Взаимопроникающее обучение грамматическим явлениям латинского и английского языков

Взаимопроникающее обучение грамматическим явлениям латинского и английского языков

Автор: Алтонен, Алексей Леович

Шифр специальности: 13.00.02

Научная степень: Кандидатская

Год защиты: 1997

Место защиты: Владимир

Количество страниц: 189 с.

Артикул: 185963

Автор: Алтонен, Алексей Леович

Стоимость: 250 руб.

Взаимопроникающее обучение грамматическим явлениям латинского и английского языков  Взаимопроникающее обучение грамматическим явлениям латинского и английского языков 

Лингвометодические основы взаимопроникающего обучения грамматическим явлениям латинского и английского языков. Психологометодические основы взаимопроникающего обучения грамматическим явлениям латинского и английского языков. Собственно методические основы взаимопроникающего обучения грамматическим явлениям латинского и английского языков. ВЗАИМОПРОНИКАЮЩЕГО ОБУЧЕНИЯ АНАЛОГИЧНЫМ ГРАММАТИЧЕСКИМ ЯВЛЕНИЯМ ЛАТИНСКОГО И АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКОВ. Предметнологическое содержание взаимопроникающего межъязыкового обучения iv и iii i. Заключение. Библиографический список использованной литературы . ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ВЗАИМОПРОНИКАЮЩЕГО МЕЖЪЯЗЬКОЮГО ОБУЧЕНИЯ АНАЛОГИЧНЫМ ГРАММАТИЧЕСКИМ ЯЗЛЕНИЯМ
Лингвометодические основы взаимопроникающего обучения грамматическим явлениям латинского и английского языков. Очевидно, что лингвистическая модель языка не может быть просто перенесена з методику. Дидактически актулизированная модель должна не столько претендовать на полное его описание, сколько, не нарушая представительность отражения языковой системы и структуры, являть собой описание, редуцированное с учетом конкретных целей и условий обучения.


Очевидно, что лингвистическая модель языка не может быть просто перенесена з методику. Дидактически актулизированная модель должна не столько претендовать на полное его описание, сколько, не нарушая представительность отражения языковой системы и структуры, являть собой описание, редуцированное с учетом конкретных целей и условий обучения. Вполне обоснованным представляется подход НЛ Кацман к отбору грамматического минимума латинского языка в языковом вузе, который сообразуется с двумя выделяемыми ею целями преподавания латыни, теоретичекой и практической. Первая заключается в том, чтобы дать обучаемым законченное представление о лингвистической системе классической латыни в сопоставлении с системой родного и изучаемого западноевропейского языка. НЛ Кацман называет ценность для понимания или иллюстрации характерных для индоевропейских языков явлении , а курсив наш. А.А. И1отбэралраммалз1чес1шхявлений. Накопленный сознательносопоставительной лингводидактикой в течение более века опыт дает основание для формулирования ряда критериев отбора грамматических явлений для ВМО. Для взаимопроникающего обучения грамматическим явлениям латинского и английского языков необходимо отобрать грамматические явления, которые для русскоязычной аудитории, не овладевшей другими языками, представляют серьезные трудности в силу интерференции родного языка обучаемых, обозначаемой условно интерференцией Ш степени трудности, т. В противоположность этому отбираемые явления должны представлять собой межъязыковые грамма тикопонятийные аналоги английского и латинского языков.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

04.07.2017

Лето - пора делать собственную диссертацию!

Здравствуйте! Дорогие коллеги, предлагаем Вам объединить отдых и научные исследования. К примеру Вы можете приобрести на нашем сайте 15 ...

28.06.2016

+ 100 бесплатных диссертаций

Дорогие друзья, в раздел "Бесплатные диссертации" добавлено 100 новых диссертаций. Желаем новых научных ...


Все новости

Время генерации: 0.272, запросов: 106