+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Технология формирования языковой профессиональной культуры у выпускников технических вузов

  • Автор:

    Дёмина, Ольга Африкановна

  • Шифр специальности:

    13.00.08

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2001

  • Место защиты:

    Новосибирск

  • Количество страниц:

    246 с. : ил

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ.
ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ПРОЕКТИРОВАНИЯ И РЕАЛИЗАЦИИ ПЕДАГОГИЧЕСКОЙ ТЕХНОЛОГИИ ФОРМИРОВАНИЯ ЯЗЫКОВОЙ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ КУЛЬТУРЫ У ВЫПУСКНИКОВ ТЕХНИЧЕСКИХ ВУЗОВ
1.1. Анализ подходов к обучению практическому владению иностранным языком в техническом вузе
1.2. Выявление организационнодидактических условий для формирования языковой профессиональной культуры.
1.3. Разработка интегративного курса для одновременного обучения иностранному языку и основам специальности как эффективного средства системного подхода к формированию ЯГЖ
1.4. Проектирование педагогической технологии формирования языковой
профессиональной культуры у выпускников технических вузов.
1.5. Педагогическая технология формирования языковой профессиональной
культуры у выпускников технических вузов.
ГЛАВА II. ОПЫТНО ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНАЯ ПРОВЕРКА
ЭФФЕКТИВНОСТИ ПЕДАГОГИЧЕСКОЙ ТЕХНОЛОГИИ ФОРМИРОВАНИЯ ЯЗЫКОВОЙ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ КУЛЬТУРЫ У ВЫПУСКНИКОВ ТЕХНИЧЕСКИХ ВУЗОВ
2.1. Цель, задачи и этапы проведения опытноэкспериментальной работы.
2.2. Интерпретация результатов опытноэкспериментальной проверки эффективности педагогической технологии формирования языковой профессиональной культуры
2.3. Пути совершенствования педагогической технологии формирования языковой профессиональной культуры у выпускников технических
ВЫВОДЫ.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ.
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ


Но они не рассматривают возможности этой дисциплины для формирования ЯПК на основе мультидисциплинарного подхода и, следовательно, не в полной мере реализуют потенциальные возможности знания ИЯ для языковой социализации личности. Под языковой социализацией личности здесь мы понимаем вхождение профессионала в конкретную социально профессиональную группу и его речевое профессиональное поведение. Язык индивида всегда является сигналом для окружающих о его социальнопрофессиональной принадлежности. Интеграционные мотивы, обусловливают желание овладеть речевыми моделями социально профессиональной группы, к которой индивид себя причисляет, так как он всегда предпочитает речевые модели равных себе. Таким образом, язык как средство общения, является средством интеграции в определенную социальную группу. Приобретая более совершенные навыки и умения профессионального речевого взаимодействия при изучении ИЯ, обучающиеся совершенствуют и родной язык, усваивают определенные ценностные ориентации и проходят конкретный этап социализации [7]. Образованный человек становится полезным обществу при взаимодействии с ним через применение своих знаний, умений и опыта для решения профессиональных задач. Это логически определяет цели обучения ИЯ во втузе формирование ЯПК, гарантирующей инженеру вертикальную и горизонтальную социальную мобильность и достойное место среди сословия профессионалов [1]. Профессиональный и лингвокультурный компоненты содержания обучения становятся конкретной дидактической целью. Динамика учебных, образовательных и воспитательных целей и задач ведет к более тесной интеграции гуманитарного и технического циклов учебных дисциплин и требует формирования навыков и умений во всех видах речевой деятельности для перехода от элементарных высказываний к участию в коммуникации, являющейся учебной моделью профессионального общения [; 0 и др. В последние десятилетия субъекты профессиональной деятельности не всегда получают подготовку, которая вписывается в категориальный ряд: культура профессиональной деятельности - культура профессионального общения - языковая профессиональная культура. Образование принадлежит сфере культуры и отвечает перед обществом за создание, сохранение и воспроизводство всех его потенциалов, в том числе и ЯПК. Следовательно, на наш взгляд, программа подготовки специалиста должна ставить еще одну образовательно-воспитательную цель - формирование ЯПК у выпускников втузов. Реализация этой цели сделает инженера достойным участником коммуникации и будет отвечать его личностным потребностям и интересам. Для успешного формирования ЯПК в техническом вузе мы выявили ряд организационно-дидактических условий, которые рассмотрим в следующем параграфе. Под организационно-дидактическими условиями мы понимаем комплекс требований, исходя из которых осуществляется управление (планирование, организация, контроль и др. Мы считаем, что формирование ЯПК в педагогическом процессе втуза может быть достигнуто при соблюдении следующих организационных условий: 1) подготовка преподавателей иностранного языка к использованию технологии формирования языковой профессиональной культуры; 2) организационная и учебная подготовка обучающихся; 3) создание научно-методического, дидактического, психологического, и эргономического сопровождения технологии формирования ЯПК; 4) подготовка материально-технической базы к работе при использовании технологии. Рассмотрим их краткое содержание. При подготовке преподавателя иностранного языка к использованию технологии формирования языковой профессиональной культуры мы предъявляли особые требования к его речи, мотивации и готовности принять предлагаемый подход, а также к психолого-педагогической подготовке [; 0, С. Обязательными требованиями к речи преподавателя при использовании технологии формирования ЯПК является ее влияние на развитие мотивации обучающихся и удовлетворение их эстетического чувства. Произносительные, грамматические и стилистические погрешности преподавателя воспринимаются как норма и тиражируются. Вслед за М. В. Булановой-Топорковой и др. С.7-6.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.224, запросов: 962