+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Совершенствование орфографической грамотности учащихся при изучении русского языка в старших (IX-XI) классах казахской школы

  • Автор:

    Нуртазина, Хаергельды Ханапышевна

  • Шифр специальности:

    13.00.02

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    1995

  • Место защиты:

    Алматы

  • Количество страниц:

    190 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕТБКИЕ .. з
Глава I. НАУЧНЫЕ ОСНОВЫ РУССКОЙ ОРвОПРАЙМ И МЕТОДИКИ
ЕЕ ОБУЧЕНИЯ В КАЗАХСКОЙ ШКОЛЕ. к
I. Развитие теории русской орфографии в трудах
ЯЗЫКОВ0ДОВ И М9Т0ДЙ0ГО3
2. Структура орфография и ев место в системе
русского правописания. зх
3 Сопоставительный анализ русской и казахской
графами ки и орфографии
Выводы
Глава П. СОВРЕМЕННОЕ СОСТОЯНИЕ РАБОТЫ Ш ОБУЧЕНИЮ
ГССКО ОРФОГРАФИИ УЧАЩИХСЯ СТАРШИХ КЛАССОВ КАЗАХСКОЙ ШКОЛЫ
I Анализ программИуебников по русскому
языку для 1ХХ1 казахской школы.
2. Психолога ческие и методические проблемы обучения русской орфографии в нерусской школа
Выводы
Глава Ш. СИСТЕМА РАБОТЫ ПО ОБУЧЕНИЮ РУССКОЙ ОРФОГРАФИИ УЧАЩИХСЯ СТАРШИХ ГХХ1 КЛАССОВ КАЗАХСКОЙ ШКОЛЫ
I. 1рамматичеокий анализ как важнейший
фактор совершенствования орфографических навыков. зз
2. Поэтапная отработка орфографических навыков
на основе алгоритмов . Х
3. Опытноэкспериментальная работа по совершенствование орфографической грамотности учавдхся 1ХХ1 классов.
Выводы
ЗАКЛЮЧЕНИЕ.
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ


А.Бодуэна де Куртенэ, стало ясно, что правила графемики имеют иную структуру, иной характер и содержание, нежели правила орфографии. Они не о вязаны с морфемной структурой слова и фонетическими чередованиями. Во-вторых, в русском правопиоании правила графешкя опираются на слоговую структуру слова (гак называемый слоговой сингармонизм), а в казахском языке - на словесную структуру слова (оловеоный сингармонизм). К тому же в определенной мере казахская графемика учитывает я морфемную структуру слова. Значительную роль в формировании русской графемики как науки сыграли работы Н. Ф.Яковлева, в особенности его статья "Математическая формула построения алфавита*' (Яковлев, ) • В этой работе Н. Ф.Яковлев доказал неоднозначность соответствия букв и фонам в русском письме, вызванную слоговш сингармонизмом, и обосновал принцип экономного построения алфавита. Первая попытка обобщить и обособить правила русской графемики от правил русской орфографии была сделана В. М.Балвдияном в работе Трафика и орфография русского языка" (Белвдиян, ). I. Обозначение гвеедосги-мягкости парных согласных. Правописание гласных после непарных согласных. Правописание йотированных гласных букв в начале слов» после гласных и Ь Ь . Правописание Э в начале слов и после гласное. В> второй половине Ш века российский ученый И. А.Бодуэн де Куртенэ ввел в науку о языке понятие морфемы. Он подразделял морфемы на корневые и аффиксальные. Аффиксы делил на префиксы (приставки) и постфиксы в вависимооги от их положения по отношении к корне» постфиксы делились на суффиксы и флексии. Главным достижением И. А.Бодуэна де Куртенэ было создание теории фонем и обоснование на этой базе теории графешки (алфавита). Он доказал» что буквы связаны неоднозначными соответствиями с фонемам как представлениям групп звуков» чередующихся в сходных мэрфемах. Поэтому И. А.Бодуэн де Куртенэ требовал разграничения понятий "буква" я "фонема", "фонема" я "звук". ТЬлько в начале Ш века руоокяй ученый А. И.Юмоон заявил о морфологическом принципе русокой орфография« Он требовал единообразного написания одних я тех же морфем. Иначе говоря, его требования к русской орфографии были более жесткими, чем требования М. В Ломоносова. Параллельно о теоретическими исследованиями в ХУШ-ПХ веках русские лингвисты я методисты работали над составлением свода русских орфографических правил. Развитие фонологии оказало модное воздействие на понимание и оценку принципов построения русской орфографии. После вынужденного отъезда основоположника фонологии И. ЛЯВ)» возглавляемая учеником И. А. Бодуэна де Куртенэ Л. В.Щербой. Новая фонологическая концепция в чем-то продолжала традиции И. А.Бодуэна де Куртенэ. Эго касалось правде всего разграничения фонетики к фонологии» внука речи и фонемы» представления фонемы в виде класса внуков речи» теории чередований» которая была несколько упрощена. Но в главном эта теория отошла от концепции И. А.Бодузна де Куртенэ: воли основоположник фонологии считал» что фонему образует класс внуков* чередующихся в составе одной морфемы» то Л. В.Церба утверждал» что фонему образует класс звуков речи» фонетически близких мэвду собой. Поскольку буквы соотносятся именно с фонемами» то установление четких правил графе ми ки и орфографии зависело от определения точного состава фонем в языке, этого ни теория И . А.Бодуэна де Куртенэ» ни теория Л. В.Цербы сделать не югли. Первая не могла потому, что для обобщения внуков в фонемы одинаково важняии признавались как позиционные фонетические чередования, гак я традиционные (которые И. А.Бодуэн де Куртенэ делил на две группы -исторические и морфологические). Вторая концепция не могла этого сделать в силу неопределенности самого критерия фонетической близости. Например, до оях пор в ЛЯВ идут споря относительно фонемой принадлежности внука / ъ /: одни очитают, его относящимся к фонеме /а/, другие - к фонеме /ы/. По-равному решается вопрос в ЛЯІ о фонема ти чвоогя внуков / ж / /г/, /г*/ /к*/ /х*/. За рубежом на базе теории фонологии И. А.Бодуэна де Куртенэ возникло несколько фонологических школ: пражская, Копенгаген окая, парижская» лондонская» американская.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.166, запросов: 962