Достоевский)
«И все же он одержал победу на литературной арене Европы, хотя явился на нее с притупленным мечом» (Георг Брандес)
«Обстоятельства заставили его стать гражданином мира, но всеми своими корнями он по-прежнему был в родной почве»
(Генри Джеймс)
«...Вы всегда оставались верным России, и хорошо поступали, ибо тот, кто не любит своего отечества всецело, слепо, до глупости, останется навсегда человеком только наполовину» (Из речи Э. Лбу над гробом И. С. Тургенева)
«Нам внятно все — и острый галльский смысл, И сумрачный германский гений...»
(А. Блок. Скифы)
Ни к кому другому из современников Тургенева не приложимы в такой степени последние строки, как к И. С. Тургеневу.
Большинство людей, общавшихся с ним, были поражены тем свойством его ума и натуры, которое Ф. М. Достоевский определит как «всемирную отзывчивость» русского человека. Может быть, именно это свойство было причиной позднейшей неприязни, возникшей между двумя великими писателями. Достоевскому хотелось видеть Тургенева более «русским», более последовательным, менее «отзывчивым» на веяния времени, хотя именно последнее качество сделало писателя «своим» не только в России, но и в Европе.
В самом деле, приехав, подобно многим другим русским юношам, «доучиваться» в Берлин в 1838 году, Тургенев, спустя четверть века, мог с полным правом сказать, что его произведения пользуются в Германии значительным успехом. В этих словах не было ни малейшей доли преувеличения. Что касается Франции, то здесь его имя стало известно читающей публике уже с середины 1850-х годов, когда вышел в свет первый перевод «Записок охотника». К середине 1870-х Тургенев был не только принят в круг Флобера, но и признан «мэтром». И французы, и немцы не просто оценили талант русского писателя, он стал для европейцев полномочньм представителем своей родины, своей культуры.
Когда мы говорим, что Тургенев был «западником», необходимо помнить, что он и не мог им не быть. Все образованные люди его времени стали западниками, так сказать, от рождения (в том числе будущие славянофилы). Гувернантки и учителя, приставленные к дворянским детям, были из немцев, из

источнику живительной влаги, ими упивались, им подражали, в них черпали новые умонастроения и идеи.
Правда, из приведенного выше письма 1850 года видно, что ореол, сиявший вокруг имени Жорж Санд, к тому времени уже несколько поблек в глазах Тургенева. «Я прочел “Жанну”: это нежно и красиво... Только Жанна иногда бывает слишком уж педантична... Героини г-жи Санд часто страдают этим недостатком — об этом свидетельствуют маленькая Фадетта, Консуэло в “Графине Рудолыптадт”, и т. д.». Интереснее всего, что писано это к той, с кого был вылеплен образ Консуэло
Но тогда, когда Тургенев впервые увидел Жорж Санд в Куртавнеле, куда она приехала на несколько дней к своей обожаемой Полине, ее русский поклонник, очевидно, так не думал. Тогда, «в то волшебное лето 1845 года Куртавнель, Бри, Пиренеи и Жарж Санд чудесным образом сливались воедино с его поклонением Полине».8 Был ли приезд Жорж Санд в Куртавнель между 7 и 9 июня 1845 года случаен или она хотела своими глазами увидеть того, кто уже второй год занимал мысли ее подопечной? Ведь именно Жорж Санд «выдала» Полину замуж, разрушив наметившееся было сватовство Альфреда де Мюссе. Она действительно волновалась за семью своих друзей. 12 июня она уехала к себе в Ноан и увезла с собой Полину на целых три недели.
Сама ли Полина Виардо была инициатором этого приезда или Луи Виардо «забил тревогу» и обратился к своему «доброму ангелу» за помощью, но Тургенев, очевидно, догадался, что его чувство не осталось безответным. Возможно, он даже досадовал на Жорж Санд, отправляясь в горы. Недаром в неоконченном очерке «Несколько дней в Пиренеях», написанном по горячим следам путешествия, содержится весьма небезобидный укол по адресу знаменитой романистки. Один поклонник Виктора Кузена, «молодой человек благонамеренной наружности», с которым Тургеневу довелось ехать в дилижансе от Орлеана до Тура, объявил своим спутниками, что «г-жа Санд мало занималась психологией и смешивает “le libre arbitre avec le libre examen” <«свободу воли со свободой совести» — франц>» (ПССиП (2). Соч. Т. 1. С. 413). Здесь уместно сказать несколько слов о Луи Виардо, авторе известной антиклерикальной книги
7 Важнейшие эпизоды восприятия Жорж Санд в России изложены в обстоятельной монографии О. Б. Кафановой «Жорж Санд и русская литература XIX века (Мифы и реальность). 1830-1860» (Томск. 1998). Это добросовестное исследование заполнило существенный пробел в отечественном литературоведении. В особенности важной в аспекте нашей темы является глава II указаной монографии («’’Эта женщина решительно Иоанна д’Арк нашего времени” (Жорж Санд в критической концепции Белинского)») (С. 132-154), а также главы V («”Жорж-зандизм” и русская литература 1840-х гг.») и гл. VI («Жорж Санд и любовный быт эпохи»), В гл. VI О. Б. Кафанова убедительно показала, сколь велико было влияние жоржзандовских взглядов на любовь и брак на реальную жизнь людей 40-х годов: «это был феномен необычайно мощного вторжения литературы в жизнь» (С. 293). Семейные драмы Белинского, В. П, Боткина, Герцена и Огарева, Некрасова, И. И. Панаева и А. Я. Панаевой, Н. Г. Чернышевского и др. многим были «обязаны» неистовому «жоржзандизму» их участников. Правда, О. Б. Кафанова не решилась рассмотреть под этим углом зрения «семейную драму» Виардо-Тургенева. Несомненного внимания заслуживает глава, посвященная отношению к Жорж Санд Тургенева и Достоевского, хотя здесь чутье несколько подвело исследовательницу. Поиски параллелей между романами Жорж Санд и повестями Тургенева не всегда кажутся убедительными, не вполне учитывается особенность реалистического метода писателя, воссоздававшего правдивую картину действительности. На самом деле, тургеневские героини были читательницами и во многом подражательницами французской романистки.
8 Waddington P. Turgenev and George Sand. An improbable Entente. Wellington. 1981. P. 25.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.220, запросов: 967