+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Технология обучения иностранных студентов экономической терминологии на занятиях по русскому языку

  • Автор:

    Крундышева, Анна Михайловна

  • Шифр специальности:

    13.00.08

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2003

  • Место защиты:

    Санкт-Петербург

  • Количество страниц:

    245 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ.
Глава 1. Термин как предмет обучения.
1.1 Лингводидактическая деятельность преподавателя как вид
педагогической деятельности
1.2. Соотношение термина и понятия в методике
профессионального образования .
1.3. Экстралингвистические факторы, влияющие
на формирование экономической терминологии.
1.4. Механизм языковых изменений.
1.5. Лингвистические пути формирования экономических
терминов.
1.6. Заимствование и его современные особенности.
1.7. Специфика обучения лексике
1.8. Способы семантизации лексики
Выводы
Глава 2. Аутентичный текст основа обучения экономической терминологии на занятиях по чтению.
2.1. Чтение как один из аспектов обучения иностранному
2.2. Психологические особенности чтения как вида речевой
деятельности.
2.3. Принципы обучения чтению
2.4. Использование аутентичных текстов на занятиях по
чтению.
Выводы .
Глава 3. Методика подготовки и проведении занятия по
обучению экономической терминологии
3.1. Конструктивнопроектировочные действия
преподавателя РКИ в процессе обучения иностранных учащихся экономической
терминологии на занятиях по русскому языку.
3.2. Модель занятия, исполнительский этап деятельности преподавателя и работа учащихся на уроке. Результаты обучения.
3.3. Алгоритм деятельности преподавателя и учащихся на занятиях по обучению экономической терминологии
3.4. Экспериментальная проверка технологии обучения экономической терминологии студентов иностранцев.
3.5. Разработанная технология обучения как прогрессивный метод обучения.
Выводы .
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ЛИТРАТУРЫ
ПРИЛОЖЕНИЯ
I
Введение


Преподавателями экономических дисциплин сначала вводят новый термин, выраженный словом или словосочетанием, и параллельно объясняют студентам понятие, которое определяет данный термин, то есть передают знание о какомлибо объекте. Экспериментальная психология утверждает, что инструментами культуры являются, в первую очередь, слова и лишь потом понятия. Сначала человек слышит по радио, по телевидению слово, например маркетинг или дефолт, и лишь затем из контекстов и ситуаций для него начинают проясняться понятия, связанные с этими словами. После этого человек может рискнуть и построить высказывание с этими словами. По мнению П. Н. Денисова, социодинамика культуры должна придавать первоочередное значение изучению словаря, этого строительного материала дискурсивного мышления. Отсюда следует, что большое внимание при подготовке к занятию необходимо уделять презентации новой лексики, используемой в выбранном тексте. Без анализа системы терминов невозможно представить себе понятийный аппарат интересующей нас области человеческой деятельности. Поэтому исследование системы терминов имеет важное значение. По мнению И. А. Стернина, высказанному в статье Структурная семасиология и лигводидактика, все особенности семантики лексических единиц должны быть выявлены и стать предметом обучения иностранного студента в противном случае учащийся неадекватно усвоит значение изучаемой единицы на фоне соответствующих единиц родного языка Стернин И. А., с. Особенно важно обращать на это внимание при обучении языку специальности, поскольку именно этот язык формирует будущего специалиста, и овладение им является первоочередной задачей учащегося. Что позволяет в свою очередь говорить об овладении учащимся понятием изучаемой специальности. Экономическая терминология современного русского языка в конце ХХго века претерпела ряд серьзных изменений. Поэтому исследования доперестроечного периода не могут быть использованы в нашей работе. Что привело нас к необходимости самостоятельного лингвистического анализа выбранной нами терминологии. Данная работа проводилась нами в следующих параграфах. В данной главе анализируется экономическая терминология, в которой важно учитывать экстралингвистические факторы, оказывающие влияние на функционирование термина. В данной группе терминов уже сама мотивировка термина область экстралингвистическая. Мотивированный термин как особое слово объединяет две экстралингвистические данности, мотивирующее и мотивируемое понятие Суперанская , , стр. Суперанская , , стр. Подобной точки зрения придерживается . Канделаки Семантика и мотивированность терминов, выделяющая у терминов план содержания и план выражения. План содержания для не это терминпонятие, по Суперанской, план выражения терминслово. В нашей работе мы будем опираться на данное деление терминпонятие и терминслово. Терминпонятие будет анализироваться нами с экстралингвистических позиций, а терминслово мы будем описывать при помощи лингвистических характеристик. Нами будут рассмотрены термины, относящиеся к экономической терминологии. Суперанской мы считаем, что поле для терминапонятия это та система понятий, к которой он принадлежит, а терминаслова та совокупность других терминовслов, с которыми он сочетается в рамках данной науки. Первое и главное для поля экстралингвистическая направленность, в соответствии с которой организуются языковые средства выражения Суперанская , , стр. Понятийное поле является основополагающим для терминов, без этого внеязыкового основания невозможно построение терминологического поля. Даже при самом выделении терминологических полей нам приходится опираться на экстралингвистические факторы, то есть на социальность, поскольку сфера целенаправленной человеческой деятельности всегда профессиональна регламентированаСуперанская , , стр. Любые семантические исследования требуют привлечения экстралингвистических данных. При изучении специальной лексики это понятийная организация терминологического поля. Исходя из всего вышеизложенного, мы начнм с рассмотрения экстралингвистических факторов, оказавших и оказывающих влияние на формирование экономической терминологии.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.201, запросов: 962